16 мин.

2x32 ¡VA DE IMPERATIVOS‪!‬ Español en 10 minutos

    • Изучаем языки

En el episodio 32 de la segunda temporada, Dani y Juan nos van a explicar el uso y el significado de algunos IMPERATIVOS LEXICALIZADOS, es decir algunas expresiones que se encuentran en la forma del imperativo, pero su significado imperativo no tiene relación con el significado literal del verbo. Por ejemplo, "anda", dependiendo del contexto puede expresar admiración, sorpresa, ánimo, alegría, etc. (mientras que "andar" literalmente significa ir de un lugar a otro caminando). En español es muy frecuente encontrar imperativos lexicalizados que muestran SORPRESA, INCREDULIDAD, ÁNIMO, CONSUELO, IRRITACIÓN O MOLESTIA... Además, nos van a explicar algunos REFRANES que llevan algún verbo en imperativo. En este episodio vas a aprender nuevas expresiones, vocabulario y refranes muy útiles que te ayudarán a parecer un HABLANTE NATIVO cuando hablas. Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).

In episode 32 of the second season, Dani and Juan are going to explain the usage and meaning of someLEXICLIZED IMPERATIVES, that is, expressions found in the imperative form but whose imperative meaning is not related to the literal meaning of the verb. For example, "anda," depending on the context, can express admiration, surprise, encouragement, joy, etc. (while "andar" literally means to go from one place to another by walking). In Spanish, it is very common to find lexicalized imperatives that convey SURPRISE, DISELIEF, ENCOURAGEMENT, CONSOLATION, IRRITATION, or ANNOYANCE... Additionally, they will explain some PROVERBS that contain a verb in the imperative. In this episode, you will learn new expressions, vocabulary, and very useful proverbs that will help you sound like a NATIVE SPEAKER when you speak. This episode is especially recommended for intermediate and advanced SPANISH learners (B1, B2, C1, and C2).

En el episodio 32 de la segunda temporada, Dani y Juan nos van a explicar el uso y el significado de algunos IMPERATIVOS LEXICALIZADOS, es decir algunas expresiones que se encuentran en la forma del imperativo, pero su significado imperativo no tiene relación con el significado literal del verbo. Por ejemplo, "anda", dependiendo del contexto puede expresar admiración, sorpresa, ánimo, alegría, etc. (mientras que "andar" literalmente significa ir de un lugar a otro caminando). En español es muy frecuente encontrar imperativos lexicalizados que muestran SORPRESA, INCREDULIDAD, ÁNIMO, CONSUELO, IRRITACIÓN O MOLESTIA... Además, nos van a explicar algunos REFRANES que llevan algún verbo en imperativo. En este episodio vas a aprender nuevas expresiones, vocabulario y refranes muy útiles que te ayudarán a parecer un HABLANTE NATIVO cuando hablas. Episodio especialmente recomendado para estudiantes de ESPAÑOL de nivel intermedio y avanzado (B1, B2, C1 y C2).

In episode 32 of the second season, Dani and Juan are going to explain the usage and meaning of someLEXICLIZED IMPERATIVES, that is, expressions found in the imperative form but whose imperative meaning is not related to the literal meaning of the verb. For example, "anda," depending on the context, can express admiration, surprise, encouragement, joy, etc. (while "andar" literally means to go from one place to another by walking). In Spanish, it is very common to find lexicalized imperatives that convey SURPRISE, DISELIEF, ENCOURAGEMENT, CONSOLATION, IRRITATION, or ANNOYANCE... Additionally, they will explain some PROVERBS that contain a verb in the imperative. In this episode, you will learn new expressions, vocabulary, and very useful proverbs that will help you sound like a NATIVE SPEAKER when you speak. This episode is especially recommended for intermediate and advanced SPANISH learners (B1, B2, C1, and C2).

16 мин.