В эту субботу поговорим на тему «Голос между вами: откровения китайского переводчика»
О чем поговорим?
1. Переводчик для МСБ: роскошь или необходимость?
• Почему к выбору переводчика относятся спустя рукава?
• Переводчик как стратегический актив и «третий партнер» в переговорах
2. Как выбрать «своего» переводчика и оценить его профессионализм?
• Русскоязычный специалист VS носитель языка. Плюсы и риски
• Критерии оценки: на что смотреть помимо диплома
3. Нюансы переводов: что остаётся за кадром на переговорах?
• Что «фильтрует» и адаптирует переводчик?
• Типичные ошибки предпринимателей в коммуникации
• Где ИИ уступает живому опыту и интуиции?
🔹 Курс "Менеджер ВЭД. Закупки из Китая" на платформе China Professionals с Ольгой Новиковой.
🔹 Курс-акселератор "ДАО импортера" на платформе China Professionals с Андреем Брицко
🔹 Курс «Юридическое сопровождение бизнеса с Китаем» на платформе China Professionals с Натальей Суховой
У микрофона: Андрей Брицко + Лян Лэтянь
Выпускающий редактор: Екатерина Ковалева
Telegram канал сообщества: https://t.me/daoimportera
資訊
- 節目
- 頻率每週更新
- 發佈時間2025年11月15日 上午9:56 [UTC]
- 長度1 小時 45 分鐘
- 季數7
- 集數44
- 年齡分級兒少適宜
