บันทึกชีวิตในไต้หวัน : ถักเชือกแดง ประดิษฐ์กระด้งดอกไม้มงคล ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ร่วมสืบสา

แรงงานและผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่

     เพื่อให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ปรับตัวให้เข้ากับชีวิตในไต้หวันได้ดียิ่งขึ้น ทางศูนย์บริการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไต้หวัน ประจำแต่ละเขตเมือง จึงมักจะจัดอบรมให้ความรู้ด้านกฎหมายและประชาสัมพันธ์ข้อมูลข่าวสารที่เป็นประโยชน์เป็นประจำ และการอบรมแต่ละครั้ง ก็มักจะจัดกิจกรรมสนุกๆ เพื่อดึงดูดให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่เข้าร่วม อาทิ กิจกรรม DIY การทำอาหาร หรือสอนความรู้รอบตัวอื่นๆ และเนื่องจากช่วงนี้เป็นช่วงเทศกาลตรุษจีน ทางสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไต้หวันจึงมักจัดกิจกรรมที่มีความเกี่ยวข้องกับเทศกาล เพื่อช่วยให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ได้เข้าใจและสัมผัสบรรยากาศของเทศกาลหรือประเพณีนั้นๆไปด้วย ในช่วงเทศกาลตรุษจีน สตม.จัดกิจกรรมอะไรที่น่าสนุกให้ผู้ตั้งถิ่นใหม่ในไต้หวันไปบ้าง ถ้าพร้อมแล้ว เชิญรับฟังในรายการเลยค่ะ คลิกฟังรายการที่นี่

ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ฝึกถักเชือกแดงมงคล สัมผัสบรรยากาศตรุษจีน

สตม.ไถตงจัดกิจกรรมเชือกถัก DIY ต้อนรับเทศกาลตรุษจีน

     ช่วงที่ผ่านมา ศูนย์บริการสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองไถตงได้จัดกิจกรรมให้ความรู้ด้านกฎหมายและครอบครัวศึกษา พร้อมกันนี้ ได้เชิญอาจารย์เฉิงซินเหยี่ยน(程新顏) จากสมาคมศิลปะงานไหมพรมแห่งไต้หวันมาสอนการถักเชือกด้วยมือ พร้อมอธิบายวัฒนธรรมประเพณีตรุษจีนของไต้หวัน และส่งมอบคำอวยพรตรุษจีน ให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ในไต้หวันได้สัมผัสกับบรรยากาศเทศกาลแห่งการเฉลิมฉลองของการเริ่มต้นปีใหม่

     อาจารย์เฉิงซินเหยี่ยนเล่าว่า การถักเชือกด้วยมือเป็นเครื่องมือคลายเครียดที่ทรงพลัง เพียงแค่ใช้เชือกเส้นเดียวก็สามารถถักเป็นของตกแต่งรูปทรงต่าง ๆ ได้ กิจกรรมที่ต้องทำซ้ำๆวนไปวนมาเช่นนี้ช่วยลดอัตราการเต้นของหัวใจและความดันโลหิต และช่วยบรรเทาอาการที่เกี่ยวข้องกับความเครียดได้อย่างมีประสิทธิภาพ อาจารย์เฉิงยังกล่าวว่า การถักเชือกด้วยมือไม่จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์อะไร เพียงแค่ใช้มือทั้งสองข้างและฝึกการผูกปมพื้นฐาน ก็สามารถทำได้แล้ว การผูกปมเน้นความงดงามของรูปทรง ยิ่งมีลวดลายมากเท่าไหร่ก็ยิ่งซับซ้อน แต่ไม่ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงอย่างไร ก็ยังคงมีความหมายสื่อถึง“如意吉祥” หมายถึง ความสุขสมหวังและโชคดี เสมอ

     ทันทีที่พูดจบ อาจารย์เฉิงก็ผูกเชือกในมือเป็นปม 吉祥結 (ปมมงคล) และ 雙錢結 (ปมเหรียญคู่) ได้อย่างรวดเร็ว ทำให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่เข้าร่วมกิจกรรมถึงกับอุทานด้วยความประหลาดใจ! คุณติง หนึ่งในผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ที่เข้าร่วมกิจกรรม กล่าวด้วยรอยยิ้มว่า นี่เป็นครั้งแรกที่เธอได้ทดลองถักงานฝีมือ แม้ว่าตอนแรกจะยากสักหน่อย แต่เธอก็สามารถทำสำเร็จด้วยความช่วยเหลือจากทุกคน เธอจึงรู้สึกภูมิใจอย่างยิ่ง ส่วนคุณเซี่ย ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่จากอเมริกา ก็ได้เล่าว่า กิจกรรมแบบนี้ทำให้เขารู้สึกอบอุ่นมาก และเขารู้สึกมีความสุขที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของไต้หวัน ในช่วงท้ายของกิจกรรม ทุกคนได้ยกงานฝีมือที่ทำเสร็จแล้วขึ้นมาถ่ายรูปหมู่ และอวยพรตรุษจีนให้กันและกัน

     ศิลปะการถักเชือก จัดเป็นงานหัตถกรรมจีนที่มีประวัติมาอย่างยาวนาน ซึ่งมักจะใช้เชือกสีแดง เป็นสีแห่งความเป็นสิริมงคล เริ่มต้นจากการมัดผูกเครื่องมือต่างๆ และพัฒนากลายเป็นเครื่องประดับตกแต่งที่มีความหมายมงคล มักจะใช้เป็นพู่ห้อยประดับร่างกาย พัด ของชำร่วยต่างๆให้มีความสวยงาม หรือในสมัยโบราณ จะมีการนำมาร้อยกับเหรียญและมอบให้เด็กๆในช่วงเทศกาลตรุษจีน 

ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ประดิษฐ์กระด้งดอกไม้มงคลด้วยความเพลิดเพลิน

ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ DIY กระด้งมงคลลายดอกไม้ต้อนรับปีงู

     สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองเผิงหู จัดกิจกรรม “ประดิษฐ์กระด้งดอกไม้มงคลต้อนรับตรุษจีน” โดยเชิญคุณสวี่เพ่ยจู๋ (許佩筑) เจ้าของร้านดอกไม้ 綣花Chum.jardin มาเป็นวิทยากรถ่ายทอดความรู้เกี่ยวกับศิลปะการจัดดอกไม้และวัฒนธรรมดั้งเดิม และสอนผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ประดิษฐ์กระด้งดอกไม้แบบแขวนผนัง ทำให้เครื่องจักสานดั้งเดิมกลายเป็นเครื่องประดับตกแต่งที่มีชีวิตชีวา และทำให้ผู้ตั้งถิ่นฐานใหม่ได้สัมผัสถึงบรรยากาศแห่งความรื่นเริงและเป็นมงคลในช่วงเทศกาลตรุษจีนมากยิ่งขึ้น

     

Para escuchar episodios explícitos, inicia sesión.

Mantente al día con este programa

Inicia sesión o regístrate para seguir programas, guardar episodios y enterarte de las últimas novedades.

Elige un país o región

Africa, Oriente Medio e India

Asia-Pacífico

Europa

Latinoamérica y el Caribe

Estados Unidos y Canadá