12 avsnitt

打脑壳是一个主播只会说四川话和英语的节目,关注巴蜀社会和文化从过去到现在的种种。如果你喜欢打脑壳,可以在常用海外播客平台关注我们,也欢迎在社交媒体上分享🙌WordsMisunderstood is the world's first Sichuanhua podcast! Subscribe on Apple Podcasts (outside of Mainland China), Spotify, YouTube, or through our RSS Link (https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss). 📧 jinjiwords[at]gmail.com

打脑壳WordsMisunderstood 打主播Jinji

    • Konst

打脑壳是一个主播只会说四川话和英语的节目,关注巴蜀社会和文化从过去到现在的种种。如果你喜欢打脑壳,可以在常用海外播客平台关注我们,也欢迎在社交媒体上分享🙌WordsMisunderstood is the world's first Sichuanhua podcast! Subscribe on Apple Podcasts (outside of Mainland China), Spotify, YouTube, or through our RSS Link (https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss). 📧 jinjiwords[at]gmail.com

    11. 云南话聊胡杰和陈东楠镜头下的大花苗赞美诗合唱团

    11. 云南话聊胡杰和陈东楠镜头下的大花苗赞美诗合唱团

    这期打脑壳的嘉宾麻仁青讲云南话,所以这期节目是一个四川话加云南话特辑。我们聊了两部纪录片——胡杰的「麦地冲的歌声」和陈东楠的「旷野歌声」。两位导演不约而同地把镜头对向了云南大山里信仰基督教的花苗人和他们的赞美诗合唱团。无剧透部分00:00:00 麻仁青介绍00:02:45 “语言没有标准性只有地方性”00:04:05 本期节目的由来00:06:01 「旷野歌声」介绍00:07:35 大花苗介绍00:09:25「麦地冲的歌声」介绍00:14:05 麻仁青在大花苗村子里帮工的经历00:16:40 2021年First电影节空缺的最佳纪录片00:19:55 陈东楠短片「偷」00:22:00 建议先看胡杰再看陈东楠00:26:35 推荐观看人群剧透/延伸部分00:30:20 花苗的自然崇拜00:35:30 苗人和诺苏人、汉人的关系00:39:50 ”民族是一个发明的概念“ 00:45:30 西方传教士如何进入花苗村庄00:51:05 文革中花苗的境遇00:54:05 去宗教化的小水井合唱团00:58:12 政府宣传副部长张晓明“淋漓尽致地展现如何最大程度不尊重少数民族”01:06:25 ...

    • 1 tim. 22 min
    10. 五幺贰汶川大地震纪录片《我们的娃娃》线下放映

    10. 五幺贰汶川大地震纪录片《我们的娃娃》线下放映

    引用:【五四運動一百周年】余英時談話线下活动目前确认联合放映的地点有旧金山湾区、洛杉矶Santa Monica和日本东京。北加州湾区场活动信息在这:https://starshiner.substack.com/p/512东京场放映活动信息在这:https://x.com/feministchinajp/status/1785929953567187197其他场的信息确认以后我也会即时更新Show Notes。再次感谢联合主办方WOMEN我们和擦星星事务所。

    • 7 min
    09. 2000年初,两个老外镜头下的成都和重庆农民工:纪录片《拆迁》和《沿江而上》

    09. 2000年初,两个老外镜头下的成都和重庆农民工:纪录片《拆迁》和《沿江而上》

    这期节目又回到单口的形式,我来聊两部纪录片,第一部叫《拆迁》,美国导演J.P. Sniadecki跟拍了成都省体育馆旁边的一个拆迁工地的日常,第二部叫《沿江而上》,加拿大华裔导演张侨勇跟拍了三峡大坝蓄水前后,在长江上一艘专门接待外国游客的豪华观光邮轮上打工的两个年轻人。聊《拆迁》涉及剧透的部分在22‘20’’-27’59’’,介意的朋友可以先看片子再听。In this episode, I'll be discussing two documentaries made in the early 2000s about Chinese migrant workers. The first one is called “Demolition”, directed by American filmmaker J.P. Sniadecki. It captures the daily life at a demolition site next to the Chengdu Provincial Stadium. The second one is “Up the Yangtze”, d...

    • 49 min
    哦豁,开天窗了

    哦豁,开天窗了

    内容如题。引用:不好意思請問一下,S2EP100 最近看什麼|三個中國年輕人的模擬投票日記我的第一篇Substack Newsletter《我的圣丹斯电影节四年观影记》Subscribe to 打脑壳WordsMisunderstood on Apple Podcasts (outside of Mainland China), Spotify, Google Podcasts, or through our RSS Link (https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss). 📧 jinjiwords[at]gmail.com

    • 2 min
    08. 和王永梭的第二代谐剧表演学生摆龙门阵

    08. 和王永梭的第二代谐剧表演学生摆龙门阵

    这一期打脑壳我们继第五期“巴蜀喜剧兴衰考略”之后再谈喜剧,这次我邀请了王永梭的第二代谐剧表演学生也是我的朋友Fuyan来分享她的故事和观察。如果有哪个听众朋友不晓得谐剧是啥子,建议先听“巴蜀喜剧兴衰考略”那期节目,那期算是一个文献综述,我在里面梳理了现代巴蜀喜剧的历史,然后提到了王永梭作为谐剧创始人,从1939年开始创作四川话谐剧的故事。这期节目我和Fuyan聊了谐剧表演的基本功、男女谐剧演员的不同、方言喜剧演员的困境等等。我们在录制的过程中获得了很多快乐,希望大家听的时候也可以轻松一下。台湾大选节目的第二期我们会在二月初上线,到时候再见!In this episode of WordsMisunderstood, we're diving back into the world of Sichuan comedy. This time, I've invited my friend Fuyan, a third-generation performer of Sichuan solo sketch comedy (Xieju), to share her stories and...

    • 1 tim. 4 min
    07. 从历史和语言出发,我们看台湾政治的时候关心啥子议题

    07. 从历史和语言出发,我们看台湾政治的时候关心啥子议题

    我上个月去了一趟台湾,马修现在人在台湾观选,我们俩个隔到太平洋在大选当即聊了一期台湾政治。我们从为啥子一个四川话播客要关注台湾政治议题开始谈,各自分享了在台湾的趣闻,聊到这次大选我们最关注的政客和政党,中间穿插了一些关于台湾社会运动的科普。台湾政治当然一期聊不完,大选之后我准备再做一期节目来采访马修观选的体验。大家如果有感兴趣的话题也可以在Spotify或者长毛象的NeoDB给我们留言,我每一条都会看。In this episode of WordsMisunderstood, Matthew and I decided to have a conversation about Taiwan politics during the election season. We start by discussing why we want to discuss Taiwan political issues on a Sichuanhua podcast. We then share some interesting anecdotes from our time in Taiwan ...

    • 1 tim. 25 min

Mest populära poddar inom Konst

Yada Yada
Fanny Ekstrand & Carin Falk
Forum med Saga och Myrna
Myrna Lorentzson & Saga Cavallin
Recept tack!?
Perfect Day Media
Nu eller aldrig
Salem Indrias & Chanelle Coleman Törnqvist
Jordkommissionen
Perfect Day Media
Expressens bokklubb
Expressen

Du kanske också gillar

不明白播客
袁莉和她的朋友们
随机波动StochasticVolatility
随机波动
不合时宜
不合时宜TheWeirdo
忽左忽右
JustPod
故事FM
寇爱哲
基本无害 Mostly Harmless
Mao Dong