32 min

《西线无战事》战狼社会众生相‪。‬ 反派影评

    • Film Reviews

节目流程:

下半场时长:00:32:31;

点击蓝字收听上半场节目

他们说,明天就能在巴黎阅兵了。音频涉及话题有(涉及剧透):

1)原著的文学史标签;

2)小说与新版电影的不同;

3)被删掉的粉红老师与变态教官;

4)大后方“民族主义”群像的刻画;

5)前线惨状的抒情化描写;

6)原著的时代局限性;

7)几版中译本的准确性对比*;

8)老版电影的里程碑意义;

9)早期有声片的技术局限;

10)前“海斯法典”时代的大尺度;

*节目中提及的三版中译本对应译者、出版社和时间信息为:

姜乙:上海文艺出版社,2021-1;

朱雯:上海人民出版社(世纪文景),2017-6;

顏徽玲:上海译文&台版,上海译文版为2022-4;

(译本对比的信息由反派影评嘉宾“橘园”完成。)

《西线无战事》影片信息:本片北美分级:R级;片尾是否有彩蛋:无;资源状况:流媒体2160P-杜比视界-全景声-奈飞官方中字资源已出;新版影片&原著德文原名:Im Westen nichts Neues;原著小说作者:Erich Maria Remarque

音频后期协助:思源;

本期片目

《翼》(1927)

《西线无战事》(1930)

《全金属外壳》(1987)

《大佛普拉斯》(2017)

《红海行动》(2018)

《西线无战事》(2022)

节目流程:

下半场时长:00:32:31;

点击蓝字收听上半场节目

他们说,明天就能在巴黎阅兵了。音频涉及话题有(涉及剧透):

1)原著的文学史标签;

2)小说与新版电影的不同;

3)被删掉的粉红老师与变态教官;

4)大后方“民族主义”群像的刻画;

5)前线惨状的抒情化描写;

6)原著的时代局限性;

7)几版中译本的准确性对比*;

8)老版电影的里程碑意义;

9)早期有声片的技术局限;

10)前“海斯法典”时代的大尺度;

*节目中提及的三版中译本对应译者、出版社和时间信息为:

姜乙:上海文艺出版社,2021-1;

朱雯:上海人民出版社(世纪文景),2017-6;

顏徽玲:上海译文&台版,上海译文版为2022-4;

(译本对比的信息由反派影评嘉宾“橘园”完成。)

《西线无战事》影片信息:本片北美分级:R级;片尾是否有彩蛋:无;资源状况:流媒体2160P-杜比视界-全景声-奈飞官方中字资源已出;新版影片&原著德文原名:Im Westen nichts Neues;原著小说作者:Erich Maria Remarque

音频后期协助:思源;

本期片目

《翼》(1927)

《西线无战事》(1930)

《全金属外壳》(1987)

《大佛普拉斯》(2017)

《红海行动》(2018)

《西线无战事》(2022)

32 min