13 episodes

A Slavic take on the apéritivo bar, Pickle Bar is a site for the exploration of loose tongues, the limits of language both as affect and discourse. Located steps away from Slavs and Tatars studio in Moabit, Pickle Bar offers different fermented items and spirits, a doubly bubbly answer to the bourgeois staples of wines and cheeses.

Pickle Bar Podcast Pickle Bar

    • Arts

A Slavic take on the apéritivo bar, Pickle Bar is a site for the exploration of loose tongues, the limits of language both as affect and discourse. Located steps away from Slavs and Tatars studio in Moabit, Pickle Bar offers different fermented items and spirits, a doubly bubbly answer to the bourgeois staples of wines and cheeses.

    Fai Ahmed & Amal Mohammed: On Saudi Underground Music

    Fai Ahmed & Amal Mohammed: On Saudi Underground Music

    In this podcast an artist, Fai Ahmed, as a part of her residency-mentorship program at Slavs and Tatars, invites a music researcher Amal Mohammed to reflect on Saudi underground music.

    While Fai Ahmed talks about her new research, which explores the realm of the local underground music scene and its intricate ties to cultural memory and Hauntology. Together with Amal Mohammed they talk about the historical and social context of the underground recordings, delve into an era when sharing these recordings was rebellious and intolerable and share the echoes of suppressed voices and unconventional melodies that shaped culture and challenged norms in the region.

    The residency and the podcast is supported by Art Jameel and Goethe-Institut Saudi Arabia part of a three years collaboration with Slavs and Tatars to support young practitioners from Saudi Arabia.

    • 27 min
    Irena Klepfisz: on creativity, resistance and lesbian activism in the 70's and 80's in New York

    Irena Klepfisz: on creativity, resistance and lesbian activism in the 70's and 80's in New York

    In this intimate podcast, Irena Klepfisz talks about her new book, creativity and resistance, coming out, and her experience of being a lesbian Jew in New York in the 70s and 80s.

    Through her exclusive conversation with Ula Chowaniec, she shares personal memories and touches upon the lesbian activist and literally movements of her time, how political urgencies shaped her thinking, her relationship with Yiddish, while she recites some of her groundbreaking poems.

    Irena Klepfisz is a feminist, lesbian and secular Jewish poet, Yiddish translator and teacher of Jewish Women Studies. She is the author of Her Birth and Later Years, Periods of Stress, Keeper of Accounts, Different Enclosures, A Few Words in the Mother Tongue and Dreams of an Insomniac. Ula (Urszula) Chowaniec is a Research Honorary Fellow at University College London School of Slavonic and East European Studies.

    The podcast is part of the Lavender Languages Institute programme of the Pickle Bar. The program is supported by Bezirkskulturfonds by the department of Art and Culture of the Bezirksamts Mitte von Berlin. Audio editing by Norbert Lang

    • 46 min
    Kimberly St. Julian-Varnon: The Azbuka of Race: Blackness and Racial Imaginaries in Soviet Children’s Books

    Kimberly St. Julian-Varnon: The Azbuka of Race: Blackness and Racial Imaginaries in Soviet Children’s Books

    In this podcast, St. Julian-Varnon expands on her current academic work, which focuses on the study of the black diaspora in the Soviet Union and the analysis of the influence of the ideological narrative on the Soviet citizens' perceptions of Africans into children's books.

    Together with Dora Vasilakou, Julian Varnon spoke about the main characteristics of the Soviet children's books before and after the 1917 revolution. How writers and illustrators of children's literature portrayed people of African descent and Africa in the early Soviet era and how their imaginary narrative changed during the decades.

    Kimberly St. Julian-Varnon is a Ph.D. student of History and a Presidential Ph.D. fellow at the University of Pennsylvania.

    The podcast is part of the Azbuka Strikes Back public program in the Pickle bar. The program is supported by Haupstadtkulturfonds.

    • 21 min
    Artiom Slota: Child education as a strategy of decolonization

    Artiom Slota: Child education as a strategy of decolonization

    The colonial education system, led by the ambitions of the Russian Empire (among other European states) in the 19th century, as well as the “secular” pedagogy under the scope of nation-building during the USSR era in the 20th century, contributed to educational reforms imposed on territories inhabited predominantly by Muslim populations.

    The lecture “Child education as a strategy of decolonization: language and ethnicity in Jadid and Soviet schools” by the Kazan-based researcher, curator, and educator Artiom Slota juxtaposes these two historical educational reforms under decolonial theory. It explores the pedagogy from the position of the post-Soviet space and shares examples on historical alternatives, such as the “Jadid” schools.

    The podcast is part of the Azbuka Strikes Back public program in the Pickle bar. The program is supported by Haupstadtkulturfonds.

    • 34 min
    Lisa Kirschenbaum: Azbuka strikes back to children.

    Lisa Kirschenbaum: Azbuka strikes back to children.

    A short history of being a child during the soviet time. This podcast looks at the condition of children during the Soviet revolution in the first half of the 20th century. After the 1917 Revolution, the newly soviet system was created to educate a new generation of “comrades'' supposed to be more tolerant and respectful toward others. Research Lisa Kirschenbaum calls for a history written from the children’s perspective while sharing her analysis on the educational system produced at that time. Would this history be more inclusive in terms of gender and race? what is the influence of literature on shaping children’s ideas?

    Lisa Kirschenbaum is a writer and teacher based in West Chester, Pennsylvania, USA, Philadelphia. Her research focuses on modern Russia and the Soviet Union. Her books explore the themes of early Soviet childhood, war and memory, and international communism.

    The podcast is part of the Azbuka Strikes Back public program in the Pickle bar. The program is supported by Haupstadtkulturfonds.

    • 30 min
    Alina Kokoschka: Scripted Ambiguities along the (Arabic) Line

    Alina Kokoschka: Scripted Ambiguities along the (Arabic) Line

    On the Arabic writing system’s special features and its challenging encounters with the digital realm.

    The Arabic Script is essential to Islam and Muslim life. Not only is it the script of a scripture, the holy Qur’an. Itself, as a script, is considered holy and believed to carry great powers. Out of this special place in Islam superb artistic skills in calligraphy have been developed. Islamic calligraphies adorn sacred sites, book covers, or Muslim supermarkets. Sometimes these calligraphies are easily legible, often not. We may see birds and lions and only on second sight discover that lines form not only eyes, ears and paws but words. It is this seemingly hindered legibility that initially caught Alina Kokoschka's attention and made her ask: What does writing mean if it is not legible? Much more than the words to be deciphered. Much more than words can express. 

    As a writing system, Arabic has also become part of the Linguistic Landscape of cities like Berlin. People come across writings in Arabic on shop signs, products, posters, and brochures on a daily level. But those familiar with Arabic will discover distorted characters, teared words, destroyed meaning. Again: the Arabic writing is barely legible. This time though it is not for religious reasons. Not for reasons of higher cognition. There is a problem and it is digital all along the line. With examples from East Germany to Western China Alina Kokoschka disentangle intertwined Arabic lines between typographic glitches and Islamic calligraphy, "the art of the line“.

    The podcast is part of the series KNOT KNOW exploring craft's potential for building solidarity and queering beliefs across Central Asia and China. The program and podcast is supported by Bezirkskulturfonds im Bezirk Mitte.
    Audio editing by @berlinology.

    • 30 min

Top Podcasts In Arts

Ben Okurum
Storytel
Sesli Kitap Dünyası
Sesli Kitap Dünyası
Yemekte Bile Yemek Konuşuyoruz
Nilay Örnek, Sinan Hamamsarılar
İhtiyaç Odası: Bir Harry Potter Podcasti
Fidiro Media
Di-topik Düşünceler
Bubble Works Media
1 Kitap 1 Film 1 Şey Podcast
Eylül Görmüş - Tuğçe Arslan Üçer