11 分鐘

EP.66 清明掃墓/ To visit the graves during Tomb Sweeping Day (Bear老師原創故事‪)‬ Bear老師的中英雙語故事:聽故事,學英文,學中文

    • 兒童與家庭

Bear老師的故事每個月15號、30號晚間上架。 📃如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤: 🅸🅶:bear.bilingual 𝓕𝓑:Bear老師的中英雙語故事 💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0 背景音樂:電影「可可夜總會」插曲「Remember Me」吉他演奏 by Stephen Chau https://www.youtube.com/watch?v=aemdf7XsTuM Hello, this is teacher Bear, 我是Bear老師。小朋友,清明節快到了,你會跟家人一起去掃墓嗎?還是你們家有其他祭祀祖先的方式呢?(Kids, Tomb Sweeping Day is coming soon, will you go to visit the graves with your family? Or does your family have other ways of showing respect to ancestors?)讓我們來聽聽其他小朋友他們家要怎麼度過清明節。(Let's hear how other children's families will spend Tomb-Sweeping Day.) Jasper:清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂…。(During the days around Tomb Sweeping Day, it rains non-stop. Those peoplewalking on the road are very sad.) Emma:Jasper,你在唸什麼啊?( What are you reading?) Jasper:清明節快到了,我忽然想起Bear老師教過的那首詩「清明」。(Tomb Sweeping Day is coming soon, and I suddenly remembered the poem "Qingming" taught by Teacher Bear.) Emma:喔~我記得那首詩…。(Oh~ I remember that poem….)我懂那種「欲斷魂」的感覺。(I know the feeling of "very sad ".) Jasper:怎麼了?(What's wrong?) Emma:我奶奶幾年前去世了。(My grandma passed away a few years ago.)每次我們去祭拜她的時候,都很傷心,尤其是爺爺。(Every time we go to pay our respects, we feel very sad, especially my grandpa.) Jasper:我懂,爸爸每年帶我們去掃墓的時候,心情也都很沉重。(I understand. Every year when my father takes us to visit the family grave, he feels very heavy-hearted.)不過我們總是一邊掃墓一邊聊起以前的事,就好像爺爺奶奶還跟我們在一起一樣。(But we always talk about the past while sweeping graves, and it’s as if our grandparents are still with us.) Emma:我們家不是去掃墓,我們把奶奶的骨灰放在靈骨塔裡。(Our family doesn’t visit a grave. We placed grandma’s ashes in the columbarium.)爺爺說,他希望將來我們把他的骨灰放在奶奶旁邊。(Grandpa said he hopes we will place his ashes next to grandma in the future.) Jasper:所以你沒掃過墓?(So you never visited a grave?) Emma:嗯~爸爸說,奶奶生前就交代了不要土葬,要火葬。(Well, Dad said that when grandma was alive, she told him she preferred cremation to burial.)一方面土地真的太貴了,一方面,她覺得放在靈骨塔裡比較方便家人祭拜。(For one thing, land is really too expensive, and she felt it was easier for family members to worship in the columbarium.) Jasper:我爸媽也這麼說,(My parents said the same thing.)他們還說不想被放在靈骨塔裡。(And they said they didn’t want to be placed in a columbarium.)所以我爸爸說要樹葬,媽媽說要花葬。他們都說要回歸大自然。(My father said he wanted to be buried under trees and my mother said she wanted to be buried under flowers. They both said they want to return to nature.) Emma:沒想到你父母這麼早就跟你談了這些。(I didn’t expect your parents to talk to you about this so early.) Jasper:嗯~爸爸總是說「人生無常」,(Well, Dad always said, “life is unpredictable”,)早一點把心願說出來比較好。(so it’s better to express your wishes as early as possible.)不過他們每次說這些的時候,我都覺得有點傷心、害怕。(But every time they talk about this, I feel a little sad and scared.) Emma:嗯~我懂,我很怕我愛的人離開我,我也覺得死亡很可怕。(Oh, I understand. I'm afraid that the people I love will leave me, and I also think d

Bear老師的故事每個月15號、30號晚間上架。 📃如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤: 🅸🅶:bear.bilingual 𝓕𝓑:Bear老師的中英雙語故事 💝贊助連結:https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0 背景音樂:電影「可可夜總會」插曲「Remember Me」吉他演奏 by Stephen Chau https://www.youtube.com/watch?v=aemdf7XsTuM Hello, this is teacher Bear, 我是Bear老師。小朋友,清明節快到了,你會跟家人一起去掃墓嗎?還是你們家有其他祭祀祖先的方式呢?(Kids, Tomb Sweeping Day is coming soon, will you go to visit the graves with your family? Or does your family have other ways of showing respect to ancestors?)讓我們來聽聽其他小朋友他們家要怎麼度過清明節。(Let's hear how other children's families will spend Tomb-Sweeping Day.) Jasper:清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂…。(During the days around Tomb Sweeping Day, it rains non-stop. Those peoplewalking on the road are very sad.) Emma:Jasper,你在唸什麼啊?( What are you reading?) Jasper:清明節快到了,我忽然想起Bear老師教過的那首詩「清明」。(Tomb Sweeping Day is coming soon, and I suddenly remembered the poem "Qingming" taught by Teacher Bear.) Emma:喔~我記得那首詩…。(Oh~ I remember that poem….)我懂那種「欲斷魂」的感覺。(I know the feeling of "very sad ".) Jasper:怎麼了?(What's wrong?) Emma:我奶奶幾年前去世了。(My grandma passed away a few years ago.)每次我們去祭拜她的時候,都很傷心,尤其是爺爺。(Every time we go to pay our respects, we feel very sad, especially my grandpa.) Jasper:我懂,爸爸每年帶我們去掃墓的時候,心情也都很沉重。(I understand. Every year when my father takes us to visit the family grave, he feels very heavy-hearted.)不過我們總是一邊掃墓一邊聊起以前的事,就好像爺爺奶奶還跟我們在一起一樣。(But we always talk about the past while sweeping graves, and it’s as if our grandparents are still with us.) Emma:我們家不是去掃墓,我們把奶奶的骨灰放在靈骨塔裡。(Our family doesn’t visit a grave. We placed grandma’s ashes in the columbarium.)爺爺說,他希望將來我們把他的骨灰放在奶奶旁邊。(Grandpa said he hopes we will place his ashes next to grandma in the future.) Jasper:所以你沒掃過墓?(So you never visited a grave?) Emma:嗯~爸爸說,奶奶生前就交代了不要土葬,要火葬。(Well, Dad said that when grandma was alive, she told him she preferred cremation to burial.)一方面土地真的太貴了,一方面,她覺得放在靈骨塔裡比較方便家人祭拜。(For one thing, land is really too expensive, and she felt it was easier for family members to worship in the columbarium.) Jasper:我爸媽也這麼說,(My parents said the same thing.)他們還說不想被放在靈骨塔裡。(And they said they didn’t want to be placed in a columbarium.)所以我爸爸說要樹葬,媽媽說要花葬。他們都說要回歸大自然。(My father said he wanted to be buried under trees and my mother said she wanted to be buried under flowers. They both said they want to return to nature.) Emma:沒想到你父母這麼早就跟你談了這些。(I didn’t expect your parents to talk to you about this so early.) Jasper:嗯~爸爸總是說「人生無常」,(Well, Dad always said, “life is unpredictable”,)早一點把心願說出來比較好。(so it’s better to express your wishes as early as possible.)不過他們每次說這些的時候,我都覺得有點傷心、害怕。(But every time they talk about this, I feel a little sad and scared.) Emma:嗯~我懂,我很怕我愛的人離開我,我也覺得死亡很可怕。(Oh, I understand. I'm afraid that the people I love will leave me, and I also think d

11 分鐘

熱門兒童與家庭 Podcast

從前從前
童話阿姨
豬探長推理故事集
如果兒童劇團
媽爹講故事
MOM&DAD
親子天下Podcast
親子天下
佳佳老師說故事
佳佳老師
我們家的睡前故事
我們家的睡前故事