تفسیر آیه به آیه قرآن https://gharaati.ir/
-
- Religion & Spirituality
به نام خدا
،این تفسیر قرآن که به کوشش حجت الاسلام و المسلمین قرائتی تهیه گردیده است
شامل تفسیر کل قرآن به صورت آیه به آیه میباشد.
ویژگی خاص این تفسیر، اختصار و قابلیت درک و فهم آن برای عموم مردم است.
این تفسیر که به تفسیر قطرهای قرآن نیز معروف هست، معنی و تفسیر هر یک از آیات قرآن را در ۶-۵ دقیقه بیان میکند و این امکان را برای همه افراد فراهم کرده تا در فرصتهایی که پیش میآید با شنیدن تفسیر آیات قرآن و مداومت در این کار پس از مدتی یک مرتبه تفسیر کل قرآن را بشنوند و به این ترتیب قرآن بیشتر در زندگی روزمره ما وارد شود.
*متن هر آیه با ترجمه و توضیح استاد حسین انصاریان در توضیحات هر قسمت آورده شده است*
:منابع مورد استفاده
https://gharaati.ir/
https://erfan.ir/farsi/
https://p30download.ir/
👇دسترسی کامل به کلیه قسمتها از طریق لینک پادکست در کست باکس👇
https://yun.ir/x2ph7f
-
114.Nas.01-06 (ناس/۶-۱)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ (۱)بگو: پناه میبرم به پروردگارِ مردم (١)مَلِكِ النَّاسِ (۲)فرمانروای مردم (٢)إِلَٰهِ النَّاسِ (۳)معبودِ مردم (٣)مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ (۴)از زیان وسوسهگرِ کمینگرفته و پنهان (۴)الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ (۵)آنکه همواره در سینههای مردم وسوسه میکند (۵)مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ (۶)چه از جنّیان باشد، چه از آدمیان (۶)
-
113.Falaq.01-05 (فلق/۵-۱)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ (۱)بگو: پناه میبرم به پروردگارِ سپیدهدم (١)مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (۲)از زیان هر مخلوقی (٢)وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (۳)و از زیان شب، زمانی که [تاریکیاش] درآید و فراگیر شود (٣)وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ (۴)و از زیان نفوس افسونگری که [با ترفند و زبان بازی و حیلههای گوناگون] در تصمیمها و ارادهها میدمند [و نهایتاً امور مردم را دچار مشکل کرده، و نظام حیاتشان را مختل میسازند] (۴)وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (۵)و از زیان حسود، چون حسدش را به کار گیرد (۵)
-
112.Ikhlas.01-04 (اخلاص/۴-۱)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (۱)بگو: حقیقت این است که خداوند، یگانۀ بیهمتاست (١)اللَّهُ الصَّمَدُ (۲)خداوندی که [از همۀ موجودات] بینیاز [و مرجع و ملجأ همۀ نیازمندان جهانِ هستی] است (٢)لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (۳)چیزی را نزاده، و زاییده نشده است (٣)وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ (۴)و اَحَدی [در ذات و صفات و افعال،] همتا و مساوی او نیست (۴)
-
111.Masad.01-05 (مسد/۵-۱)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِتَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (۱)نابود باد قدرت و تلاش ابولهب! و نابود باد [خود او]! (١)مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (۲)ثروت و آنچه [از امکانات] به دست آورده چیزی را از [عذاب استیصال] او برطرف نکرد (٢)سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (۳)بهزودی در آتشی شعلهور درآید (٣)وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (۴)و [نیز] همسرش که باربر هیزم است [در آتشِ شعلهور درآید] (۴)فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ (۵)بر گردنش طنابی از الیاف سخت به هم بافتهشده خواهد بود (۵)
-
110.Nasr.01-03 (نصر/۳-۱)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِإِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ (۱)چون یاری خداوند و آن پیروزی [وعده دادهشده] فرارسد (١)وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا (۲)و ببینی مردم گروهگروه به دین خدا درآیند (٢)فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا (۳)پس به شکرانۀ [این سه نعمت بزرگ] پروردگارت را همراه با سپاس، [به پاکبودن از هر عیب و نقصی] ستایش کن! و از او آمرزش بخواه؛ زیرا او همواره بسیار توبهپذیر است (٣)
-
109.Kafiroon.01-06 (کافرون/۶-۱)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (۱)بگو: ای کافران! (١)لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (۲)من آنچه را شما میپرستید نمیپرستم (٢)وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (۳)و شما هم پرستندۀ آنچه من میپرستم نیستید (٣)وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ (۴)نه من پرستندۀ آنچه شما پرستیدهاید هستم (۴)وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (۵)و نه شما پرستندۀ آنچه من میپرستم هستید (۵)لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (۶)دین شما برای خودتان، و دین من برای خودم (۶)