21 avsnitt

96 年 8 月當各大學紛紛摩拳擦掌準備迎接新生的同時,交通大學校長吳重雨則因為一則來自於七月份泰晤士報,有關於英國首相布朗公布其夏日讀書清單的新聞中,看到了他對知識的尊重。在這同時,吳重雨校長也思考著,要如何為學生準備追求知識的環境和激發他們對知識的尊重與喜愛。台積電張忠謀董事長曾陳述他 18 歲進入哈佛那一年,博覽文史哲理工經典群籍,至此奠定了他求知的基礎,並借海明威名言,將其改為「哈佛這一年為人生可帶走的盛宴。」吳重雨校長以張董事長的學習為借鏡,認為學生固然能藉由自我閱讀的方式學習到豐沛的知識,但透過名人、大師親臨現場地介紹經典書籍,更能加深學子們對於書籍的認識與興趣,這也是「新文藝復興閱讀計劃」 ( 以下簡稱 : 「 經典名著選讀 」 ) 活動展開籌劃的緣由。於是,吳重雨校長便積極敦請「交大通識教育委員會」,接手籌備本計劃的相關活動,而該中心也成為實際施行本計畫的策動、開課以及認證單位。至此,期許交大學子藉由閱讀、聽講來提昇人文素養、開拓視野的「新文藝復興閱讀計劃」,就此展開。

經典名著選讀 101學年 National Chiao Tung University

    • Böcker

96 年 8 月當各大學紛紛摩拳擦掌準備迎接新生的同時,交通大學校長吳重雨則因為一則來自於七月份泰晤士報,有關於英國首相布朗公布其夏日讀書清單的新聞中,看到了他對知識的尊重。在這同時,吳重雨校長也思考著,要如何為學生準備追求知識的環境和激發他們對知識的尊重與喜愛。台積電張忠謀董事長曾陳述他 18 歲進入哈佛那一年,博覽文史哲理工經典群籍,至此奠定了他求知的基礎,並借海明威名言,將其改為「哈佛這一年為人生可帶走的盛宴。」吳重雨校長以張董事長的學習為借鏡,認為學生固然能藉由自我閱讀的方式學習到豐沛的知識,但透過名人、大師親臨現場地介紹經典書籍,更能加深學子們對於書籍的認識與興趣,這也是「新文藝復興閱讀計劃」 ( 以下簡稱 : 「 經典名著選讀 」 ) 活動展開籌劃的緣由。於是,吳重雨校長便積極敦請「交大通識教育委員會」,接手籌備本計劃的相關活動,而該中心也成為實際施行本計畫的策動、開課以及認證單位。至此,期許交大學子藉由閱讀、聽講來提昇人文素養、開拓視野的「新文藝復興閱讀計劃」,就此展開。

    • video
    史學vs.文學:連橫《臺灣通史》透視

    史學vs.文學:連橫《臺灣通史》透視

    演講概述

    一、導言:《臺灣通史》是第一部臺灣通史嗎?
    二、《臺灣通史》作者連橫簡史
    三、《臺灣通史》的體例(寫法)
    四、《臺灣通史》的史學價值
    五、《臺灣通史》之不足或缺失
    六、連橫為何如此撰寫《臺灣通史》?
    七、如何讀《臺灣通史》:文學性
    八、結論

    • 1 tim. 30 min
    • video
    殖民地文學的力學構造:台灣左翼文學的案例

    殖民地文學的力學構造:台灣左翼文學的案例

    演講概述

    1.日據時期台灣文學創作的概況,社會背景、語言使用、文藝、殖民文化政策等…
    2.什麼是殖民地文學﹖台灣的殖民地文學的重要性
    3.何為左翼文學?在台灣殖民地文學中,左翼文學呈現了什麼樣的意識或抵抗精神?
    4.重要的台灣左翼文學簡介與解讀
    5.認識吳坤煌、林煇焜
    6.瞭解以上視角之後,對於我們理解過去、當今的台灣可以帶來什麼樣的思考?
    7.結論

    • 1 tim. 34 min
    • video
    山林文學的殿堂:《山、雲與蕃人》鹿野忠雄的台灣高山紀行

    山林文學的殿堂:《山、雲與蕃人》鹿野忠雄的台灣高山紀行

    演講概述

    1.由影像追溯鹿野忠雄
    2.何為山林文學
    3.台灣的古道、高山所蘊含的族群、人文和歷史風采

    • 1 tim. 54 min
    • video
    俳句的巔峰之作:談《奧之細道》的漢譯問題

    俳句的巔峰之作:談《奧之細道》的漢譯問題

    奧之細道是日本俳諧師松尾芭蕉所著之紀行書。於元祿15年(1702年)印行,是松尾芭蕉的最有名的代表作。 書中記述松尾芭蕉與弟子河合曾良於元祿2年(1689年)從江戶(東京)出發,遊歷東北、北陸至大垣(岐阜縣)為止的見聞,與沿途有感而發撰寫的俳句。

    • 1 tim. 39 min
    • video
    由吳濁流的《亞細亞的孤兒》看認同的產生

    由吳濁流的《亞細亞的孤兒》看認同的產生

    《亞細亞的孤兒》(日文名:アジアの孤児)是作家吳濁流成名的長篇日文小說,成書於日治時期,於1943年起稿,至1945年脫稿。小說原名《胡志明》,亦為書中主角的名字,1946年9月在台北國華書局分四部出版。1956年由日本一二三書房在日本出版,但因書名與當時的越共領袖胡志明名字相同,恐被誤會,所以改書名為《亞細亞的孤兒》,並將主角改名為「胡太明」,次年再版時又改書名為《被歪曲了的島》(歪められた島)。

    本書對當年的台灣人既不是日本人也不是中國人的身份認同上的矛盾與混亂有深刻描繪。內容敘述日本統治時期的台灣知識分子胡太明在台灣受日本殖民的欺壓,到中國後又不被認為是中國人而受到歧視。在對自身歸依的無助感及許多人生挫折打擊的日侵月蝕下,最後混亂發瘋,悲劇收場。

    • 1 tim. 36 min
    • video
    漸行漸遠的說書人:黃春明的文學世界與台灣社會變遷

    漸行漸遠的說書人:黃春明的文學世界與台灣社會變遷

    演講概述

    1.孩子王黃春明
    2.說故事的人
    3.變與不變:黃春明的作品分期
    4.黃春明的小說與台灣社會變遷
    5.說書人的文化記憶與經驗傳承
    6.文學來自於生活

    • 1 tim. 44 min

Mest populära podcaster inom Böcker

Andra som lyssnade prenumererar på

Mer av National Chiao Tung University