78 episodes

來自全球特色訪談,跨文化溝通從了解觀點開始,亦推廣英式英語。

Your source of unique interviews from around the world — cross-cultural understanding starts where perspectives are heard. Interview in either Mandarin or British English.

Facebook | Instagram
搜尋:Excuse英國腔!

合作邀約:
islandstateofmind2020@gmail.com

Excuse英國腔‪!‬ Excuse英國腔!

    • Society & Culture
    • 4.9 • 45 Ratings

來自全球特色訪談,跨文化溝通從了解觀點開始,亦推廣英式英語。

Your source of unique interviews from around the world — cross-cultural understanding starts where perspectives are heard. Interview in either Mandarin or British English.

Facebook | Instagram
搜尋:Excuse英國腔!

合作邀約:
islandstateofmind2020@gmail.com

    E77 | (English) 搭雙層巴士邊享用法料邊造訪倫敦地標是什麼感覺?/ 概念源自巴黎的「流動饗宴」,Bustronome是倫敦最潮的移動地標!跟著Excuse英國腔!一起讓店長Victor帶我們到座位吧!

    E77 | (English) 搭雙層巴士邊享用法料邊造訪倫敦地標是什麼感覺?/ 概念源自巴黎的「流動饗宴」,Bustronome是倫敦最潮的移動地標!跟著Excuse英國腔!一起讓店長Victor帶我們到座位吧!

    一邊享用高級法式料理,從前菜到甜點,穿插不同的酒,一邊聽著城市導覽介紹倫敦市中心地標介紹,一邊享受制高點帶來的悠閒,這是Bustronome,源於法國巴黎的「流動饗宴」在倫敦以亮眼的黑漆雙層巴士,下層是廚房、上層是愉快的心情、美好的風景與Fine Dining的味蕾體驗,本集Excuse英國腔!藉著倫敦店長Victor的聲音引導,歡迎你跟著一起閉上雙眼,讓我們到我們位置上去吧!

    🌟請我杯珍奶吧,讓我帶給你更多全球特色的訪談!
    →https://pay.soundon.fm/podcasts/b15c2431-9188-4436-9bae-24081e4a3277

    Facebook | Instagram
    搜尋:Excuse英國腔!

    Savouring French cuisines -- from appetiser to dessert, with different wines in between dishes -- and listening to the city guide at hand in your language, introducing the histories of all the tourist attractions in central London, it is that leisurely vibe you have only from the upper deck of Bustronome. Originally from Paris, this 'Moveable Feast' concept comes in the form of a fancy black colour double decker, with the lower deck used for kitchen and the upper for bringing that pleasant experience, beautiful street scenes and fine dining that stimulates your taste buds. In this episode, why not follow Excuse英國腔! to board the bus, assisted by the general manager, Victor. Close your eyes and let him take us to our tables!

    • 32 min
    E76 | (English) 辦給狗狗的藝術展?裝GPS的鞋子?增高型眼鏡?坐在樹幹上辦公?乍聽荒誕卻真實的發明,來自英國的鬼才發明家Dominic Wilcox / 平凡的生活不在平凡,而是充滿火花的試驗場,畢業於

    E76 | (English) 辦給狗狗的藝術展?裝GPS的鞋子?增高型眼鏡?坐在樹幹上辦公?乍聽荒誕卻真實的發明,來自英國的鬼才發明家Dominic Wilcox / 平凡的生活不在平凡,而是充滿火花的試驗場,畢業於

    2016年,世界第一個專為狗狗辦的藝術展誕生在倫敦、牛津鞋上長了GPS告訴你是否要轉彎、增高型眼鏡讓你身高不夠不再需跑到演唱會前排的搖滾區、無數已經產出跟正在醞釀的發明,都在Dominic Wilcox的素描簿中形成雛型。他的設計讓英國建築設計巨擘Thomas Heatherwick直言「他畫的素描不只機智與美觀,而還挑戰我們處的世界,幫助我們持續用純真的眼光來思考還有什麼其它的可能。」他的Little Inventors項目更是志在幫助啟發孩童成為未來的發明家,他的著作也散佈在世界各個角落,立刻踏上Excuse英國腔!與該位傳奇鬼才的訪談,了解他創意背後的故事與建議吧!

    🌟請我杯珍奶吧,讓我帶給你更多全球特色的訪談!
    →https://pay.soundon.fm/podcasts/b15c2431-9188-4436-9bae-24081e4a3277

    Facebook | Instagram
    搜尋:Excuse英國腔!

    In 2016, the world's first exhibition for dogs was given birth in London; a pair of Oxford with GPS embedded helping you navigate in the city; a pair of glasses that can help you look further and higher. There are countless inventions being born, and equally many are in the making by Dominic Wilcox, a legendary artist and designer from the UK. Thomas Heatherwick, a world-renowned British architect, once described his drawings as ‘Dominic Wilcox’s drawings aren’t just witty and beautifully drawn, they are serious challenges to the real world to keep looking at itself with innocent eyes, wondering what else is possible.’ His 'Little Inventors' project also aims to help many children become inventors of the future. Tune in now with Excuse英國腔! to listen to this legendary creative character, understanding his stories and advice underneath his thought-provoking objects.

    • 43 min
    E75 | (國語) 倫敦時裝秀上一件件令人讚嘆且兼顧環保的針織服裝作品,他是1x1 Studio品牌創辦人郭奕伶 / 一場令英國GQ總編拍案叫絕的夜店服裝秀,他說靈感就來自生活中那片刻的悸動

    E75 | (國語) 倫敦時裝秀上一件件令人讚嘆且兼顧環保的針織服裝作品,他是1x1 Studio品牌創辦人郭奕伶 / 一場令英國GQ總編拍案叫絕的夜店服裝秀,他說靈感就來自生活中那片刻的悸動

    說到針織衫,你想到什麼?在倫敦時裝週上,有個來自高雄的設計師,他的服裝品牌1x1 Studio 以高操手藝將針織服裝演繹出別具風格的服裝系列,目標為小眾,期盼推廣手工針織給更廣大的族群,針針都是他對生活中的感動的演繹,本集他與Excuse英國腔!分享他是如何進入時尚產業,從大品牌實習生到倫敦時裝週耀眼的一顆新星,立刻收聽他在倫敦時裝週第一線的分享與寶貴業內建議!


    🌟請我杯珍奶吧,讓我帶給你更多全球特色的訪談!
    →https://pay.soundon.fm/podcasts/b15c2431-9188-4436-9bae-24081e4a3277

    Facebook | Instagram
    搜尋:Excuse英國腔!

    Speaking of knitwear, what do you think of? During London Fashion Week, there exists a fashion designer from Kaohsiung, Taiwan. Her brand, 1x1 Studio specialises in handcrafted knitwear catering both to him and her. Her collection targets a niche yet aims to reach a wider audience. Every needle and thread sees her small moments in life, her manifestations of those moments. In this episode, she shares with Excuse英國腔! how she entered the industry, from an intern with an established brand to a sparkling budding star of London Fashion Week. Tune in at once to her first-hand sharing with valuable takeaway of advice.

    • 1 hr 5 min
    E74 | (English) 挪威學者Line 是個漢學家,以住過與研究中國的斯堪地那維亞人的視角比較東西方在文化與制度的差異 / 挪威最紅的字之一'hygge'也是本集文化探索的亮點之一

    E74 | (English) 挪威學者Line 是個漢學家,以住過與研究中國的斯堪地那維亞人的視角比較東西方在文化與制度的差異 / 挪威最紅的字之一'hygge'也是本集文化探索的亮點之一

    Line Marie Breistrand來自挪威,曾住過中國,目前定居首都奧斯洛,她是Norwegian Institute for Defence Studies的研究學者,專精中國與斯堪地那維亞的國際政策,對於文化與社會制度的差異有其精銳的學術觀點,Excuse英國腔!一直很好奇斯堪地那維亞的歐洲關與世界觀,從冰河到檳榔樹,本集直接探究來自遙遠北歐的漢學者對歐洲到亞洲的社會觀點!立刻收聽。

    🌟請我杯珍奶吧,讓我帶給你更多全球特色的訪談!
    →https://pay.soundon.fm/podcasts/b15c2431-9188-4436-9bae-24081e4a3277

    Facebook | Instagram
    搜尋:Excuse英國腔!

    Line Marie Breistrand is from Norway and living in Oslo now. She lived in China before. As a research fellow at Norwegian Institute for Defence Studies, she specialises in China and foreign policies in the Scandinavian region. Her scholarly perspectives on cultural and societal differences between the West and East is worth your listening. Excuse英國腔! has always been curious about how the Scandinavian countries at large view their roles within the European continent and the world beyond. From glacier to Areca catechu, this episode dives into Line's viewpoint on Europe and Asia as far as society is concerned. Tune in at once!

    • 55 min
    E73 | (English) 去過倫敦的你,可能聽過她聲音!? / Excuse英國腔!榮幸邀請到經典前倫敦地鐵站內廣播員,世界級配音員Emma Clarke暢聊她是如何錄製那永垂不朽的 'Mind the Gap!' (注意月台間隙)

    E73 | (English) 去過倫敦的你,可能聽過她聲音!? / Excuse英國腔!榮幸邀請到經典前倫敦地鐵站內廣播員,世界級配音員Emma Clarke暢聊她是如何錄製那永垂不朽的 'Mind the Gap!' (注意月台間隙)

    你搭過倫敦地鐵嗎?如果答案是肯定的,幾乎能說你聽過她那經典英國的MIND THE GAP (注意月台間隙廣播):本名Emma Clarke,23歲就成為全職配音員,她的聲音堪稱英國國寶級,為BBC眾多戲劇廣播錄製,她的聲音作品出現在世界上各個角落如2016年的電影《太空潛航者》(Passengers)裡她為咖啡機那有趣帶點惱人的配音、在2017跨到2018年的泰唔士河跨年煙火秀,她那經典的MIND THE GAP就在世界的面前,在倏忽的一陣寂靜後,震撼地播放出來,Excuse英國腔!入podcasting至今,算是訪問到心中的偶像,聽眾請多加包容本集是一個粉絲採訪偶像的概念…


    🌟請我杯珍奶吧,讓我帶給你更多全球特色的訪談!
    →https://pay.soundon.fm/podcasts/b15c2431-9188-4436-9bae-24081e4a3277

    Facebook | Instagram
    搜尋:Excuse英國腔!

    Have you ever used London Underground? If so, you have most certainly heard that classic on-platform public announcement, MIND THE GAP. Her name is Emma Clarke; having joined full-time as a professional voiceover at the age of 23, her voice is the national treasure of Britain: she has recorded a lot for BBC drama radio, amongst many others, and her vast range of voice work can be heard across almost all corners of the world, for example, in the 2016 film, Passengers, her voice was heard from a coffee machine; the other example: her iconic public announcement took centre stage in London Fireworks 2018. Today, Excuse英國腔! is extremely delighted and honoured to interview Emma herself. To my dear listeners I want to say this interview can sound like a fan's dream come true. If you find this episode faintly explicitly emotional, that’s because it is! I am a fan talking to my idol!

    • 24 min
    E72 | (English) 多語高手Evgenia來自俄羅斯,曾是數位遊牧的她分享如何有效自學外語 / Excuse英國腔! 請教她如何兼顧三種外語並進!

    E72 | (English) 多語高手Evgenia來自俄羅斯,曾是數位遊牧的她分享如何有效自學外語 / Excuse英國腔! 請教她如何兼顧三種外語並進!

    精通德文、西班牙文、英文與母語俄文的Evgenia是個多語高手,本集與Excuse英國腔!分享在沒面對面與母語人士練習對話的前提下,以網路資源有效訓練外語;曾是四年的數位遊牧以語言專長為不同客戶提供翻譯與創譯 (transcreation),她從熱情出發,以系統導航,以專業要求自己,立刻收聽她提供的外語學習建議!

    🌟請我杯珍奶吧,讓我帶給你更多全球特色的訪談!
    →https://pay.soundon.fm/podcasts/b15c2431-9188-4436-9bae-24081e4a3277

    Facebook | Instagram
    搜尋:Excuse英國腔!

    Fancy asking a polyglot how one can learn language on his or her own? Mastering German, Spanish, English and mother tongue, Russian (who doesn't?), Evgenia is in essence a polyglot. In this episode, she shares with Excuse英國腔! how she has trained without face-to-face conversation with a native speaker even before the pandemic; she has utilised effectively the online resources to learn foreign languages. Having used to be a digital nomad for four years utilising her linguistic flair to help her clients with translation and transcreation, she has started off with passion, systematically navigated her learning and held herself to high expectations. Tune in at once to how she advises on foreign language learning.

    • 26 min

Customer Reviews

4.9 out of 5
45 Ratings

45 Ratings

Gchjfkk ,

優質的訪談節目

很喜歡你的podcast 內容都很有深度
不管是英文或是中文的
很開心能在這邊聽到世界各國來賓的訪談
可以開拓視野 認識不同的文化

覺得趕時間有點困擾的人 ,

喜歡E63訪問Leah巴黎法式生活經驗那集

去過巴黎,對巴黎有一種很特別的情感,感受到巴黎的浪漫與帶一點衝突的美感。記得巴黎鐵塔閃燈的那個時刻心理的Wow感,很有共鳴!Leah還分享了其他很有趣的細節,比方說巴黎20區都有不同的人文景致,還有巴黎女人的特殊韻味,很多人都有不一樣的魅力與丰采⋯⋯這些都很有趣也很吸引人;主持人很擅長把一個點的觀察、故事,更深入的提問,很幫助聽眾聽到很多的細節還有在文化上的不同視角的閱聽。(白白)

Mech168 ,

E62讀者太太👍👍👍

喜歡讀者太太
聽了很多她的訪談
然而最喜歡的是英國腔的節目
比起她在其他的頻道專訪
英國腔的訪談很有深度也不會隨意插來賓的話
整集聽下來很舒服也很享受
謝謝你

Top Podcasts In Society & Culture

You Might Also Like