19 min

#113「夢のために上海で仕事がしたい」〜広東外語外貿大学・蔡民蕙さんのお悩‪み‬ Dr.劉のお悩み相談室

    • Society & Culture

今週はドクター劉とアシスタントの梅田謙、星和明が今を生きる中日の若者から悩みを聞き、アドバイスするコーナー「Dr.劉のお悩み相談室」をお届けします。Dr.劉が開設した「オンライン相談室」では、悩める各地の若者たちと北京のスタジオをつないで、そのお悩みにお答えしていきます!今回は広東外語外貿大学・蔡民蕙さんの「夢のために上海で仕事がしたい」というお悩みです。 今回の相談者は、広東外語外貿大学で日本語を学ぶ蔡さん。日本語と中国語の通訳を専門に学ぶコースの院生1年生の蔡さんは、大学のイベントで同時通訳者の講演を聞いてから、同時通訳に憧れるようになったと話します。今はその目標に向けて毎日努力の日々ですが、蔡さんにはある「夢」がありました。その夢とは中国の有名な歌手の通訳を担当したいというものです。ただ、その歌手は上海をベースに北京などでも活動を行なっているため、夢を叶えるためには上海に行かなければなりません。自分が今、追いかけている目標はもちろんのこと、将来の就職や生活、あらゆることにおいて、どのようにバランスをとっていけばいいのか。「夢」があり、前に進んでいるからこそ、次々と目の前に壁が現れています。果たして、蔡さんのお悩みの解決策は見つかるのでしょうか。蔡さんの日本語を学び始めたきっかけについてもご注目ください。(出演:劉叡、星和明)

今週はドクター劉とアシスタントの梅田謙、星和明が今を生きる中日の若者から悩みを聞き、アドバイスするコーナー「Dr.劉のお悩み相談室」をお届けします。Dr.劉が開設した「オンライン相談室」では、悩める各地の若者たちと北京のスタジオをつないで、そのお悩みにお答えしていきます!今回は広東外語外貿大学・蔡民蕙さんの「夢のために上海で仕事がしたい」というお悩みです。 今回の相談者は、広東外語外貿大学で日本語を学ぶ蔡さん。日本語と中国語の通訳を専門に学ぶコースの院生1年生の蔡さんは、大学のイベントで同時通訳者の講演を聞いてから、同時通訳に憧れるようになったと話します。今はその目標に向けて毎日努力の日々ですが、蔡さんにはある「夢」がありました。その夢とは中国の有名な歌手の通訳を担当したいというものです。ただ、その歌手は上海をベースに北京などでも活動を行なっているため、夢を叶えるためには上海に行かなければなりません。自分が今、追いかけている目標はもちろんのこと、将来の就職や生活、あらゆることにおいて、どのようにバランスをとっていけばいいのか。「夢」があり、前に進んでいるからこそ、次々と目の前に壁が現れています。果たして、蔡さんのお悩みの解決策は見つかるのでしょうか。蔡さんの日本語を学び始めたきっかけについてもご注目ください。(出演:劉叡、星和明)

19 min

Top Podcasts In Society & Culture

No Stupid Questions
Freakonomics Radio + Stitcher
Freakonomics Radio
Freakonomics Radio + Stitcher
This American Life
This American Life
好味小姐開束縛我還你原形
好味小姐
搞钱女孩|女性成长访谈播客
搞钱女孩创始人小辉
唐陽雞酒屋
唐綺陽

More by CRI

Songs on demand of CRI Myanmar service
CRI Asia Wave
中华养生
华语环球广播
轻阅读
南海之声
听见
南海之声
いきいき中国
CRI Japanese
たのしい中国語
CRI Japanese