26 episodes

Paula şi Philipp cercetează cazuri misterioase. Mergeţi pe urmele redactorilor de la Radio D prin toată Germania şi învăţaţi cu această ocazie germana! Acest curs stimulează mai ales capacitatea de a înţelege.

Radio D | Învăţarea limbii germane | Deutsche Welle Deutsche Welle

    • Language Learning

Paula şi Philipp cercetează cazuri misterioase. Mergeţi pe urmele redactorilor de la Radio D prin toată Germania şi învăţaţi cu această ocazie germana! Acest curs stimulează mai ales capacitatea de a înţelege.

    Lecţia 26 – Bun rămas de la Ayhan

    Lecţia 26 – Bun rămas de la Ayhan

    O veste tristă: Colegul Ayhan îşi ia rămas bun înainte de a pleca în Turcia. Nici surpriza pregătită lui Ayhan nu poate înveseli atmosfera la petrecerea de adio.
    Când Paula ajunge dimineaţa la birou, pregătirea unei petreceri e în toi. Prilejul petrecerii nu îi place însă deloc, fiind vorba de plecarea lui Ayhan de la radio D în Turcia, unde tatăl său are nevoie de ajutor. La despărţire se ţine un mic discurs şi Ayhan primeşte un cadou care să-i amintească de Eulalia.


    Fiind vorba de petrecere, profesorul renunţă în acest episod la partea de gramatică. Totuşi, nu poate renunţa la unele remarci privind substantivele compuse.

    • 15 min
    Lecţia 25 – Salutul navelor

    Lecţia 25 – Salutul navelor

    Redactorii încearcă să descopere originea expresiei "getürkt". În acest scop vizitează un port ieşit din comun, în care este salutată într-un mod neobişnuit fiecare navă care se apropie.
    Toate navele care intră în portul Willkomm-Höft sunt salutate cu imnul pavilionului naţional pe care-l arborează. Într-un teatru radiofonic, Paula şi Philipp pleacă la originile acestui obicei. Legat de acesta este probabil şi înţelesul cuvântului "getărkt". În răstimp, Ayhan se relaxează în redacţie citind o carte despre bufniţe.


    Fiindcă Eulalia nu ştie să citească, îi citweşte Ayhan. Şi în acest episod este vorba de prefixele verbelor. Cum se schimbă înţelesul verbului prin prefix?

    • 15 min
    Lecţia 24 – Ziarul local din Hamburg

    Lecţia 24 – Ziarul local din Hamburg

    Ziariştii sunt aduşi pe drumul cel bun de către bufniţa Eulalia. Ei descoperă implicarea colegilor de la ziarul local din Hamburg. O remarcă a lui Philipp o revoltă pe Paula.
    Paula, Philipp şi Eulalia descoperă că ziarul din Hamburg

    a inventat povestea cu rechinul din port pentru a-şi spori vânzările. Mai târziu între Paula şi Philipp apare o controversă legată de folosirea unui cuvânt anume. Pentru a o îmbuna, Philipp o invită pe Paula să viziteze portul Willkomm Höft.


    Dacă Philipp ar fi fost mai atent la vorbele pe care le spune, Paula nu s-ar fi supărat pe el. Tot de nuanţe se ocupă şi prefixele verbelor. Unele prefixe specifică importanţa verbului. Atenţie merită şi separarea prefixului de verb în formele finite.

    • 15 min
    Lecţia 23 – Un scafandru cu dorsală de rechin

    Lecţia 23 – Un scafandru cu dorsală de rechin

    Paula şi Philipp dezleagă enigma aşa-numitului rechin descoperind încă o dată o escrocherie. Iniţial, motivul acestei înscenări nu le este clar, dar primesc un ajutor nesperat de la bufniţa Eulalia
    Aflaţi în căutarea surferului dispărut, Paula şi Philipp întâlnesc un scafandru dezlegând astfel misterul rechinului. Scafandrul a băgat cu dorsala de rechin în spinare jumătate de Hamburg în sperieţi. Pentru ce a făcut-o oare? Eulalia, care a apărut între timp şi ea la Hamburg, poate da o mână de ajutor. Şi ea a făcut o descoperire.


    Eulalia explică prin observaţia făcută forma verbului la trecut. O atenţie specială merită aici formarea participiului.

    • 15 min
    Lecţia 22 – Surferul dispărut

    Lecţia 22 – Surferul dispărut

    Philipp şi Paula pleacă pe urmele rechinului şi fac descoperiri ciudate. O scândură de surf abandonată în port şi un articol derutant le trezesc atenţia.
    Cei doi ziarişti se retrag din iureşul mulţimii pentru a vedea ce-i cu misteriosul rechin. O scândură de surf defectă le dă de bănuit. Apoi, descoperă în ziarul local din Hamburg o fotografie a rechinului alături de colegii lor Laura şi Paul care par foarte înspăimântaţi. Cum să se potrivească toate aceste elemente între ele?


    La gramatică în schimb lucrurile se potrivesc . În acest episod se pune accentul pe pronumele "sie" (ea) şi "er" (el), care se adaptează substantivului, la fel ca şi articolele tratate în episodul trecut.

    • 15 min
    Lecţia 21 – Un rechin la Hamburg

    Lecţia 21 – Un rechin la Hamburg

    Dat fiind că în redacţia radio D este o zăpuşeală sufocantă, misiunea la mare pică la ţanc. Paula şi Philipp se îndreaptă spre Hamburg, unde s-a zărit un rechin în apele portului.
    Paula, Philipp şi Ayhan trec prin vremuri grele. Zăpuşeala din birou este insuportabilă şi nu există nici măcar un ventilator. Compu poate uşor îndeplini dorinţa Paulei de a se duce la un lac sau la mare. Astfel, redactorii trebuie să se ducă la Hamburg fiindcă în rada portului fost văzut un rechin. Dat fiind că aşa-numitul rechin a atras deja o mulţime de curioşi în port, cei doi redactori nu pot lăsa evenimentul nebăgat în seamă.


    Şi pentru profesor se complică serios lucrurile. Terminaţia articolului masculin în acuzativ îl solicită la capacitate maximă. Şi negaţia "kein" (niciun, nicio) se adaptează substantivului potrivit aceleiaşi scheme.

    • 15 min

Top Podcasts In Language Learning

Listeners Also Subscribed To

More by Deutsche Welle