16 avsnitt

Українська культура бере слово! У другому сезоні подкасту UKRAINE! UNMUTED продовжуємо шукати своє місце у культурному світі: тут і зараз, у минулому, і що найважливіше – у майбутньому. Євгенія Нестерович спілкується з тими, хто своїми творами та проєктами представляє Україну закордоном. З’ясовує, як нас бачать у світі? Слухайте на SoundCloud, Spotify, Google та Apple podcasts, дивіться на YouTube та приходьте на відкриті записи. Спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

UKRAINE! UNMUTED Радіо Сковорода

    • Konst

Українська культура бере слово! У другому сезоні подкасту UKRAINE! UNMUTED продовжуємо шукати своє місце у культурному світі: тут і зараз, у минулому, і що найважливіше – у майбутньому. Євгенія Нестерович спілкується з тими, хто своїми творами та проєктами представляє Україну закордоном. З’ясовує, як нас бачать у світі? Слухайте на SoundCloud, Spotify, Google та Apple podcasts, дивіться на YouTube та приходьте на відкриті записи. Спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    Ірина Старовойт: як ми змінилися

    Ірина Старовойт: як ми змінилися

    Як українці та українки змінились за час повномасштабного вторгнення? Коротка відповідь – дуже, довша й змістовніша – у восьмому та завершальному епізоді другого сезону подкасту UKRAINE! UNMUTED. Поговорили про зміни ще у процесі цих змін з Іриною Старовойт, поеткою, есеїсткою, доцентка кафедри культурології УКУ та співтворчинею подкасту «Плани на завтра» на Radio SKOVORODA.



    Що нині є суспільним клеєм, а що навпаки роз’єднує? Чи дегуманізувала нас війна? Як ми ставимось до наших інших? Радянське минуле досі впливає на нас? Українці мають потенціал сформулювати нову велику ідею й змінити старі світові порядки? Яке світове значення має наша боротьба за незалежність? «Україна зараз відкриває себе як сад, сковородинський сад, який просто безконечно потрібно доглядати й плекати. Слово «травма» по-українськи можна записати так, що «м» одразу потрапить в дужки. Тобто на травмі одразу виростає трава, а за травою квіточки, а там і руїни почнемо відбудовувати».



    Рефлексуємо, аналізуємо та плануємо на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts Radio SKOVORODA, а також на YouTube. UKRAINE! UNMUTED – спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    • 58 min
    Вероніка Склярова: міграція

    Вероніка Склярова: міграція

    Можна почуватися своїм у чужому місті й чужим у своєму. Чи змогли українці, що виїхали за кордон, стати «своїми» там і чи почуватимуться «своїми», коли повернуться? Про міграцію та новий сенс цього поняття для української культури говоримо у сьомому епізоді другого сезону подкасту UKRAINE! UNMUTED.



    Наша гостя – Вероніка Склярова, співкураторка однойменного блоку на Конгресі Культури 2023 й театральна продюсерка. Цьогоріч на події багато дискутували про стратегію реінтеграції, про випередження дистанціювання й фрагментації суспільства та про громадськість, яка готова брати на себе відповідальність, не чекаючи сигналу «згори». Чи не втомились іноземці від України та українського? Як діяти культурі за кордоном, щоб давати мігрантам відчуття співпричетності? Чому мрія і надія важливі навіть в таких глобальних питаннях?



    Епізод, який захочеться обдумувати опісля, на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts Radio SKOVORODA, а також на YouTube. UKRAINE! UNMUTED – спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    • 46 min
    Іванна Скиба-Якубова: слухати і чути

    Іванна Скиба-Якубова: слухати і чути

    Мова – наш інструмент у боротьбі не стільки проти ворога, як за самих себе. Чи добре ми навчилися проговорювати важливі речі, чи достатньо слухаємо інших та чому іноді обираємо промовчати – у шостому епізоді другого сезону подкасту UKRAINE! UNMUTED. Іванна Скиба-Якубова спеціалізується на соціокультурних проєктах та вважає мову єдиною матерією, з якою завжди працювала. У розмові з ведучою Євгенією Нестерович Іванна рефлексує про те, як мова може зраджувати та як може підтримувати.



    Де ми говоримо впевнено, а де все ще підвищуємо голос? Які комунікаційні провали траплялись всередині країни за час повномасштабного вторгнення? А де ми не допрацювали ззовні? У чому важливість розмов про минуле і майбутнє? Який досвід нам важливо зафіксувати, а який можемо відпустити? «Коли я думаю, як нам перекласти те, про що ми мовчимо, то постає питання, чи варто це робити. З одного боку, є речі, про які ми не говоримо, бо не хочемо відчувати їх знову. З іншого, постає питання: чи хочу я, щоб тому, хто це почує, боліло так, як болить мені?»



    Слова, сказані й не сказані, що відчуваються поміж ребер на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts Радіо Сковорода, а також на YouTube. Це спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    • 1 tim. 6 min
    Остап Сливинський: мова війни

    Остап Сливинський: мова війни

    Слово «ракета» більше не сприймається як романтика коcмічних мандрів, воно витягає на поверхню зовсім інші асоціації. Про те, як війна змінила наше мовлення і як наша мова може наблизити перемогу говоримо у п’ятому епізоді другого сезону подкасту UKRAINE! UNMUTED.



    Чим відрізняється комунікація про війну всередині країни й назовні? Які слова втратили силу, а які набули ваги? Чи змінили ми своє ставлення до мови? Чим є мова зараз для українців? Як шукати порозуміння, якщо мова – одна, а досвіди – різні? Остап Сливинський, письменник, перекладач та куратор, рефлексує наші спільні зміни після початку повномасштабного вторгнення: «Ми зараз послуговуємось мовою дуже редуковано. У нашому мовленні стало менше прикметників. Ми більше констатуємо і менше описуємо: замість дескрипції обираємо констатацію, замість ознаки – факт».



    Слухайте, як розповідати, щоб бути почутими, на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts, а також ходіть на YouTube дивитись запис розмови наживо. Це спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    • 48 min
    Оксана Семенік: мистецтво комунікацій

    Оксана Семенік: мистецтво комунікацій

    Як розповісти про українське мистецтво, маючи всього 280 символів? Запитуємо Оксану Семенік, історикиню мистецтва, журналістку, комунікаційницю та авторку твіттер-акаунта Ukrainian Art History, у четвертому епізоді другого сезону подкасту UKRAINE! UNMUTED. Наша гостя досліджує Чорнобильську катастрофу в українському мистецтві та розповідає про її вплив та образи у короткому форматі: «Було дозволено говорити тільки про героїзм ліквідаторів. А у мистецтві відбувалось набагато більше: переселенці рефлексували про втрачений дім, ліквідатори – про жах навколо й травму, митці шукали нові образи чорнобильської мадонни».



    Чи може трагедія стати позитивною точкою входу в іноземний інфопростір? Як іноземці сприймають короткий формат? Чому нам досі потрібно доводити, що Україна – не росія? Як деколонізувати українське мистецтво в закордонних колекціях? Чого не вистачає в нашій мистецькій комунікації зі світом? Слухайте, як розповідати, щоб бути почутими, на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts Radio SKOVORODA, а також ходіть на YouTube дивитись запис розмови наживо. Спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    • 55 min
    Олена Турянська: розриви реальностей: всередині та ззовні

    Олена Турянська: розриви реальностей: всередині та ззовні

    Гостя третього епізоду подкасту UKRAINE! UNMUTED описала трансформацію українців та українок так: «Люди стають кришталево-сталевими й починають просто світитись». З художницею, графіком, авторкою інсталяцій Оленою Турянською говоримо про світло, яке ми маємо пролити самі на себе і яким маємо освітити Україну для міжнародної спільноти.



    Як Олена пояснює Україну для іноземців через візуальне мистецтво? Чому ці пояснення потрібні? Якого контексту не вистачає світові для розуміння України? Важливо, як ми говоримо чи про що ми говоримо? Яким чином транслювати досвід війни та уникнути кон’юнктури? Олена стверджує, що перед тим, як пояснювати світові щось про нас, спершу нам потрібно зрозуміти самих себе: «Коли вирішаться внутрішні проблеми, зміниться й спосіб трансляції: те, як ми про себе говоримо».



    Слухайте новий епізод про актуальне в культурній комунікації на Spotify, SoundCloud, Google та Apple podcasts, і дивіться запис розмови на YouTube. Спільний проєкт Інституту стратегії культури та Радіо Сковорода, який став можливим за підтримки America House Lviv та Українського культурного фонду.

    • 58 min

Mest populära poddar inom Konst

Expressens bokklubb
Expressen
Modemassakern
Emily Dahl
Jordkommissionen
Perfect Day Media
Nyheter24: Sanning & konsekvens
Nyheter24
Recept tack!?
Perfect Day Media
Skilda världar
Nicole Falciani & Anna Pankova