The global patent landscape marked its fifth consecutive year of growth, as China once again led the world with an impressive 1.8 millionpatent applications, according to a report issued by theWorld Intellectual Property Organization on Wednesday.
据世界知识产权组织(WIPO)当地时间周三发布的报告显示,全球专利领域已连续第五年实现增长,中国以180万件的可观专利申请量再度领跑全球。
The World Intellectual Property Indicators 2025 showed that global patent and industrial design application numbers continued their upward trajectory last year, with China standing out for its remarkable performance in these areas.
《2025年世界知识产权指标》报告指出,去年全球专利及工业品外观设计申请量持续呈上升态势,中国在这些领域的表现尤为突出。
In 2024, the number of global patent applications reached a record high of 3.7 million, marking a 4.9 percent increase from 2023 and the fifth straight year the number has risen.
2024年,全球专利申请量达到370万件的历史新高,较2023年增长4.9%,实现连续五年增长。
"This was the fastest growth since 2018, with many countries reporting a rise in applications," said Daren Tang, director general of the World Intellectual Property Organization.
世界知识产权组织总干事邓鸿森表示:“这是2018年以来的最快增速,多个国家的专利申请量均出现增长。”
China maintained its position as the global leader with 1.8 million patent applications, followed by the United States (501,831), Japan (419,132), South Korea (295,722) and Germany (133,485), per the report.
报告显示,中国以180万件专利申请量稳居全球首位,紧随其后的是美国(501,831件)、日本(419,132件)、韩国(295,722件)和德国(133,485件)。
It noted that computer technology continued to be the sector in which the highest number of published patent applications were sought across the world, accounting for over 13 percent of the global total, followed by electrical machinery, measurement technology, digital communications and medical technology.
报告提到,计算机技术仍是全球已公布专利申请量最多的领域,占全球总量的13%以上(部分数据源显示具体占比为13.2%),其次是电机设备、测量技术、数字通信和医疗技术。
After a slow two years, global trademark applications showed signs of a rebound in 2024, reaching 15.2 million, it said, revealing that the largest source of such applications was China, with approximately 7.3 million filings.
经过两年的缓慢发展,2024年全球商标申请量出现反弹迹象,总量达1520万件。报告显示,中国是全球商标申请的最大来源国,申请量约为730万件。
In addition, Chinese applicants filed for more than 906,000 design patents last year, ranking first globally, it added.
此外,中国申请人去年提交的外观设计专利申请量超90.6万件(详细统计数据为906,849件),位居全球第一。
Tang emphasized the significant role of intellectual property in today's global economy.
邓鸿森强调了知识产权(IP)在当今全球经济中的重要作用。
"In many businesses, it has become a critical asset at the heart of the business strategy; agame-changing technology, a brand that engenders feelings of trust and belonging, or a design that brings joy through its beauty," he said.
他表示:“在许多企业中,知识产权已成为企业核心战略的关键资产——可能是一项具有变革性的技术、一个能引发信任与归属感的品牌,或是一款凭借美感带来愉悦的设计。”
He noted that the growth in IP filings is a sign that market participants—both buyers and sellers—have trust in the IP system, a testament to the increased focus that national governments are putting on their innovation ecosystems, with WIPO's support for cooperation at the local, national and multilateral levels.
邓鸿森指出,知识产权申请量的增长表明,市场参与者(无论是买家还是卖家)都对知识产权体系抱有信任。这一现象也证明,在世界知识产权组织对地方、国家及多边层面合作的支持下,各国政府正愈发重视本国的创新生态系统。
"And it is vital that this confidence is sustained by a continuous process of reinforcement of IP standards globally, because businesses need a well-functioning IP ecosystem that facilitates the protection of IP globally," he added.
他补充道:“至关重要的是,需通过持续强化全球知识产权标准来维持这种信任,因为企业需要一个运转良好的知识产权生态系统,以促进全球范围内的知识产权保护。”
However, there are still some areas that need attention and improvement, Tang said, encouraging female inventors to participate in the international patent applications.
不过,邓鸿森表示仍有部分领域需要关注和改进,并鼓励女性发明者参与国际专利申请。
"Millions of women have the potential to contribute innovations, and their participation will add more innovative fuel to the global economy," he said.
他说:“数百万女性拥有贡献创新成果的潜力,她们的参与将为全球经济注入更多创新动力。”
The annual report is based on statistical data from the IP offices of approximately 150 countries and regions worldwide.
这份年度报告基于全球约150个国家和地区知识产权局的统计数据编制而成。
It provides a comprehensive overview of global application trends in such fields as patents, trademarks and industrial designs.
这份报告全面概述了专利、商标、工业品外观设计及其他知识产权领域的全球申请趋势。
World Intellectual Property Organization
世界知识产权组织
patent applications
专利申请
game-changing
具有变革性的
Informations
- Émission
- Chaîne
- FréquenceTous les jours
- Publiée14 novembre 2025 à 05:56 UTC
- Durée4 min
- Épisode1
- ClassificationTous publics
