30 episodes

英文學習可以不用那麼制式化,跟著李老師、小助手Aaron、與Sophie一起出發,每週一集帶你在青少年的英文閱讀世界暢遊。

李老師陪你探索英文世‪界‬ 李老師與小助手Aaron

    • Education
    • 5.0 • 9 Ratings

英文學習可以不用那麼制式化,跟著李老師、小助手Aaron、與Sophie一起出發,每週一集帶你在青少年的英文閱讀世界暢遊。

    甘地番外篇第三講:甘地剛到南非到底受到什麼震撼教育促使他不再保持沈默呢!?

    甘地番外篇第三講:甘地剛到南非到底受到什麼震撼教育促使他不再保持沈默呢!?

    重點單字
    Be separated into: 被分成
    category: 種類
    wealthy: 有錢的
    merchant: 商人
    originate from: 來自於
    trading: 貿易
    continent: 大陸
    indentured laborers: 契約勞工
    sugar plantation: 甘蔗田
    coal mine: 煤礦
    meager: 極少的
    income: 收入
    salary: 薪水
    replace: 取代
    slave: 奴隸
    slavery: 奴隸制度
    abolish: 廢除
    formally: 正式的
    death penalty: 死刑
    opinion: 意見
    illiterate: 不識字的
    keep down the wages: 讓薪資持續低迷
    enable: 使能夠
    imperial: 帝國主義的
    economy: 經濟
    profitable: 有利潤的
    offspring: 後代
    descendants: 後代
    backbone: 支撐
    colony:殖民地
    remove: 移除
    turban:印度頭巾
    appropriate: 恰當的
    attire: 衣裝
    court: 法院
    obey: 服從
    based on: 根據
    rather than doing: 與其做
    defer to: 向某人服從
    represent: 代表
    dispute: 爭執
    accent: 口音
    novelty: 新鮮
    object: 主題對象
    respectful: 尊重別人的
    curiosity: 好奇心
    encounter: 遇到
    brutal: 殘酷的
    blatant: 直白的
    prejudice: 偏見
    board: 上公車,船,飛機等
    compartment: 火車上的包廂
    platform: 月台
    deny: 拒絕
    beat up: 痛打
    sympathy: 同情心
    embarrassment: 丟臉
    insult: 侮辱
    superior: 優越的
    ignorant: 無知的
    coolie: 苦力

    希望大家可以到apple podcast按讚分享或留言。或到Spotify, Soundon 平台訂閱。也歡迎歡迎在李老師的FB或IG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!

    Facebook: shorturl.at/gmnDM
    Instagram: shorturl.at/eyAKU

    • 30 min
    No Talking 最後導讀, 看Dave 如何說服校長也參與禁語比賽

    No Talking 最後導讀, 看Dave 如何說服校長也參與禁語比賽

    重點單字
    outraged: 非常憤怒的
    complete: 完全的
    silence: 安靜
    entire: 完全的
    deliberately: 故意的
    disobey: 不順從
    on purpose: 故意的
    nudge someone over the edge: 把某人搞到憤怒,抓狂
    demand: 要求
    hand in: 交出
    shout back: 回嗆
    remain silent: 保持沈默
    fold one’s arms across one’s chest: 雙臂交叉放在胸前
    criminal shows: 警匪動作片
    follow one’s example: 追隨某人的範例
    storm out: 像暴雨般離場
    to one’s surprise: 讓某人驚訝的
    apologize to: 向某人道歉
    set a bad example: 樹立不好的典範
    call an assembly: 召開集會
    kindergarten: 幼稚園
    as well as: 和
    strict: 嚴格的
    get involved: 參與
    come up with: 想到
    efficient: 有效率的
    word usage: 字的使用
    有聲書連結

    https://youtu.be/MSkHQhLJU3Q

    https://youtu.be/s7rrpscFZHE
    希望大家可以到apple podcast按讚分享或留言。或到Spotify, Soundon 平台訂閱。也歡迎歡迎在李老師的FB或IG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!see you next time.

    Email: a0927685903@gmail.com

    Facebook: shorturl.at/gmnDM
    Instagram: shorturl.at/eyAK

    • 22 min
    No Talking 導聽第三講: Dave和他的五年級同學們是如何說服他們的老師們讓他們能繼續禁語的實驗呢?!

    No Talking 導聽第三講: Dave和他的五年級同學們是如何說服他們的老師們讓他們能繼續禁語的實驗呢?!

    Q&A
    Why is it harder for the students to continue with this no talking contest at home?
    Because most parents don’t like succinct answers.
    What does Brian have to do that day after school?
    He has to get a haircut.
    And what happens to Brian because he can’t talk?
    He ends up with a terrible haircut.
    Back at school, the principal, Mrs Hiatt, is having a meeting with all the fifth graders’ teachers and asking them about this no talking contest. How do the teachers respond?
    Well, Mrs Marlow, the science teacher, doesn’t like it because she thinks it’s a bother, a distraction. Mrs Escobar, the math teacher, agrees. The music teacher also doesn’t like it because she can’t teach the kids songs if they don’t sing.
    What about the language arts teacher, Mr Burton?
    He still supports the contest because these fifth graders have been driving the whole school crazy by talking non-stop, so he doesn’t understand why the principal wants them to start talking again now that they want to be quiet for two days.
    What happens the next morning?
    The principal calls a special fifth-grade assembly.
    What does Mrs Hiatt do to force them to talk?
    She asks Dave and Lynsey to lead the Pledge of Allegiance.
    How do Dave and Lynsey respond to the situation?
    The entire fifth graders speak with one voice.
    What order does Mrs Hiatt make?
    She orders them to stop playing the no talking game.
    Did they stop?
    No. Lynsey continues the game during the math class, and then Dave joins in.
    Why does the science teacher, Mrs Marlow, also decides to allow the students to keep playing the game?
    Because it doesn’t make sense to force the kids to be noisy again.
    What about the music class?
    The students reach an agreement, and they decide that singing is not talking. So everyone sings in music class.
    What games does Mr. Burton have the students play this time?
    He asks them to do a debate by only using three words.
    重點單字
    silly: 愚蠢的
    challenge: 挑戰
    figure out: 想出
    get along with: 跟某人相處
    relationship: 人際關係
    face: 面對
    situation: 狀況
    beg for: 非常需要
    alert: 警覺的
    bother: 困擾
    distraction: 分心事物
    have a lot of material to cover: 有很多課程/資料要教導
    in a row: 連續
    inventive: 有創意的
    exercise: 行使
    self-control: 自制能力
    positive: 正面的
    cast one’s vote: 投票
    a sense of humor: 幽默感
    assembly: 集會
    pledge of allegiance: 效忠宣誓
    deliberately: 故意的
    call on: 點名
    entire: 整個的
    recite: 朗誦
    productive: 有效率的
    relieved: 鬆口氣的
    come up with a solution: 想到解決方法
    focus on: 專注在
    persuade: 説服
    make an example of someone: 殺雞儆猴
    disobey: 不服從
    conserve: 節省
    define: 定義
    normal: 正常的
    climate change: 氣候變遷
    interaction: 互動
    logical: 有邏輯的
    adjust: 調整
    support:支持
    debate: 辯論

    希望大家可以到apple podcast按讚分享或留言。或到Spotify, Soundon 平台訂閱。也歡迎歡迎在李老師的FB或IG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!
    Email: a0927685903@gmail.com

    Facebook: shorturl.at/gmnDM
    Instagram: shorturl.at/eyAKU

    https://youtu.be/ZmXtKVk3MJU

    https://youtu.be/y_4xPFb6j2I

    https://youtu.be/fvyBtelbhxE

    • 30 min
    在倫敦的三年如何把一位草莓族的甘地變成一位積極對社會議題開始關切的年輕人及影響他最大的奇女子

    在倫敦的三年如何把一位草莓族的甘地變成一位積極對社會議題開始關切的年輕人及影響他最大的奇女子

    重點單字
    leave a for b: 離開a 前往b
    leave a mark in one’s life: 在某人的生命中留下印記
    indelible: 不可抹滅的
    spiritual awakening: 靈性的覺醒
    social passion: 社會運動的熱情
    abstain from: 禁止…
    alcohol: 酒精
    conviction: 信念
    jam: 果醬
    waste away: 慢慢凋零
    cater to one’s need: 符合某人的需求
    academic performance:學業表現
    vegetarian: 素食主義人士,素食的
    vegetarianism: 素食主義
    reform: 改革
    behavior: 行為
    the keys to: …的關鍵
    balanced diet: 平衡飲食
    encounter: 巧遇
    plea: 請求
    secular: 世俗的
    philosophical: 哲學的
    inflict: 施以,使遭受(損傷等)
    unnecessary: 沒必要的
    sentient being: 有意識的生命
    incompatible: 不相容的
    instinct: 本能
    humanity: 人類
    radical: 激進的
    representative: 代表
    counterculture: 反文化
    contemporary: 當代
    aggression: 侵略性
    political: 政治的
    ethical: 道德上的
    connection to: 跟..的連結
    dogma: 教條
    Theosophy: 神智學
    be passionate about: 對..充滿熱情
    Latin America: 拉丁美洲
    forbidden: 被禁止的
    Buddhist: 佛教的
    kingdom: 王國
    Tibet: 西藏
    reincarnation: 轉世
    divine: 神性的
    enlightenment: 覺醒
    Hinduism: 印度教
    attract: 吸引
    notion: 概念
    Christian missionary: 基督教傳教士
    superstition: 迷信
    lift: 舉起
    shame: 羞辱
    affect: 影響
    Bhagavad Gita: 薄伽梵歌
    exaggeration: 誇張
    fearlessly: 無懼地
    holiness: 神聖
    renunciation: 放棄
    commit something to memory: 背誦
    publish: 出版
    resolve: 下定決心
    liberation:自由
    salvation:救贖
    homecoming: 回家,返國
    ritual: 儀式
    cleanse: 洗滌
    shun: 迴避
    outcast: 被逐出的人
    miserably: 悲慘地
    law firm法律事務所
    Facebook: shorturl.at/gmnDM
    Instagram: shorturl.at/eyAKU
    email: a0927685903@gmail.com
    希望大家可以到apple podcast按讚分享或留言。或到Spotify, Soundon 平台訂閱。也歡迎在李老師的FB或IG留言,告訴我你的想法,或提問相關的英語問題,我會在下週的節目與大家分享問題內容哦!

    • 40 min
    No Talking 番外篇之甘地第一講: 你知道帶領印度獨立,脫離英國殖民統治,被印度人尊稱為聖雄的甘地,小時候可是大人的話唯命是從的乖乖牌!?

    No Talking 番外篇之甘地第一講: 你知道帶領印度獨立,脫離英國殖民統治,被印度人尊稱為聖雄的甘地,小時候可是大人的話唯命是從的乖乖牌!?

    片頭音樂: Sophie
    Facebook: shorturl.at/gmnDM
    Instagram: shorturl.at/eyAKU
    email: a0927685903@gmail.com

    重點單字
    soul: 靈魂
    inspire: 啟發
    Messiah: 救世主
    empire: 帝國
    bring one to his/her knees: 讓某人屈服
    lead:帶領
    communist: 共產黨
    openly: 公開的
    criticize: 批評
    revolutionary: 革命的
    activist: 社會運動人士
    reform: 改革
    protest: 抗議
    non-violence: 非暴力
    revere: 尊敬
    visionary: 有遠見人士
    demand: 要求
    humanity: 人類
    shed: 去除
    racial: 種族的
    religious: 宗教的
    discrimination: 歧視
    get rid of: 去除
    vanity: 虛榮心
    promote: 提倡
    minimalistic: 極簡主義的
    lifestyle:生活方式
    Chief minister: 部長
    colonization: 殖民統治
    formal: 正式的
    competent: 有能力的
    administrator: 行政長官
    absorb: 吸收
    Janinism: 耆那教
    core value: 核心價值
    exist: 存在
    equally: 平等的
    avoid: 避開
    inhale: 吸入
    tiniest: 最小的
    creature: 生物
    expose: 暴露
    materialistic: 物質的
    be divided: 被分成
    temple: 寺廟
    path: 道路
    spiritual: 精神上的
    liberation: 自由
    fast: 禁食
    observe:遵守
    intermittent fasting: 間歇性斷食
    principle: 原則
    autobiography: 自傳
    play: 戲劇
    biography: 傳記
    recall: 回憶起
    affect: 影響
    pursuit: 追求
    truth: 真理
    vegetarian: 素食主義
    alcohol-free: 禁酒的
    academic performance: 學業表現
    mediocre: 平庸的
    hint: 暗示
    holy man: 聖人
    freedom fighter: 自由鬥士
    admit: 承認
    distracted: 分心的
    teens: 青少年時期
    obedient: 順從的
    diffident: 沒信心的
    custom: 習俗
    neighbor: 鄰居
    passive: 消極的
    carry out: 執行
    order: 命令
    the elder:年長人士
    phase: 階段
    adolescent: 青少年
    rebellion: 叛逆
    atheist: 無神論者
    theft: 偷竊
    oust: 驅逐
    incompetent: 無能的
    mayor: 市長
    feeble: 虛弱的
    vow: 誓言
    honesty: 誠實
    escapade: 越軌行為
    confess: 吿解
    crime: 罪行
    weep: 哭泣
    in silence, 默默的
    devoutly: 虔誠的
    upbringing: 成長過程
    conscience: 良知
    dutiful: 有責任的
    vigil: 守夜
    at one’s bedside: 在某人的病床旁
    pass away: 過逝
    burning passion: 燃燒的熱情
    better oneself: 讓自己更好
    mythology: 神話
    quality: 使符合資格
    barrister: 律師
    represent: 代表
    client: 客戶
    obstacle: 障礙
    hurdle: 障礙
    overcome: 克服
    raise: 籌錢
    reluctant: 不情願的
    witness: 目睹
    promise: 承諾
    permission: 許可
    blessing: 祝福
    caste: 種姓
    deny: 拒絕
    go abroad: 出國
    insist on: 堅持
    pronounce: 宣布
    outcast: 被逐出的人

    • 31 min
    Andrew Clement No Talking 導聽複習和跟兩位外國朋友暢談他們學英文的歷程

    Andrew Clement No Talking 導聽複習和跟兩位外國朋友暢談他們學英文的歷程

    這集前半段是Andrew Clements No Talking 第九到13章的再複習。
    9:25 開始則是我訪談一位瑞士朋友,Rabi, 和一位馬來西亞朋友,Vi-Sing, 暢談他們在自己國家的英文學習狀況和英文閱讀在他們人生中扮演的角色。
    片頭音樂: Sophie

    • 30 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
9 Ratings

9 Ratings

SheenaShuai ,

致我們遠去的少年風華

我的英文不好。
某程度上,是因爲始終與好的英文老師缺乏緣份。
直到高三,蔡黛孟老師把我的聯考英文成績,
從30分提申到64分。
然後,我選了司法實務組,離英文越遠越好。

聽李老師的podcast時,我不禁想,
如果少年的我有幸遇見李老師,
我的人生會不會不一樣。

多想無益。
倒不如現在起,認真多聽,以防老年失智。
歡迎大家一起來學習。
謝謝敏迪的推薦。

牙牙玄 ,

感謝製作了內容充實的節目

我是因為敏迪的介紹開始聽的。真的很棒!我也開始讓我兒子開始念Magic tree house。他也很喜歡。期待李老師在介紹不同的書和文化!

Yiqi422 ,

精彩的美国历史

李老师真的很用心,为了介绍美国独立战争,她读了华盛顿的传记。李老师读万卷书,桃李满天下,又挑战了自己做了如此精彩的podcast. 喜欢小助手Aaron 与Sophie.

Top Podcasts In Education