10 min

第5集:【詞彙系列】拆解容易混淆的動‪詞‬ Frankie Sir 秒殺英文

    • Language Learning

或許是受到中文的影響,香港人經常把一些常見的動詞混淆。譬如,你是否知道「移民」的英語動詞是 emigrate 還是 immigrate?我們應何時使用 loose 和 lose?究竟「聽」是 hear 還是 listen? 我們又應在什麼時候用 wish 和 want?

如果我們只著重這些動詞的中文翻譯意思,而忽略它們的正確運用方法,我們便會錯誤地使用這些動詞,造成詞不達意,亡讓人產生誤會。上一集,我們提過一些串法相似、意義相近的詞語及短句,今集就讓我們集中在動詞的範疇,探討一些經常被人混淆的動詞及其正確的使用方法,閣下除了要注意這些字的定義(definition)外,還要細心留意以下的例子及其時態(tenses),避免以後再犯相同的錯誤了。

🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙

Frankie Sir 秒殺英文  
主持:Frankie Chan

首季節目本著「即學、即記、即用」的方針,旨在教授大家英語的精華「貼士」,內容包括如何踢走港式發音、撰寫高質求職信、應對叼轉英語面試、拆解容易混淆詞彙等等。 每集由Frankie Sir精心為聽眾計打造精要學習秘笈,無論你是即將畢業的學生、剛投身社會工作的新力軍、或已有多年工作經驗的上班族都能學以致用。

Frankie Sir從事英語教育超過20年,於加拿大留學並擁有英語教育碩士及一級榮譽學歷,現為現代教育英語名師達13年,之前於Wall Street English任教多年並擔任其多間分校之校長。Frankie Sir曾著《職場英語Power Up》及《IELTS精華寫作攻略》等暢銷書,並為多個媒體撰寫專欄。

贊助連結: https://pay.soundon.fm/podcasts/1ec8851d-2bd6-4f60-ba54-af36da02a584


---

Send in a voice message: https://anchor.fm/frankie-chan-english/message

或許是受到中文的影響,香港人經常把一些常見的動詞混淆。譬如,你是否知道「移民」的英語動詞是 emigrate 還是 immigrate?我們應何時使用 loose 和 lose?究竟「聽」是 hear 還是 listen? 我們又應在什麼時候用 wish 和 want?

如果我們只著重這些動詞的中文翻譯意思,而忽略它們的正確運用方法,我們便會錯誤地使用這些動詞,造成詞不達意,亡讓人產生誤會。上一集,我們提過一些串法相似、意義相近的詞語及短句,今集就讓我們集中在動詞的範疇,探討一些經常被人混淆的動詞及其正確的使用方法,閣下除了要注意這些字的定義(definition)外,還要細心留意以下的例子及其時態(tenses),避免以後再犯相同的錯誤了。

🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙🎙

Frankie Sir 秒殺英文  
主持:Frankie Chan

首季節目本著「即學、即記、即用」的方針,旨在教授大家英語的精華「貼士」,內容包括如何踢走港式發音、撰寫高質求職信、應對叼轉英語面試、拆解容易混淆詞彙等等。 每集由Frankie Sir精心為聽眾計打造精要學習秘笈,無論你是即將畢業的學生、剛投身社會工作的新力軍、或已有多年工作經驗的上班族都能學以致用。

Frankie Sir從事英語教育超過20年,於加拿大留學並擁有英語教育碩士及一級榮譽學歷,現為現代教育英語名師達13年,之前於Wall Street English任教多年並擔任其多間分校之校長。Frankie Sir曾著《職場英語Power Up》及《IELTS精華寫作攻略》等暢銷書,並為多個媒體撰寫專欄。

贊助連結: https://pay.soundon.fm/podcasts/1ec8851d-2bd6-4f60-ba54-af36da02a584


---

Send in a voice message: https://anchor.fm/frankie-chan-english/message

10 min