מקום אחר - שיחות והרהורים על יצירה עברית ברחבי העולם

אופיר מינץ־מנור

אופיר מינץ־מנור בשיחות עומק ממוקדות עם יוצרות ויוצרים שכותבים וחושבים בעברית ברחבי העולם

  1. 6D AGO

    אלון אלטרס (טורה א קסטלו)

    שיחה על עולם ספרותי ומלואו עם המשורר, הסופר והמתרגם אלון אלטרס. אנחנו משוחחים על מבחר שירים של חזי לסקלי שפרסם בתרגום לאיטלקית, על ראשית דרכו כיוצר, על מהות התרגום ועל מדף הספרים האיטלקי שביקש להעמיד עבור הספרות העברית. כמו כן מקריא אלון את שירו של המשורר האיטלקי ולריו מגרלי ״הַאוֹרֵז״ שתרגם, ושיר פרי עטו ״לא יודעות״. מילות השירים מופיעות כאן:   האורז / ולריו מגרלי   מַהוּ הַתַּרְגּוּם? עַל מַגָּשׁ רֹאשׁ חִוֵּר וּמַעֲלֶה עָשָׁן שֶׁל מְשׁוֹרֵר                                       ו. נבוקוב   הַאוֹרֵז הַכָּפוּף שֶׁמְּרוֹקֵן אֶת חַדְרִי מְלַאכְתּוֹ כִּמְלַאכְתִּי. גַּם אֲנִי מַעֲבִיר דִּירָה אֶת הַמִּלִּים, אֶת הַמִּלִּים שֶׁאֵינָן שֶׁלִּי, וְשׁוֹלֵחַ יָדִי אֶל מָה שֶׁאֵינִי מַכִּיר מִבְּלִי לְהָבִין מָה אֲנִי מַעֲבִיר. אֶת עַצְמִי אֲנִי מַעֲבִיר מְתַרְגֵּם אֶת הֶעָבָר לַהוֹוֶה שֶׁנּוֹסֵעַ חָתוּם מְסֻגָּר בְּתוֹךְ עַמּוּדִים אוֹ בְּתוֹךְ תֵּבוֹת שֶׁעֲלֵיהֶן הַכִּתּוּב "שָׁבִיר" שֶׁמִּתָּכְנָן אֲנִי מִתְעַלֵּם. זֶהוּ הֶעָתִיד, הַגִּשּׁוּר, הַהַשְׁאָלָה הַמֶּטָפוֹרִית, הַזְּמַן הָעַמְלָנִי הַזֶּה שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה, הַעֲבָרָה וְהַשְׁאָלָה חֶבְרַת הַהוֹבָלָה.   לא יודעות / אלון אלטרס אִמִּי לֹא יָדְעָה אֶת שְׂפָתִי בִּתִּי לֹא לָמְדָה אֶת לְשׁוֹנִי בְּאַשְׁמָתִי אֲנִי מוֹדֶה, בְּחֵטְא הַמִּלִּים הַזֶּה, וְכָעֵת אֲנִי אוֹמֵר לָהּ, יַלְדָּתִי, לִמְדִי אֲרָמִית, יָבוֹא יוֹם, שֶׁהוּא מִחוּץ לַזְּמַן, רֶגַע שֶׁל אִי-חַיִּים, וּבוֹ תִּזְדַּקְּקִי לַמִּלִּים הָעַתִּיקוֹת הַלָּלוּ, הַמְּלַוּוֹת אֶת הָאָדָם אֶל מָקוֹם שֶׁל אַהֲבָה גְּדוֹלָה.    ⁠דף הפייסבוק⁠ ⁠ערוץ היוטיוב⁠ עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין: אריה מרקו מוזיקה: ⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

    25 min
  2. SEP 4

    גונדולה שיפר (קלן)

    סיפור חייה הלא שגרתי של גוּנדוּלה שיפר והקשר האינטימי שלה עם העברית הם הרקע לשיחה מרתקת על עברית וגרמנית, קתוליות ויהדות, תרגומי תהלים לגרמנית והשירה כתכשיט. במהלך הפרק מקריאה גונדולה את השיר ׳לעצב בלאט מעצב אילם׳, מתוך ספרה הדו לשוני ׳מפלט זר׳: לְעַצֵּב בַּלָּאט מֵעֶצֶב אִלֵּם תַּכְשִׁיט שֶׁל שִׁיר צָנוּעַ, קְצָת מִלִּים חַכְלִילִיּוֹת בְּדִמְדּוּם קַבָּלַת הָעֶרֶב וַחֲרִישִׁיּוֹת כִּנְגִינַת חָלִיל ‒ עִבְרִית זְהִירָה מִיָּדַי.     וְהָעֶצֶב הֵחֵל לָזוּז אָמוּר לַעֲזֹב בְּקָרוֹב אֶת חֲצַר לְבָבִי, בֵּיתִי וְעוֹד מֵעִיק מַשָֹּאוֹ הַקּוֹדֵר עַל מִצְחִי הַשַּׁעַר לְמַחְסַן הַמַּחְצַבִּים וּמַאֲפִיל אֶת הַקַּנְבָס כֻּלּוֹ, אֶת כָּל הַלֶּהָבָה בְּצוּרַת נְקֻדָּה שֶׁאֲנִי מוֹצִיאָה מֵאֶצְבְּעוֹתַי.   לִלְפֹּת אֶת הָעִצּוּב הַמְּחַלֵּץ הַזֶּה לִקְרַאת עֶרֶב לֹא חָבֵר וּלְהִתְנַחֵם בְּהַבְלָחַת תַּכְשִׁיט שֶׁל שִׁיר תָּמִים וּפִסַּת הַנְּיָר כְּבָר מִתְפָּרֶשֶֹת וּמִתְחַזֶּקֶת בְּנִבּוּי אוֹר נִצְחִי וְנִשְׁבַּר בְּאֶבֶן טוֹבָה אַחַת שְׁתַּיִם.   עִם הָעִבְרִית שֶׁלִּי אֲנִי מְעַצֶּבֶת לִי נֶפֶשׁ יְתֵרָה, עִטּוּר לְצִדִּי הַשַּׁכּוּל: בְּדִיּוּק פֹּה יוֹצֵאת וּמִתְחַדֶּשֶׁת מַלְכָּה עִם כָּל עֶצֶב שֶׁחוֹזֵר וּמְחַזֵּר אַחֲרַי.   תִּקְבֹּלֶת כָּזוֹ שֶׁבַּמִּזְמוֹרִים ‒ מָה כָּמוֹהָ? ״כִּי־חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ״. וְהָעֶצֶב מִתְמוֹטֵט וְנֶעְלָם מִחוּץ לַמְּלָאכָה.   וַאֲנִי יוֹשֶׁבֶת לִי וּלְאַט לְאַט מְחַלֶּלֶת אֵיזוֹ נְגִינָה שֶׁל עִבְרִית מִקְרָאִית, מְנַסָּה וּמְגָרֶשֶׁת, נוֹתֶנֶת גֵּט לָעֶצֶב עִם שִׁיר מַקְפִּיא וּמֵמֵס, עִם טֵקְסְט מִ״כְּפוֹר וְשַׁלְהֶבֶת״ בַּמָּקוֹר חֹמֶר מִקְרָאִי בִּמְקוֹם פֶּטְרַרְקָה אוֹ גּוֹלְדְבֶּרְג: ״מַשְׁלִיךְ קַרְחוֹ כְפִתִּים לִפְנֵי קָרָתוֹ מִי יַעֲמֹד.  יִשְׁלַח דְּבָרוֹ וְיַמְסֵם יַשֵּׁב רוּחוֹ יִזְּלוּ־מָיִם.״   וּלְסִיּוּם אֲנִי מַקְרִיאָה בְּשַׁלְוַת רוּחַ אֶת הַתַּכְשִׁיט שֶׁלִּי שֶׁאֵין מוּצָק כָּמוֹהוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה לְפָחוֹת.   ⁠דף הפייסבוק⁠ ⁠ערוץ היוטיוב⁠ עורך, מפיק ומגיש: אופיר מינץ־מנור קריין: אריה מרקו מוזיקה: ⁠׳לך׳, להקת ״כּריכה רכּה״⁠

    22 min

About

אופיר מינץ־מנור בשיחות עומק ממוקדות עם יוצרות ויוצרים שכותבים וחושבים בעברית ברחבי העולם

You Might Also Like