29 min

31: La mentida Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

    • Language Learning

Notes del programa

La Sílvia proposa de parlar sobre les mentides: les mentides grosses, les mitges veritats, les mentides piadoses… i també les podrides! Ens en sortirem? Som-hi!



Jo en sé + que tu (IB3)
Easy Czech (YouTube)
Easy Kurdish (YouTube)
Easy Thai (YouTube)
Easy Taiwanese Mandarin (YouTube)


L'expressió de la setmana


mentida podrida ('mentida molt evident')


Ex.:


A: Saps què diu, la Jana? Que li ha tocat la loteria!
B: Au va, mentida podrida! Això només ho diu per cridar l'atenció!
A: Potser sí…
B: Ja t'ho dic jo, ja… Sempre se n'empesca alguna de nova, aquesta.


Transcripció

Sílvia:
[0:16] Hola, Andreu!


Andreu:
[0:17] Hola, Sílvia! Com estàs?


Sílvia:
[0:19] Molt bé, estic molt bé, molt bé. Saps què? [Què?] M'he aficionat a un concurs que fan a IB3.


Andreu:
[0:26] Ah, sí? Com es diu? Quin concurs és?


Sílvia:
[0:29] Es diu Jo en sé més que tu. És un concurs, (bé), primer de tot dir que a mi m'encanten els concursos, llavors, sempre que veig algun concurs nou, me'l miro, i l'altre dia el vaig descobrir i hi estic enganxadíssima, o sigui, cada dia a dos quarts de deu del vespre estic davant de la tele mirant IB3, quan acaben El temps comença aquest concurs, i la veritat és que és molt divertit, m'encanta el presentador del concurs, ho fa molt bé, i a més a més els grups també… els grups vull dir els tres equips que hi ha, que es van canviant, però els tres equips sempre són molt divertits, la gent estan molt predisposats a fer conya, a ballar, a cantar… I hi ha un grup que fa moltes setmanes que hi són, que són els Cul-de-sac, (bé), o sigui, es diuen Cul-de-sac, però ho escriu en anglès, i és: c-o-o-l, o sigui, cool, de 'guai', the, o sigui, t-h-e, i suck, en comptes de, o sigui, s-u-c-k, d'acord? Però és Cool-the-Suck. I ho fan molt bé, són molt divertits, i no sé, m'agraden molt, hi estic molt enganxada. O sigui que si… que si a algú més li agraden els concursos com a mi, que s'ho miri per internet, perquè IB3 també té a la carta i pot mirar el concurs.


Andreu:
[1:42] Però aleshores, o sigui, pel nom del programa diria que és d'aquests tipus… (bé), de preguntes, no?, de preguntes sobre coneixement general i això?


Sílvia:
[1:52] Sí. Hi ha diferents proves, com si diguéssim, en el concurs, però la prova que és Jo en sé més que tu, què és el que li dona el nom al concurs, és una prova que et diuen, per exemple: "marques de iogurt", i tu has de dir: "Jo en sé tres", i jo dic: "Jo en sé quatre", i tu dius: "Jo en sé cinc", i jo dic: "Doncs l'hi deixo". I llavors tu has de dir cinc marques de iogurt en un temps determinat, i si no les fas, els punts me'ls quedo jo.


Andreu:
[2:20] Hosti… O sigui, que has d'anar amb compte de les apostes que fas, no?


Sílvia:
[2:25] Exacte, exacte. Sí, sí. Perquè de vegades tu et penses que ho és, que les paraules que tu tens en ment són les correctes, i potser no és així.


Andreu:
[2:34] Doncs ja el miraré, a veure què tal. Tu el mires per internet, o com el mires?


Sílvia:
[2:39] No, no, per la tele. Tenim el canal IB3 a la tele i a dos quarts de deu del vespre, de dilluns a divendres. Sembla que em patrocinin o alguna cosa. No, no, és simplement que hi estic enganxada.


[…]


Fes-te membre de la subscripció de podcast i accedeix a les transcripcions completes en format web o PDF, o bé llegeix-les directament des de Transcript Player.
Sponsored By:
italki: Get $10 in italki credits after taking your first 1-on-1 lesson: go.italki.com/easycatalanpodcastSupport Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa

La Sílvia proposa de parlar sobre les mentides: les mentides grosses, les mitges veritats, les mentides piadoses… i també les podrides! Ens en sortirem? Som-hi!



Jo en sé + que tu (IB3)
Easy Czech (YouTube)
Easy Kurdish (YouTube)
Easy Thai (YouTube)
Easy Taiwanese Mandarin (YouTube)


L'expressió de la setmana


mentida podrida ('mentida molt evident')


Ex.:


A: Saps què diu, la Jana? Que li ha tocat la loteria!
B: Au va, mentida podrida! Això només ho diu per cridar l'atenció!
A: Potser sí…
B: Ja t'ho dic jo, ja… Sempre se n'empesca alguna de nova, aquesta.


Transcripció

Sílvia:
[0:16] Hola, Andreu!


Andreu:
[0:17] Hola, Sílvia! Com estàs?


Sílvia:
[0:19] Molt bé, estic molt bé, molt bé. Saps què? [Què?] M'he aficionat a un concurs que fan a IB3.


Andreu:
[0:26] Ah, sí? Com es diu? Quin concurs és?


Sílvia:
[0:29] Es diu Jo en sé més que tu. És un concurs, (bé), primer de tot dir que a mi m'encanten els concursos, llavors, sempre que veig algun concurs nou, me'l miro, i l'altre dia el vaig descobrir i hi estic enganxadíssima, o sigui, cada dia a dos quarts de deu del vespre estic davant de la tele mirant IB3, quan acaben El temps comença aquest concurs, i la veritat és que és molt divertit, m'encanta el presentador del concurs, ho fa molt bé, i a més a més els grups també… els grups vull dir els tres equips que hi ha, que es van canviant, però els tres equips sempre són molt divertits, la gent estan molt predisposats a fer conya, a ballar, a cantar… I hi ha un grup que fa moltes setmanes que hi són, que són els Cul-de-sac, (bé), o sigui, es diuen Cul-de-sac, però ho escriu en anglès, i és: c-o-o-l, o sigui, cool, de 'guai', the, o sigui, t-h-e, i suck, en comptes de, o sigui, s-u-c-k, d'acord? Però és Cool-the-Suck. I ho fan molt bé, són molt divertits, i no sé, m'agraden molt, hi estic molt enganxada. O sigui que si… que si a algú més li agraden els concursos com a mi, que s'ho miri per internet, perquè IB3 també té a la carta i pot mirar el concurs.


Andreu:
[1:42] Però aleshores, o sigui, pel nom del programa diria que és d'aquests tipus… (bé), de preguntes, no?, de preguntes sobre coneixement general i això?


Sílvia:
[1:52] Sí. Hi ha diferents proves, com si diguéssim, en el concurs, però la prova que és Jo en sé més que tu, què és el que li dona el nom al concurs, és una prova que et diuen, per exemple: "marques de iogurt", i tu has de dir: "Jo en sé tres", i jo dic: "Jo en sé quatre", i tu dius: "Jo en sé cinc", i jo dic: "Doncs l'hi deixo". I llavors tu has de dir cinc marques de iogurt en un temps determinat, i si no les fas, els punts me'ls quedo jo.


Andreu:
[2:20] Hosti… O sigui, que has d'anar amb compte de les apostes que fas, no?


Sílvia:
[2:25] Exacte, exacte. Sí, sí. Perquè de vegades tu et penses que ho és, que les paraules que tu tens en ment són les correctes, i potser no és així.


Andreu:
[2:34] Doncs ja el miraré, a veure què tal. Tu el mires per internet, o com el mires?


Sílvia:
[2:39] No, no, per la tele. Tenim el canal IB3 a la tele i a dos quarts de deu del vespre, de dilluns a divendres. Sembla que em patrocinin o alguna cosa. No, no, és simplement que hi estic enganxada.


[…]


Fes-te membre de la subscripció de podcast i accedeix a les transcripcions completes en format web o PDF, o bé llegeix-les directament des de Transcript Player.
Sponsored By:
italki: Get $10 in italki credits after taking your first 1-on-1 lesson: go.italki.com/easycatalanpodcastSupport Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

29 min