495 episodes

Independent news and stories connecting you to life in Australia and Burmese-speaking Australians. - သင့္ကို ၾသစေၾတလ်မွာရိွတဲ့ ဘ၀နဲ႔ ျမန္မာစကားေျပာတဲ့ ၾသစေၾတလ်ံေတြကို၊ လြတ္လပ္တဲ့သတင္းနဲ႔ အေၾကာင္းရာမ်ားကို ဆက္ႏြယ္ေပးထားပါတယ္။

SBS Burmese - SBS မြန်မာပိုင်း အစီအစဉ‪်‬ SBS Audio

    • News

Independent news and stories connecting you to life in Australia and Burmese-speaking Australians. - သင့္ကို ၾသစေၾတလ်မွာရိွတဲ့ ဘ၀နဲ႔ ျမန္မာစကားေျပာတဲ့ ၾသစေၾတလ်ံေတြကို၊ လြတ္လပ္တဲ့သတင္းနဲ႔ အေၾကာင္းရာမ်ားကို ဆက္ႏြယ္ေပးထားပါတယ္။

    ပဋိပက္ခတွေကြားက စံချိန်တင်အပူလှိုင်း

    ပဋိပက္ခတွေကြားက စံချိန်တင်အပူလှိုင်း

    ဧပြီလကုန်ပိုင်းရဲ့ အပူချိန်စံချိန်မြင့်တက်မှု ကမ္ဘာ့ ဆယ့်ငါးမြို့ထဲမှာ မြန်မာနိုင်ငံက ၇ မြို့အထိပါဝင်ခဲ့ပါတယ်။

    • 11 min
    ဩစတြေးလျမှာ အရင်နှစ်တုန်းက စံချိန်တင် လိမ်လည်မှု ခံနေရ

    ဩစတြေးလျမှာ အရင်နှစ်တုန်းက စံချိန်တင် လိမ်လည်မှု ခံနေရ

    ဩစတြေးလျနိုင်ငံမှာ အရင်နှစ်တုန်းက လိမ်လည်မှုတွေကို စံချိန်တင် ခံခဲ့ရပြီး ဒေါ်လာ ဘီလီယံနဲ့ချီ နစ်နာဆုံးရှုံးမှု ဖြစ်နေရပါတယ်။

    • 9 min
    Navigating the implicit right to protest in Australia - ဩစတေးလျတွင် သွယ်ဝိုက်သောနည်းဖြင့် ဆန္ဒပြခွင့်ကို လမ်းညွှန်ခြင်း။

    Navigating the implicit right to protest in Australia - ဩစတေးလျတွင် သွယ်ဝိုက်သောနည်းဖြင့် ဆန္ဒပြခွင့်ကို လမ်းညွှန်ခြင်း။

    Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - အပတ်တိုင်း၊ ဩစတြေးလျနိုင်ငံသားတွေဟာ အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စရပ်တွေကို ဆန့်ကျင်ပြီး လမ်းမပေါ်ထွက်ပြီး ဆန္ဒပြကြပါတယ်။ ဆန္ဒပြခြင်းသည် ပြစ်မှုတစ်ခုမဟုတ်သော်လည်း ဆန္ဒပြသူများသည် တစ်ခါတစ်ရံတွင် ဥပဒေ၏ကန့်သတ်ချက်များကို လွန်ကဲပြီး လူမှုရေးဆန့်ကျင်သောအပြုအမူများဖြင့် စမ်းသပ်ကြသည်။ ပြဿနာတက်နိုင်ခြေက သင်ဆန္ဒပြနေတဲ့နေရာနဲ့ သင်ဘယ်လိုပြုမူနေထိုင်မှုအပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။

    • 11 min
    ခံစားပိုင်ခွင့်တွေ ဆုံးရှုံးနေရဆဲ လုပ်အားရှင်များ

    ခံစားပိုင်ခွင့်တွေ ဆုံးရှုံးနေရဆဲ လုပ်အားရှင်များ

    စစ်အာဏာသိမ်းကာလအတွင်း မေဒေးနေ့ကို ဖြတ်သန်းခဲ့ရတာ လေးနှစ်တာ ရှိခဲ့ပါပြီ။

    • 11 min
    Understanding the profound connections First Nations have with the land - မြေကြီးနှင့် First Nations တို့ရှိ လေးနက်သော ဆက်သွယ်မှုများကို နားလည်ခြ

    Understanding the profound connections First Nations have with the land - မြေကြီးနှင့် First Nations တို့ရှိ လေးနက်သော ဆက်သွယ်မှုများကို နားလည်ခြ

    The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - ဤမြေသည် အဘော်ရီဂျင်နယ်နှင့် တောရက်စ် ရေလက်ကြားရှိ ကျွန်းသားလူမျိုးများအတွက် လေးနက်သော ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာ အရေးပါမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင်လက္ခဏာ၊ ပိုင်ဆိုင် မှုနှင့် လူနေမှုပုံစံတို့နှင့် ရှုပ်ထွေးစွာ ရောယှက်နေသည်။

    • 11 min
    လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သူတွေကို ဂုဏ်ပြု။

    လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သူတွေကို ဂုဏ်ပြု။

    ANZAC နေ့ကို အသိအမှတ်ပြုတဲ့အနေနဲ့ ဩစတေးလျနဲ့ နိုင်ငံရပ်ခြားတစ်ဝှမ်းမှာ ထောင်နဲ့ချီတဲ့ လူတွေ စုဝေးခဲ့ကြပါတယ်။

    • 12 min

Top Podcasts In News

The Global Story
BBC World Service
Serial
Serial Productions & The New York Times
Global News Podcast
BBC World Service
Africa Daily
BBC World Service
Today, Explained
Vox
Economist Podcasts
The Economist

You Might Also Like

Burmese News - NHK WORLD RADIO JAPAN
NHK WORLD-JAPAN
နေ့စဉ် တီဗွီသတင်းလွှာ - ဗွီအိုအေ
ဗွီအိုအေ
အာရ်အက်ဖ်အေ နေ့စဉ် အသံလွှင့် အစီအစဉ်
RFA
DVB News
Democratic Voice of Burma
နံနက်ပိုင်း ၆း၀၀-၇း၀၀ - ဗွီအိုအေ
ဗွီအိုအေ
ညပိုင်း ၉း၀၀-၁၀း၀၀ - ဗွီအိုအေ
ဗွီအိုအေ

More by SBS

SBS German - SBS Deutsch
SBS
SBS Tigrinya - ኤስ.ቢ.ኤስ ትግርኛ
SBS
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning
SBS
SBS Somali - SBS Afsomali
SBS
SBS Dinka - SBS Dinka
SBS
SBS Easy French
SBS