となりのアメリカ人

英会話リスニング: 日本の伝統文化に興味があるカップル

「となりのアメリカ人」は英語のリスニングを学べるポッドキャストです。日常会話を聞きリスニングを強化します💪

[トークスクリプト]
I really enjoyed the matcha latte. It reminded me of our kimono fitting experience.

Yes, wearing a kimono was so much fun! It felt very special.

I agree. The colors and designs were beautiful.

And the process of putting it on was so detailed.

Do you think we should try a tea ceremony next time?

That sounds amazing! I've always wanted to learn more about it.

Maybe we can find a class nearby or when we visit Japan again.

Yes, let's plan for it. Experiencing Japanese culture is wonderful.

[日本語訳]
抹茶ラテ、本当に美味しかったよ。着物を試着した時のことを思い出したよ。

うん、着物を着るのはすごく楽しかった!とても特別な感じがしたね。

私もそう思うよ。色やデザインが綺麗だったよね。

着るプロセスもすごく細かかったよね。

次回は茶道も試してみるべきかな?

それは素晴らしいね!ずっともっと知りたいと思ってたんだ。

近くでクラスを探してみるか、また日本に行くときにやってみるのもいいかもね。

うん、計画しよう。日本文化を体験するのは素晴らしいよね。

◎BGM: BGMer

https://bgmer.net

※この番組はAI音声によって作成されています