47 episodios

Our goal is to make you smile. đŸ˜ŠđŸ„

Website: https://www.theaustriankiwi.com/podcast
Instagram: https://www.instagram.com/austriankiwipodcast/

Austriankiwi Podcast Jonny Balchin and Maria Padinger

    • Comedia

Our goal is to make you smile. đŸ˜ŠđŸ„

Website: https://www.theaustriankiwi.com/podcast
Instagram: https://www.instagram.com/austriankiwipodcast/

    Servus am Rande der Freundlichkeit!

    Servus am Rande der Freundlichkeit!

    Deutsch:

    Diese Episode ist eine Gastfolge mit Felice, Robin und Marco vom Podcast '⁠Das Cafe am Rande der Freundlichkeit⁠'. Wir lassen das GesprĂ€ch fließen, aber hier sind die Hauptthemen:


    EinfĂŒhrung von Felice, Robin und Marco von 'Das Cafe am Rande der Freundlichkeit'
    Passt schon oder Passt nicht!? (Ein Segment, in dem wir einen kontroversen Satz sagen und entscheiden, ob er okay ist oder nicht).
    Das Ö3 Podcast Festival.
    Nachrichten von Zuhörern.

    Checkt den ⁠'Das Cafe am Rande der Freundlichkeit' Podcast!⁠

    Über uns:
    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen. Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.



    English:

    This episode is a guest episode with Felice, Robin und Marco from the podcast 'Das Cafe am Rande der Freundlichkeit'. We let the conversation flow but here are the main topics...




    Introducing Felice, Robin und Marco from 'Das Cafe am Rande der Freundlichkeit'
    Passt schon or Passt nicht!? (A segment where we say a controversial sentence and decide if it's okay or not.)
    The Ö3-Podcastfestival
    Messages from listeners.



    Check out the Das Cafe am Rande der Freundlichkeit podcast.

    Thank you!

    About us:

    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. Now I work full time as a content creator here in Austria. We both live in Salzburg and love it here.

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Our Instagram⁠⁠⁠ (@austriankiwipodcast)


    ---

    Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/austriankiwi/message

    • 52 min
    Servus Grantlerin

    Servus Grantlerin

    Deutsch:

    Diese Episode hat 5 Segmente.


    In Wien mit Jared Leto fĂŒr 30 Seconds to Mars.
    Österreichisch lernen mit Maria.
    „Grantlerin der Woche“.
    Jonny's Pullover-Giveaway.
    Danke an euch!

    Über uns:

    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen. Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:

    This episode has 5 segments. 


    In Vienna with Jared Leto for 30 seconds to Mars.
    Learning Austrian with Maria.
    "Grumpy person of the week".
    Jonny's pullover giveaway.
    Thank you!

    About us:

    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Our Instagram⁠⁠ (@austriankiwipodcast)


    ---

    Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/austriankiwi/message

    • 34 min
    Servus Babyfresser

    Servus Babyfresser

    Deutsch:

    Diese Episode hat 3 Segmente.


    Unsere Zeit in Irland
    Warum sagen Österreicher, dass sie sĂŒĂŸe Babys "fressen" wollen?
    Chris Stegers neues Sommer-Musikvideo drehen.

    Über uns:

    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen. Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:

    This episode has 3 segments. 


    Our time in Ireland
    Why do Austrians say they want to eat cute babies?
    Making Chris Steger's new summer music video.

    About us:

    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Our Instagram⁠⁠ (@austriankiwipodcast)


    ---

    Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/austriankiwi/message

    • 30 min
    Servus gratis Pullover

    Servus gratis Pullover

    Deutsch:

    Diese Episode hat 6 Segmente.


    Alles Gute zum Geburtstag, Maira 3.
    Das "Durchwursteln" der Woche. 
    Jonnys Kleiderprobleme.
    Brauchen Österreicher Ärzte?
    Marias morgendliches Problem.
    Feedback von euch, Essen kauen und es dann einem Baby geben?

    Über uns:

    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen. Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:

    This episode has 6 segments. 


    Happy birthday Maira!
    “Winging it” of the week.
    Jonny’s clothing problems.
    Do Austrians need Doctors?
    Maria’s morning problem.
    Feedback from you guys, chewing food and then giving it to a baby?

    About us:

    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    ⁠⁠⁠⁠⁠Our Instagram⁠ (@austriankiwipodcast)


    ---

    Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/austriankiwi/message

    • 44 min
    Servus Zwidawurzn

    Servus Zwidawurzn

    Deutsch:

    Diese Episode hat 6 Segmente.


    Ist es in Ordnung, Nahrung zu kauen und sie dem Baby zu geben? Oder noch besser, Essen zu essen, das das Baby ausgespuckt hat?
    Ist es in Ordnung fĂŒr uns, mit uns selbst zu sprechen, wenn niemand zuschaut?
    Österreichisch mit Maria.
    In welchem Alter sollten wir aufhören zu feiern?
    Maria weiß, warum Österreicher so viel trinken...
    Testen von Marias Kenntnissen des neuseelÀndischen Dialekts.

    Über uns:

    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:

    This episode has 6 segments.


    Is it okay to chew food and give it to your baby? Or even better, eat food that your baby has spit out?
    Is it okay for us to talk to ourselves when nobody is watching?
    Austrian dialect with Maria.
    At what age should we stop partying?
    Maria knows why Austrians drink so much...
    Testing Maria's knowledge of NZ dialect.

    About us:

    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    ⁠⁠⁠⁠Our Instagram (@austriankiwipodcast)




    ---

    Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/austriankiwi/message

    • 38 min
    Servus Bohrmaschine

    Servus Bohrmaschine

    Deutsch:

    Wir haben jetzt einen Pool. Juhu... Eine Bohrmaschine ist in den Pool gefallen. Juhu...

    Über uns:

    Ich (Jonny) habe Maria 2019 in Kambodscha getroffen. Wir sind gemeinsam durch Vietnam gereist, haben uns verliebt, und ich bin nach Österreich gezogen, um Maria zu besuchen – und bin nie wieder gegangen.Jetzt arbeite ich hier in Österreich als Vollzeit-Content-Ersteller, und Maria hat einen Job im Marketing. Wir leben beide in Salzburg und lieben es hier.

    English:

    We've got a pool now. Yay... A drill fell in the pool. Yay...

    About us:

    I (Jonny) met Maria on in Cambodia back in 2019. We travelled through Vietnam together, fell in love and I moved to Austria to visit Maria, I never left. Now I work full time as a content creator here in Austria and Maria works in a marketing job. We both live in Salzburg and love it here.

    ⁠⁠⁠⁠Our Instagram (@austriankiwipodcast)




    ---

    Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/austriankiwi/message

    • 43 min

Top podcasts en Comedia

La Cotorrisa
La Cotorrisa Podcast
Las Culturistas with Matt Rogers and Bowen Yang
Big Money Players Network and iHeartPodcasts
Leyendas Legendarias
Sonoro | SINCO
Grupete de noche
Podimo Spain
El Podcast del Momento
Turbulence y Burrita Burrona
Amigos Imaginarios
Ray Contreras

También te podría interesar

Hawi D'Ehre
Paul Pizzera, Gabi Hiller, Philipp Hansa
Thema des Tages
DER STANDARD
ErklÀr mir die Welt
Andreas Sator
Inside Austria
DER STANDARD
Besser leben
DER STANDARD
Schwarz & Rubey
Simon Schwarz, Manuel Rubey, Good Guys Entertainment