24 分鐘

#54 🚢 What is AUKUS? 美英澳新協議 激怒中國與法‪國‬ 時事英文 English News

    • 語言學習

美國、英國和澳洲宣佈新安全協議 AUKUS,雖然未談及中國,但各方普遍認為此合作的目的就是為了對抗中國的影響力。英美兩國將協助澳洲發展核動力潛艇,但也導致澳洲取消了原與法國簽訂的潛艇合約,引發法國暴怒。週五,法國前所未有的召回了其駐美與駐澳的大使表示強烈抗議。

📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes

👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep54

🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG

———

本集 timestamps

0:00 Intro

1:04 第一遍英文朗讀

3:18 新聞 & 相關單字解說

15:08 額外單字片語

21:12 第二遍英文朗讀

———

臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/305702144649365/

朗讀內容參考了

VOA (Voice of America)

Euronews

AP (Associated Press)

———

本集提到的單字片語:

Acronym 縮寫詞

Australia 澳洲

United Kingdom 英國

The United States 美國

President Joe Biden 拜登總統 (美國)

Prime Minister Boris Johnson 首相強生 (英國)

Prime Minister Scott Morrison 總理莫里森 (澳洲)

Submarines (sub) 潛艇

Conventional 一般傳統的、常規的

Nuclear-powered 有核動力的

Diesel-electric柴電混合

Nuclear weapon 核武器

China 中國

France 法國

Push back 反擊、對抗

Utterly 完全的

Irresponsible 不負責任的

Conduct 行為

Cold War mentality 冷戰思維

Foreign Affairs Minister 外交部長

A stab in the back 背後捅一刀 / 背叛

Predecessor 前任

Donald Trump 川普

Unilateral 單方的

Brutal 野蠻的

Unpredictable 無法預料的

Nullified 作廢了

Smooth over 緩和

Tensions 緊張的局勢

Emmanuel Macron 法國總統

European Union 歐盟

Unveil 揭露

Washington 美國首都華盛頓

Paris 巴黎

Brussels 布魯塞爾

Josep Borrell 歐盟外交代表

Consequent 隨之而來的

Diplomatic row 外交爭吵

Caught off guard 措手不及

Awkward 尷尬

Stole their thunder偷走了他們的風頭

Indo-Pacific region 印太地區

South China Sea 南中國海

Trigger 觸發

All-out 全面的

Confrontation 衝突

Anger

Infuriate

Enrage

Make 誰的 blood boil

Early bird

Night owl

NSFW

IRL

♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️

你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

美國、英國和澳洲宣佈新安全協議 AUKUS,雖然未談及中國,但各方普遍認為此合作的目的就是為了對抗中國的影響力。英美兩國將協助澳洲發展核動力潛艇,但也導致澳洲取消了原與法國簽訂的潛艇合約,引發法國暴怒。週五,法國前所未有的召回了其駐美與駐澳的大使表示強烈抗議。

📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes

👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep54

🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG

———

本集 timestamps

0:00 Intro

1:04 第一遍英文朗讀

3:18 新聞 & 相關單字解說

15:08 額外單字片語

21:12 第二遍英文朗讀

———

臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/305702144649365/

朗讀內容參考了

VOA (Voice of America)

Euronews

AP (Associated Press)

———

本集提到的單字片語:

Acronym 縮寫詞

Australia 澳洲

United Kingdom 英國

The United States 美國

President Joe Biden 拜登總統 (美國)

Prime Minister Boris Johnson 首相強生 (英國)

Prime Minister Scott Morrison 總理莫里森 (澳洲)

Submarines (sub) 潛艇

Conventional 一般傳統的、常規的

Nuclear-powered 有核動力的

Diesel-electric柴電混合

Nuclear weapon 核武器

China 中國

France 法國

Push back 反擊、對抗

Utterly 完全的

Irresponsible 不負責任的

Conduct 行為

Cold War mentality 冷戰思維

Foreign Affairs Minister 外交部長

A stab in the back 背後捅一刀 / 背叛

Predecessor 前任

Donald Trump 川普

Unilateral 單方的

Brutal 野蠻的

Unpredictable 無法預料的

Nullified 作廢了

Smooth over 緩和

Tensions 緊張的局勢

Emmanuel Macron 法國總統

European Union 歐盟

Unveil 揭露

Washington 美國首都華盛頓

Paris 巴黎

Brussels 布魯塞爾

Josep Borrell 歐盟外交代表

Consequent 隨之而來的

Diplomatic row 外交爭吵

Caught off guard 措手不及

Awkward 尷尬

Stole their thunder偷走了他們的風頭

Indo-Pacific region 印太地區

South China Sea 南中國海

Trigger 觸發

All-out 全面的

Confrontation 衝突

Anger

Infuriate

Enrage

Make 誰的 blood boil

Early bird

Night owl

NSFW

IRL

♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️

你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

24 分鐘