2 episodes

Poetry goes beyond all borders, a language unto itself. Listen to literary experts, Dr. Magda Hasabelnaby and  Dr. Rafey Habib, recite and discuss poetry from diverse cultures and eras, enabling you to grasp the power of spoken poetry.

Poetry Beyond Borders - شعر بلا حدو‪د‬ The Potcast Productions

    • Arts
    • 1.0 • 1 Rating

Poetry goes beyond all borders, a language unto itself. Listen to literary experts, Dr. Magda Hasabelnaby and  Dr. Rafey Habib, recite and discuss poetry from diverse cultures and eras, enabling you to grasp the power of spoken poetry.

    Poem Recitation: In Jerusalem by Mahmoud Darwish

    Poem Recitation: In Jerusalem by Mahmoud Darwish

    In this episode, we recite Mahmoud Darwish's powerful poem "In Jerusalem." After discussing and analyzing our interpretation in the previous episode, we now invite you to enjoy a captivating recitation of the poem itself. 

    Poetry goes beyond all borders, a language unto itself. In Poetry Beyond Borders, listen to literary experts, Dr. Magda Hasabelnaby and  Dr. Rafey Habib, recite and discuss poetry from diverse cultures and eras, enabling you to grasp the power of spoken poetry.

    Dr. Magda Hasabelnaby is a Professor of English and comparative literature, Ain Shams Univ. Cairo.
    Dr. Rafey Habib is a Distinguished Professor of English at Rutgers University in the USA

    In Jerusalem by Mahmoud Darwish 
    Translated by Fady Joudah

    In Jerusalem, and I mean within the ancient walls,
    I walk from one epoch to another without a memory
    to guide me. The prophets over there are sharing
    the history of the holy ... ascending to heaven
    and returning less discouraged and melancholy, because love
    and peace are holy and are coming to town.
    I was walking down a slope and thinking to myself: How
    do the narrators disagree over what light said about a stone?
    Is it from a dimly lit stone that wars flare up?
    I walk in my sleep. I stare in my sleep. I see
    no one behind me. I see no one ahead of me.
    All this light is for me. I walk. I become lighter. I fly
    then I become another. Transfigured. Words
    sprout like grass from Isaiah’s messenger
    mouth: “If you don’t believe you won’t be safe.”
    I walk as if I were another. And my wound a white
    biblical rose. And my hands like two doves
    on the cross hovering and carrying the earth.
    I don’t walk, I fly, I become another,
    transfigured. No place and no time. So who am I?
    I am no I in ascension’s presence. But I
    think to myself: Alone, the prophet Muhammad
    spoke classical Arabic. “And then what?”
    Then what? A woman soldier shouted:
    Is that you again? Didn’t I kill you?
    I said: You killed me ... and I forgot, like you, to die.

    • 2 min
    Poem Discussion: In Jerusalem by Mahmoud Darwish

    Poem Discussion: In Jerusalem by Mahmoud Darwish

    In our first episode, we start with “resistance poetry”, and who better to start with than the Palestinian poet Mahmoud Darwish? Let’s take you on a journey as we recite and discuss the poem “In Jerusalem” by Mahmoud Darwish, translated by Fady Joudah. 

    Poetry goes beyond all borders, a language unto itself. In Poetry Beyond Borders, listen to literary experts, Dr. Magda Hasabelnaby and  Dr. Rafey Habib, recite and discuss poetry from diverse cultures and eras, enabling you to grasp the power of spoken poetry.

    Dr. Magda Hasabelnaby is a Professor of English and comparative literature, Ain Shams Univ. Cairo.
    Dr. Rafey Habib is a Distinguished Professor of English at Rutgers University in the USA

    In Jerusalem by Mahmoud Darwish 
    Translated by Fady Joudah

    In Jerusalem, and I mean within the ancient walls,
    I walk from one epoch to another without a memory
    to guide me. The prophets over there are sharing
    the history of the holy ... ascending to heaven
    and returning less discouraged and melancholy, because love
    and peace are holy and are coming to town.
    I was walking down a slope and thinking to myself: How
    do the narrators disagree over what light said about a stone?
    Is it from a dimly lit stone that wars flare up?
    I walk in my sleep. I stare in my sleep. I see
    no one behind me. I see no one ahead of me.
    All this light is for me. I walk. I become lighter. I fly
    then I become another. Transfigured. Words
    sprout like grass from Isaiah’s messenger
    mouth: “If you don’t believe you won’t be safe.”
    I walk as if I were another. And my wound a white
    biblical rose. And my hands like two doves
    on the cross hovering and carrying the earth.
    I don’t walk, I fly, I become another,
    transfigured. No place and no time. So who am I?
    I am no I in ascension’s presence. But I
    think to myself: Alone, the prophet Muhammad
    spoke classical Arabic. “And then what?”
    Then what? A woman soldier shouted:
    Is that you again? Didn’t I kill you?
    I said: You killed me ... and I forgot, like you, to die.

    • 42 min

Customer Reviews

1.0 out of 5
1 Rating

1 Rating

Top Podcasts In Arts

Highfive | هاي فايف
fiftyfive
أسمار
Mics | مايكس
مسافة
Highfive
Dupamicaffeine | دوباميكافين
Judy
موسوعة الكتب الصوتية
Podcast Record
باختصار
Highfive

You Might Also Like

Kabarni Podcast - كبرني بودكاست
The Potcast Productions
Eshtry menny - اشتري مني
The Potcast Productions
إذًا أعزائي
Sowt | صوت
بودكاست خير جليس
بودكاست خير جليس
بودكاست رذاذ
RathathPodcast
Poetry Off the Shelf
Poetry Foundation