1,000 episodes

Your fast way to all things China. Join the conversation!

China Daily Podcast China Daily

    • News

Your fast way to all things China. Join the conversation!

    英语视频丨 Unboxing the Chinese jade culture in Zhenping county

    英语视频丨 Unboxing the Chinese jade culture in Zhenping county

    Jade has over 9,000 years of history in Chinese civilization. There is a saying that Chinese people's love for jade is in their DNA. Join #UnboxingChina for a tour of Zhenping county in Henan, home to one of China's largest jade markets, and discover the connection between jade and Chinese culture with us.

    • 7 min
    英语视频丨Exploring Lanzhou hand-pulled beef noodles in Gansu

    英语视频丨Exploring Lanzhou hand-pulled beef noodles in Gansu

    Join China Daily reporters Nathan and Stephanie as they uncover the secrets of Lanzhou's famous hand-pulled beef noodles. Discover the rich history, intricate noodle-making techniques, and mouth-watering flavors of this beloved dish. Don't miss this delicious adventure! #PotsideChats #Lanzhou #BeefNoodles

    • 7 min
    英语新闻丨Guilin battles severe flood, set to restore normalcy

    英语新闻丨Guilin battles severe flood, set to restore normalcy

    Authorities in Guilin, a popular tourist destination in South China's Guangxi Zhuang autonomous region, have been going all-out to combat the city's most severe flooding since 1998, with priority given to minimizing casualties and economic losses.
    中国南方广西壮族自治区旅游名城桂林的政府一直在全力以赴抗击该市自1998年以来最严重的洪水,优先考虑最大限度地减少人员伤亡和经济损失。
    Floodwaters began to recede on Thursday in the city, which had experienced downpours for more than a week, causing the rapid rise of the Lijiang River, which runs through the city.
    在经历了一周多的暴雨后,该市的洪水于6月20日开始退去,这场暴雨导致了穿过该市的漓江水位迅速上升。
    The water level of the Lijiang reached 148.55 meters on Wednesday, which was 2.55 meters above the warning line and the highest since 1998, local authorities said.
    当地政府称,6月19日漓江水位达到148.55米,比警戒线高出2.55米,是1998年以来的最高水位。
    In response, the local flood control department raised its emergency response for flood control to Level 1, the highest in the four-tier emergency response system, on Wednesday.
    为应对水位的上涨,当地防汛部门于6月19日将防汛应急响应提升至一级,这是四级应急响应系统中的最高级别。
    The receding water of the Lijiang was expected to reach a level lower than the warning level on Thursday night, according to the city's water resources authority, but it warned of the continued risk of geological hazards, including mudslides and collapses.
    据丽江市水利局称,预计6月20日晚上漓江退水的水位将低于警戒水位,但该局警告称,地质灾害的风险仍在继续,包括泥石流和崩塌。
    A local resident surnamed Lin said most of the main urban area had been flooded due to its low terrain, with the deepest water being about chest level for an adult.
    一位林姓当地居民说,由于地势较低,主城区的大部分地区都被淹没了,最深的水大约能到达一个成年人的胸部。
    For safety reasons, the Guilin Railway Station temporarily suspended passenger transportation services beginning on Wednesday because of flooding in the adjacent square and inside the station's waiting area.
    出于安全考虑,由于相邻广场及桂林火车站候车室内发生洪水,桂林火车站自周三起暂时暂停了旅客运输服务。
    As of 2 pm on Thursday, the water in the station square had been removed, and workers continued to dredge and disinfect the area.
    截至6月20日下午2点,车站广场的水已被清除,工人们继续对该区域进行疏浚和消毒。
    Meanwhile many scenic spots closed temporarily starting on Wednesday, and several bus routes were canceled or had to detour, authorities said, adding that many schools in the urban area have suspended classes since Wednesday.
    当地政府表示,与此同时,许多景点从6月19日开始暂时关闭,多条公交线路被取消或不得不绕行,并补充说,自6月19日以来,许多城区的学校已经暂停了上课。
    The continuing torrential rains have also affected vast southern regions, especially in Fujian and Guangdong provinces.
    持续的暴雨也影响了南方广大地区,尤其是福建和广东。
    In Shanghang county, Fujian, which was hit the worst by the heavy rain, 15 villages still had not restored communication as of Wednesday, and work to reopen roads and restore telecommunications has been carried out around the clock, according to CGTN.
    据CGTN报道,在受暴雨袭击最严重的福建上杭县,截至6月19日,仍有15个村庄没有恢复通信,重开道路和恢复电信的工作已昼夜不停地进行。
    In addition, more than 520 villagers in the county had been relocated on Wednesday due to potential landslides, and emergency supplies for the villagers have been prepared at the resettlement site. The s

    • 3 min
    英语视频丨Yangzhou: Life starts slowly

    英语视频丨Yangzhou: Life starts slowly

    Zaocha, or early breakfast tea, is an institution in the city of #Yangzhou. This traditional, social event features small treats and steaming teas, embodying the city's slow-paced lifestyle. In this historic city, Zaocha is more than just a meal, it's a lifestyle. #ChinasHiddenTreasures 

    • 5 min
    英语新闻丨China, EU stress need for cooperation

    英语新闻丨China, EU stress need for cooperation

    China and the European Union underlined their shared commitment to deepening green cooperation during the latest round on Tuesday of a high-level dialogue on the environment and climate, with analysts urging both sides to properly handle differences to ensure that bilateral collaboration is not undermined by protectionism.
    Vice-Premier Ding Xuexiang and Executive Vice-President of the European Commission Maros Sefcovic co-chaired the fifth High-Level Environment and Climate Dialogue between China and the EU at the EU's headquarters in Brussels. The dialogue was first held in 2020.
    The vice-premier noted that China and the EU share extensive common interests and broad space for cooperation in green transformation, saying that both sides should fully leverage the high-level dialogue mechanism, seek common ground while setting aside differences, and deepen the China-EU green partnership.
    "We need to tap the potential for cooperation in key areas and strengthen mutual learning in areas such as green energy, green and low-carbon technologies, plastic pollution control, and chemical environmental management," Ding said.
    He also stressed that the EU's plan to impose additional duties on imports of Chinese electric vehicles is typical protectionism.
    The European Commission has said it will impose extra duties of up to 38.1 percent on imported Chinese-made electric vehicles starting in July.
    This is not conducive to the green transformation of the EU and would undermine global cooperation on climate change, Ding told Sefcovic.
    Ding expressed his hope that the EU will avoid economic and trade friction that could delay the green transition process, and said that green barriers that would interfere with normal economic and trade cooperation should not be established.
    The two sides should resolve trade friction through dialogue and consultation, Ding said, adding that China is firm in its resolve to safeguard its legitimate and lawful interests.
    Jian Junbo, deputy director of the Center for China-Europe Relations at Fudan University's Institute of International Studies, said the additional tariffs imposed on Chinese-made EVs is a negative approach taken by the EU.
    "Such a practice reflects the EU's anxiety between its green development aspirations and its economic protectionist measures," Jian said, adding that it will have negative effects on green cooperation between China and the EU.
    Sefcovic said the EU is willing to deepen cooperation with China in areas such as tackling climate change and protecting ecology, and to lead global environmental and climate governance.
    He noted that the EU attaches great importance to the development of the electric vehicle industry and is willing to properly handle differences with China through dialogue.
    Jian, of the Center for China-Europe Relations, said that the high-level communication mechanism between China and the EU has demonstrated the strong will of both sides and can play a leading role in bilateral environment and climate cooperation.
    In addition to intergovernmental dialogue and coordination on specific policies, broader participation from businesses is also essential in deepening bilateral cooperation, Jian said.
    More institutions and companies should be involved in bilateral dialogues and jointly make standards for the green industry, he added.
    Beyond bilateral dialogue and cooperation, China and the EU, which are pivotal leaders and driving forces in global green development, have substantial room for collaboration involving multilateral platforms, such as the United Nations, he said.
    The two sides should intensify exchanges and strengthen coordination on the principles, objectives and financing of climate change governance, he added.
    Reporter:  Zhou Jin
    Xinhua contributed to this story.

    • 4 min
    英语新闻丨Xi: Enhance political loyalty in military

    英语新闻丨Xi: Enhance political loyalty in military

    President Xi Jinping has underscored the importance of enhancing political loyalty in the military in the new era and providing a firm political guarantee for building a strong military.
    Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said that the world, the nation, the Party and the Chinese military have been undergoing deep and sophisticated changes, and the country's armed forces are facing a range of complex challenges.
    Under such circumstances, the military must continue to make all-out efforts to strengthen its political building, uphold political loyalty and purity, and stick to its missions, he said.
    The military also must strive to hone its troops' combat capabilities, maintain its solidarity and fighting spirit, train more skillful professionals, and ensure strong discipline in order to keep intensifying its political strength in the new era, according to Xi.
    He made the remarks on Monday when addressing senior commanders at a military political work conference in Yan'an, Shaanxi province, an important cradle of the Chinese revolution led by the CPC.
    During the speech, Xi expounded his views on deep-rooted issues that must be solved to make way for political building inside the armed forces, stressing that the origin of such issues lies in the deterioration of some service members' spirit and morals.
    He said officers, especially those in high positions, should carry out self-reflection and correct any problems.
    The commander in chief urged the armed forces to enhance their political education, improve Party organizations' management and their overall capabilities, and strengthen the selection, training and management of officers. He also called for eradicating hotbeds of corruption and promoting comprehensive disciplinary supervision, cracking down on red tape and excessive bureaucracy and meeting the actual needs of troops, and restoring and upholding time-honored political traditions, such as senior officers setting an example by observing rules and fulfilling duties.
    Xi said that it is a duty of all members in the military to promote political building, adding that related departments under the Central Military Commission and units of the armed forces must work together to push forward such work.
    By doing so, the military, under the Party's guidance, will become stronger and will march toward its centenary in 2027 with new achievements, according to Xi.
    Before addressing the conference, Xi and a group of top commanders had a guided tour of Wangjiaping, a historical site in Yan'an, which was home to the Central Military Commission from 1937 to 1947.
    After the tour, the president asked that all senior officers should keep in mind their initial aspirations and missions, become role models for their troops, and shoulder their responsibilities to lead their units in the fight for realizing the military's centenary goals.
    Hundreds of high-ranking officers took part in the three-day meeting, which was organized by the Central Military Commission. Attendees listened to Xi's instructions, held panel discussions and shared their thoughts during the event, which concluded on Wednesday.
    The last time such a meeting was held was in 2014, with senior officers convening in Gutian, Fujian province. That was the first time the military arranged a top-level political work conference since Xi became general secretary in late 2012.
    Reporter: Zhao Lei

    • 3 min

Top Podcasts In News

Эхо Москвы
Feed Master by Umputun
Radio NV
Radio NV / Радіо NV
Ранкове допіо
Ранкове допіо
Кляті питання
Українська правда
Global News Podcast
BBC World Service
світ не sweet. подкаст про міжнародку
Українська правда

You Might Also Like

Headline News
China Plus
Round Table China
China Plus
高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源
英语磨耳朵
一席英语·脱口秀:老外来了
一席英语
雅思口语IELTS English2024
英语口语家森Jason
英文小酒馆 LHH
英文小酒馆 LHH