Ep.002 프랑스어 헤어질 때 인사나누기 (bon과 bonne 차이) 프랑스어 살롱
-
- Подкасты
▶ Salut ! (편한 사이에서 헤어질 때) 안녕!
▶ au revoir ! 또 보자 (또 봅시다 !), 안녕 ! 안녕히 가세요. (안녕히 계세요)
▶ à bientôt 곧 보자 (곧 봅시다), 다음에 또 보자 (다음에 또 봅시다.)
▶ Bonne journée ! 좋은 하루 보내세요.
▶ Bonne soirée ! 좋은 저녁시간 보내세요.
※ Bonjour와 bonne journée의 차이
▶ Bon (남성형 형용사) 좋은
▶ Bonne (여성형 형용사) 좋은
▶ Jour (남성 명사) 하루, 날, 낮
▶ Journée (여성 명사) 하루, 낮 동안
▶ Soir (남성 명사) 저녁, 밤, 오후
▶ Soirée (여성 명사) 저녁 시간, 밤, 파티
- 꾸며주고자 하는 명사가 남성명사인 경우는 남성형 형용사를 사용하고, 꾸며주고자 하 는 명사가 여성명사인 경우는 여성형 형용사를 사용합니다.
bonjour는 만났을 때, "안녕하세요" 하고 건네는 인사입니다. 반면에 bonne journée는 헤어질 때, "좋은 하루 보내세요." 하는 인사입니다.
▶ Salut ! (편한 사이에서 헤어질 때) 안녕!
▶ au revoir ! 또 보자 (또 봅시다 !), 안녕 ! 안녕히 가세요. (안녕히 계세요)
▶ à bientôt 곧 보자 (곧 봅시다), 다음에 또 보자 (다음에 또 봅시다.)
▶ Bonne journée ! 좋은 하루 보내세요.
▶ Bonne soirée ! 좋은 저녁시간 보내세요.
※ Bonjour와 bonne journée의 차이
▶ Bon (남성형 형용사) 좋은
▶ Bonne (여성형 형용사) 좋은
▶ Jour (남성 명사) 하루, 날, 낮
▶ Journée (여성 명사) 하루, 낮 동안
▶ Soir (남성 명사) 저녁, 밤, 오후
▶ Soirée (여성 명사) 저녁 시간, 밤, 파티
- 꾸며주고자 하는 명사가 남성명사인 경우는 남성형 형용사를 사용하고, 꾸며주고자 하 는 명사가 여성명사인 경우는 여성형 형용사를 사용합니다.
bonjour는 만났을 때, "안녕하세요" 하고 건네는 인사입니다. 반면에 bonne journée는 헤어질 때, "좋은 하루 보내세요." 하는 인사입니다.
4 мин.