24 min

#50 🐉 漫威首位亞裔 Superhero 《尚氣》未獲中國上映許‪可‬ 時事英文 English News

    • 語言學習

首位 MCU 漫威電影宇宙亞裔超級英雄來了!《尚氣與十環傳奇》是第一部以亞裔演員為主的漫威電影,除了挑大樑的劉思慕,陣容包括梁朝偉、楊紫瓊等巨星。但《尚氣》至今未獲得中國上映許可,萬一因失去中國票房導致收入不如預期,漫威是否還會留下這個角色?

📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes

👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep50

🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG

———

本集 timestamps

0:00 Intro

0:51 第一遍英文朗讀

3:17 新聞 & 相關單字解說

15:10 額外單字片語

20:41 第二遍英文朗讀

———

臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/296940938858819

朗讀內容參考了

BBC: https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-58361669

Vox: https://www.vox.com/22638536/shang-chi-review-representation-simu-liu-awkwafina

CNN: https://edition.cnn.com/style/article/shang-chi-destin-daniel-cretton-interview-marvel-hyphenated-spc-intl/index.html

CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/02/shang-chi-doesnt-have-a-release-date-in-china-why-thats-a-big-deal.html

———

本集提到的單字片語:

Ground rules 基本規則

Spoilers 劇透

Trailer 預告片

Marvel 漫威

Marvel Comics 漫威漫畫

Marvel Cinematic Universe (MCU) 漫威電影宇宙

The big screen

Cinema 電影院

Captain Marvel 驚奇隊長

Black Panther 黑豹

Shang-Chi And The Legend Of The Ten Rings

Tony Leung 梁朝偉

Michelle Yeoh 楊紫瓊

Awkwafina 奧卡菲娜

Director 導演

Screenwriter 編劇

Asian American 亞裔美國人

Cultural identity

Diverse casting 多樣化的選角

Crazy Rich Asians 瘋狂亞洲富豪

Box office 票房

Box office hit 賣座電影

Box office bomb / flop 賠錢電影 / 票房毒藥

China market 中國市場

The Avengers 《復仇者聯盟》

Iron Man 《鋼鐵人》

Avengers: Endgame 《復仇者聯盟:終局之戰》

Rampant 猖獗的

Piracy 盜版情況

Controversial 有爭議性的

Reductive 過度簡化的

Stereotypes 刻板印象

Anti-Asian hate crimes 反亞裔的仇恨犯罪

Positivity 積極正面的能量

Joy 歡樂

Celebration 慶祝

Homage 尊敬、敬意

Pay homage to 致敬

Labor Day 美國勞動節

Memorial Day 陣亡將士紀念日

♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️

你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

首位 MCU 漫威電影宇宙亞裔超級英雄來了!《尚氣與十環傳奇》是第一部以亞裔演員為主的漫威電影,除了挑大樑的劉思慕,陣容包括梁朝偉、楊紫瓊等巨星。但《尚氣》至今未獲得中國上映許可,萬一因失去中國票房導致收入不如預期,漫威是否還會留下這個角色?

📝 講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes

👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep50

🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG

———

本集 timestamps

0:00 Intro

0:51 第一遍英文朗讀

3:17 新聞 & 相關單字解說

15:10 額外單字片語

20:41 第二遍英文朗讀

———

臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/296940938858819

朗讀內容參考了

BBC: https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-58361669

Vox: https://www.vox.com/22638536/shang-chi-review-representation-simu-liu-awkwafina

CNN: https://edition.cnn.com/style/article/shang-chi-destin-daniel-cretton-interview-marvel-hyphenated-spc-intl/index.html

CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/02/shang-chi-doesnt-have-a-release-date-in-china-why-thats-a-big-deal.html

———

本集提到的單字片語:

Ground rules 基本規則

Spoilers 劇透

Trailer 預告片

Marvel 漫威

Marvel Comics 漫威漫畫

Marvel Cinematic Universe (MCU) 漫威電影宇宙

The big screen

Cinema 電影院

Captain Marvel 驚奇隊長

Black Panther 黑豹

Shang-Chi And The Legend Of The Ten Rings

Tony Leung 梁朝偉

Michelle Yeoh 楊紫瓊

Awkwafina 奧卡菲娜

Director 導演

Screenwriter 編劇

Asian American 亞裔美國人

Cultural identity

Diverse casting 多樣化的選角

Crazy Rich Asians 瘋狂亞洲富豪

Box office 票房

Box office hit 賣座電影

Box office bomb / flop 賠錢電影 / 票房毒藥

China market 中國市場

The Avengers 《復仇者聯盟》

Iron Man 《鋼鐵人》

Avengers: Endgame 《復仇者聯盟:終局之戰》

Rampant 猖獗的

Piracy 盜版情況

Controversial 有爭議性的

Reductive 過度簡化的

Stereotypes 刻板印象

Anti-Asian hate crimes 反亞裔的仇恨犯罪

Positivity 積極正面的能量

Joy 歡樂

Celebration 慶祝

Homage 尊敬、敬意

Pay homage to 致敬

Labor Day 美國勞動節

Memorial Day 陣亡將士紀念日

♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️

你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

24 min