翻訳文学試食会

#148 ヴァンディ・カオン「魔物の島」〜読み解きにくい寓話

【この作品が入っている本】

『現代カンボジア短編集2』(「魔物の島」は調邦行訳、大同生命国際文化基金、2023年)    

【今回のトピック】  

ポル・ポトとクメール・ルージュ/文化大革命/高行健/海外留学/現代アカンボジアの出版事情/旧フランス植民地としてのインドシナ/バインミー/ラオス  

▼Blueskyアカウント  

https://bsky.app/profile/honyaku-bungaku.bsky.social

▼過去に取り上げた作品リスト  

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r0L6_RsYJDlsl0qdpS871YVqPYCpYDlwqKFVE5tf0-8/edit?pli=1&gid=0#gid=0  

▼取り上げてほしい作品のリクエストは以下のフォームから。  

https://docs.google.com/forms/d/1ihGEF7sDk-MWm9ERQ1pV8UXsi00hcC95-lega19MTOY/viewform?edit_requested=true⁠  

ふつおた(普通のおたより)は以下のメールからお願いします。ご意見、ご感想、雑談ネタ、大歓迎です。  

honyaku.shishoku【あっとまーく】gmail.com