404 episodes

在這個世界上,凡事都有可能。
Everything is possible in the world.
この世の中、全ては可能です!

OMG,2024就這樣過了一半,你們過的好嗎?
敬請期待七月還有新的企劃單集繼續和大家見面喔~
我的腦袋每次都快要飛到外太空了,嘻嘻😎🤩

OMG, 2024 is halfway over. How are you doing?
Please look forward to seeing you in the new planned episode in July~
My head almost flies to outer space every time, hehe😎🤩

----------------------------------------------------------------------------

敝人在下我的童年和青少年時期與音樂的故事:
小學四年級考進學校的節奏樂隊班卻因為轉學而沒有機會繼續待在音樂班,
與音樂擦身而過
小學五六年級待在合唱團想繼續與音樂同在,國中因繼續參加學校的合唱團並參加校際性比賽,於一百多人的音樂才女當中被指導老師指定成為指揮候選人卻單單因為想要把機會讓給很想要擁有這個機會的一位同學而主動放棄這個機會
再次與音樂擦身而過
高中參加學校的管樂社,花大量時間練習管樂器,高二因為班級導師告知學校以升學為導向,而被迫放棄繼續留在管樂社
再次與音樂擦身而過

高二以後最喜歡一個人到誠品書店試聽國外冷門的各式音樂,也喜歡到唱片行去試聽時下的華語和西洋的流行音樂,一次可以站在試聽機前試聽一下午甚至超過三小時都不會覺得累

大學因為開始跳街舞而開始接觸嘻哈音樂,
於日本留學期間花許多時間在樂團練習並開始玩許多不同的樂器,live演出是每週的必須,並於東京購入當時人生的第一把電吉他,即使很重,也會堅持用自己的,而不用其他人的,
另外同時在合唱團因為韓國的指揮老師常常給予solo的機會而開始勇敢嘗試,不再選擇繼續躲在角落觀察每一個人

有一段時間曾經因為想要釐清自己到底為何而唱歌,或者該為誰唱歌而不再開口

這些實戰經驗並沒有讓我對自己感到滿意或者驕傲,而是希望能夠接受更正統的訓練,所以在忙碌的職場生活之餘仍然繼續精進自己的音樂實力,

我不會再繼續與音樂擦身而過,因為它就在我的生活裡,
它一直都在我的選擇裡

我渴望能將流行音樂和獨立音樂甚至是配樂的好作品,有深度有廣度,用我的方式介紹給大家,不要有任何的遺珠之憾

在podcast節目以玩票性質開始創作自己的數位音樂作品以及翻唱作品

考大學時想要填哲學系被攔阻而走上商學院

唯一不變的是,在人生的路上會繼續朝自己想要做的事情而不斷任性下去

My story about music during my childhood and adolescence:
In the fourth grade of elementary school, I was admitted to the school's rhythm band class, but because I transferred to another school, I had no chance to continue in the music class.
Passed by music
I stayed in the choir in the sixth grade of elementary school and wanted to continue to be with music. In junior high school, I continued to participate in the school choir and participated in inter-school competitions. I was a talented girl who was designated by the instructor as a conductor candidate among more than 100 musicals, but just because I wanted to Give the opportunity to another student who really want it and give up the opportunity proactively
Passed by music again

In high school, I joined the school's wind band club and spent a lot of time practicing wind instruments. In my second year of high school, my tutor told me that the school was oriented toward further studies, so I was forced to give up and continue to stay in the wind band club.
Passed by music again

After my second year in high school, I loved going to Eslite Bookstore to listen to all kinds of unpopular foreign music. I also liked to go to record stores to listen to

a little life & a little music 小聊人生與音樂,與你們共享觀‪點‬ infinity99BestDJ

    • Leisure

在這個世界上,凡事都有可能。
Everything is possible in the world.
この世の中、全ては可能です!

OMG,2024就這樣過了一半,你們過的好嗎?
敬請期待七月還有新的企劃單集繼續和大家見面喔~
我的腦袋每次都快要飛到外太空了,嘻嘻😎🤩

OMG, 2024 is halfway over. How are you doing?
Please look forward to seeing you in the new planned episode in July~
My head almost flies to outer space every time, hehe😎🤩

----------------------------------------------------------------------------

敝人在下我的童年和青少年時期與音樂的故事:
小學四年級考進學校的節奏樂隊班卻因為轉學而沒有機會繼續待在音樂班,
與音樂擦身而過
小學五六年級待在合唱團想繼續與音樂同在,國中因繼續參加學校的合唱團並參加校際性比賽,於一百多人的音樂才女當中被指導老師指定成為指揮候選人卻單單因為想要把機會讓給很想要擁有這個機會的一位同學而主動放棄這個機會
再次與音樂擦身而過
高中參加學校的管樂社,花大量時間練習管樂器,高二因為班級導師告知學校以升學為導向,而被迫放棄繼續留在管樂社
再次與音樂擦身而過

高二以後最喜歡一個人到誠品書店試聽國外冷門的各式音樂,也喜歡到唱片行去試聽時下的華語和西洋的流行音樂,一次可以站在試聽機前試聽一下午甚至超過三小時都不會覺得累

大學因為開始跳街舞而開始接觸嘻哈音樂,
於日本留學期間花許多時間在樂團練習並開始玩許多不同的樂器,live演出是每週的必須,並於東京購入當時人生的第一把電吉他,即使很重,也會堅持用自己的,而不用其他人的,
另外同時在合唱團因為韓國的指揮老師常常給予solo的機會而開始勇敢嘗試,不再選擇繼續躲在角落觀察每一個人

有一段時間曾經因為想要釐清自己到底為何而唱歌,或者該為誰唱歌而不再開口

這些實戰經驗並沒有讓我對自己感到滿意或者驕傲,而是希望能夠接受更正統的訓練,所以在忙碌的職場生活之餘仍然繼續精進自己的音樂實力,

我不會再繼續與音樂擦身而過,因為它就在我的生活裡,
它一直都在我的選擇裡

我渴望能將流行音樂和獨立音樂甚至是配樂的好作品,有深度有廣度,用我的方式介紹給大家,不要有任何的遺珠之憾

在podcast節目以玩票性質開始創作自己的數位音樂作品以及翻唱作品

考大學時想要填哲學系被攔阻而走上商學院

唯一不變的是,在人生的路上會繼續朝自己想要做的事情而不斷任性下去

My story about music during my childhood and adolescence:
In the fourth grade of elementary school, I was admitted to the school's rhythm band class, but because I transferred to another school, I had no chance to continue in the music class.
Passed by music
I stayed in the choir in the sixth grade of elementary school and wanted to continue to be with music. In junior high school, I continued to participate in the school choir and participated in inter-school competitions. I was a talented girl who was designated by the instructor as a conductor candidate among more than 100 musicals, but just because I wanted to Give the opportunity to another student who really want it and give up the opportunity proactively
Passed by music again

In high school, I joined the school's wind band club and spent a lot of time practicing wind instruments. In my second year of high school, my tutor told me that the school was oriented toward further studies, so I was forced to give up and continue to stay in the wind band club.
Passed by music again

After my second year in high school, I loved going to Eslite Bookstore to listen to all kinds of unpopular foreign music. I also liked to go to record stores to listen to

    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目283 , Song 283 王心凌 / 披著狼皮的羊

    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目283 , Song 283 王心凌 / 披著狼皮的羊

    作詞:Danelle Sandoval、Laurent Wilthien、Jean-Noel Wilthien、Nick McKerl、Matthieu Tosi、徐世珍   
    作曲:Danelle Sandoval、Laurent Wilthien、Jean-Noel Wilthien、Nick McKerl、Matthieu Tosi


    翻唱:me
    翻唱製作:me


    我 想去 你去的地方
    想 追逐 你追的月亮
    隱藏起沒有心機的善良
    保護色讓我看來夠強
    要 參加 你的冒險 不被落下
    Oh 跳進那 嘉年華
    狼群中 一起瘋狂
    別輕易拆穿我瀟灑的偽裝
    為了留在你身旁

    我想要和你一樣

    為了留在你身旁
    當 大雨 模糊了方向
    同行 的人 陷入了迷惘
    我脫下溫馴穿上一身堅強
    微笑向前不準備投降
    跟 著我 捕獵夢想 不要落下
    Oh 又冷靜 又倔強
    羊群中 獨自優雅
    這一切都是我完美的偽裝
    為了留在你身旁

    我想要和你一樣

    為了留在你身旁
    愛就是力量 我開始變得不一樣不一樣
    愛就是真相 讓一切變得不一樣不一樣
    愛就是力量 我開始變得不一樣不一樣
    愛就是真相 讓一切變得不一樣不一樣

    我想要和你一樣

    為了留在你身旁




    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 4 min
    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目282 , Song 282 許茹芸 / 他們的故事

    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目282 , Song 282 許茹芸 / 他們的故事

    作詞:林夕   
    作曲:Suzanne Mossan, Partick Tucker

    翻唱:me
    翻唱製作:me


    他 給她一個吻
    然後就害怕這女人 弄假成真
    他看不起她的忠貞
    才故意讓她慢慢等 看得我眼睜睜

    如何死裡逃生 重新相信男人
    如何起死回生 假裝什麼都沒發生
    他們的故事

    他給了她一個吻
    然後就害怕這個女人
    對他太認真

    他傷害過很多人
    只因為同時愛很多人 互相平衡
    他要讓她心灰意冷
    才心安理得找別人 避免一場戰爭

    如何死裡逃生 重新相信男人
    如何起死回生 假裝什麼都沒發生
    他們的故事

    他給了她一個吻
    然後就害怕這個女人
    對他太認真

    他鍾愛著一些人
    和他結婚卻是另一個人
    而他還不算是壞人
    只怪太多人太無能 每個人都苦悶

    如何死裡逃生 重新相信男人
    如何起死回生 假裝什麼都沒發生
    他們的故事

    他給了她一個吻
    然後就害怕這個女人
    對他太認真

    誰能死裡逃生
    這樣一個故事不算什麼新聞
    誰能不聞不問
    誰能站在男女之間負責評審
    他們的故事

    他就讓她一直等
    還問她有沒有男朋友 會不會結婚

    他 給她一個吻
    然後就害怕這女人 弄假成真
    他看不起她的忠貞
    才故意讓她慢慢等 看得我眼睜睜
    讓她慢慢等

    如何死裡逃生 如何死裡逃生
    這樣一個故事不算什麼新聞
    誰能不聞不問
    誰能站在男女之間負責評審
    他們的故事

    他給她一個吻
    然後就害怕這個女人對他太認真

    誰能死裡逃生
    這樣一個故事不算什麼新聞
    誰能不聞不問
    誰能站在男女之間負責評審
    他們的故事

    他就讓她一直等
    還問她有沒有男朋友 會不會結婚
    誰能死裡逃生




    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 4 min
    《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章 1 Kings Chapter 7

    《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章 1 Kings Chapter 7

    這次找到了一個我喜歡的beat繼續當rapper,
    希望你們會喜歡我的即興演出,這次的vocal聲音處理以及某些歌詞咬字的設計可謂一氣呵成,應該說玩的蠻開心的喔~ :)) 😎🤩🤩

    p.s 覺得自己的這個作品超級冷門,但是卻非常愛!!(哈哈)
    這次Vocal和BGM的聲音比例有調的比較好一點,開心~ 😎🤩🤩

    This time I found a beat I like and continue to be a rapper.

    I hope you will like my impromptu performance. The vocal sound processing and the design of certain lyrics and wording are all done in one go. It should be said that I have a lot of fun~ :)) 😎🤩🤩

    P.s I think this work of mine is super unpopular, but I love it very much!! (Haha)
    This time the sound ratio between Vocal and BGM is better adjusted, I’m happy~ 😎🤩🤩

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    Producer:me
    Vocal singing: me
    Vocal melody producing: me
    詞:聖經/列王記上7章
    Lyrics: Bible/1 Kings Chapter 7

    7:1[hb5] 所 羅 門 為 自 己 建 造 宮 室 、 十 三 年 方 纔 造 成 。   
    [kjv] But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.  
     [bbe] Solomon was thirteen years building a house for himself till it was complete.
    7:2[hb5] 又 建 造 利 巴 嫩 林 宮 、 長 一 百 肘 、 寬 五 十 肘 、 高 三 十 肘 、 有 香 柏 木 柱 三 〔 原 文 作 四 〕 行 、 柱 上 有 香 柏 木 柁 梁 。   
    [kjv] He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.  
     [bbe] And he made the house of the Woods of Lebanon, which was a hundred cubits long and fifty cubits wide and thirty cubits high, resting on four lines of cedar-wood pillars with cedar-wood supports on the pillars.
    7:3[hb5] 其 上 以 香 柏 木 為 蓋 、 每 行 柱 子 十 五 根 、 共 有 四 十 五 根 。   
    [kjv] And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.   
    [bbe] And it was covered with cedar over the forty-five supports which were on the pillars, fifteen in a line.
    7:4[hb5] 有 窗 戶 三 層 、 窗 與 窗 相 對 。   
    [kjv] And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.   
    [bbe] There were three lines of window-frames, window facing window in every line.
    7:5[hb5] 所 有 的 門 框 、 都 是 厚 木 見 方 的 、 有 窗 戶 三 層 、 窗 與 窗 相 對 。   
    [kjv] And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.   
    [bbe] And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines.
    7:6[hb5] 並 建 造 有 柱 子 的 廊 子 、 長 五 十 肘 、 寬 三 十 肘 . 在 這 廊 前 又 有 廊 子 、 廊 外 有 柱 子 和 臺 階 。   
    [kjv] And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.   
    [bbe] And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and ... with steps before it.
    7:7[hb5] 又 建 造 一 廊 、 其 中 設 立 審 判 的 座 位 、 這 廊 從 地 到 頂 、 都 用 香 柏 木 遮 蔽 。   
    [kjv] Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.   
    [bbe] Then he made a covered room for his high seat when he gave decisions; this was the covered room of judging; it was covered with cedar-wood from floor to roof.
    7:8[hb5] 廊 後 院 內 、 有 所 羅 門 住 的 宮

    • 11 min
    《Rap饒舌系列之我的即興創作 6 》列王記上5-6章 1 Kings Chapter 5-6

    《Rap饒舌系列之我的即興創作 6 》列王記上5-6章 1 Kings Chapter 5-6

    很高興又可以跟大家分享我的新作品了,這個音樂製作系列有點荒廢了(笑)
    但是一直都還在我心裡,
    這次找到了一個我喜歡的beat繼續當rapper,
    希望你們會喜歡我的即興演出,這次的vocal聲音處理以及某些歌詞咬字的設計可謂一氣呵成,應該說玩的蠻開心的喔~ :)) 😎🤩🤩

    p.s 覺得自己的這個作品超級冷門,但是卻非常愛!!(哈哈)😎🤩🤩

    I'm very happy to share my new work with you again. This music production series is a bit neglected (laughs)

    But it's still in my heart,

    This time I found a beat I like and continue to be a rapper.

    I hope you will like my impromptu performance. The vocal sound processing and the design of certain lyrics and wording are all done in one go. It should be said that I have a lot of fun~ :)) 😎🤩🤩

    P.s I think this work of mine is super unpopular, but I love it very much!! (Haha) 😎🤩🤩

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    Producer:me
    Vocal singing: me
    Vocal melody producing: me
    詞:聖經/列王記上5-6章
    Lyrics: Bible/1 Kings Chapter 5-6

    5:1[hb5] 推 羅 王 希 蘭 、 平 素 愛 大 衛 . 他 聽 見 以 色 列 人 膏 所 羅 門 、 接 續 他 父 親 作 王 、 就 差 遣 臣 僕 來 見 他 。   
    [kjv] And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.   
    [bbe] Now Hiram, king of Tyre, hearing that Solomon had been made king in place of his father, sent his servants to him; for Hiram had ever been a friend to David.
    5:2[hb5] 所 羅 門 也 差 遣 人 去 見 希 蘭 、 說 、  
     [kjv] And Solomon sent to Hiram, saying,  
     [bbe] And Solomon sent back word to Hiram, saying,
    5:3[hb5] 你 知 道 我 父 親 大 衛 、 因 四 圍 的 爭 戰 、 不 能 為 耶 和 華 他 神 的 名 建 殿 、 直 等 到 耶 和 華 使 仇 敵 都 服 在 他 腳 下 。   
    [kjv] Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.   
    [bbe] You have knowledge that David my father was not able to make a house for the name of the Lord his God, because of the wars which were round him on every side, till the Lord put all those who were against him under his feet.
    5:4[hb5] 現 在 耶 和 華 我 的 神 使 我 四 圍 平 安 、 沒 有 仇 敵 、 沒 有 災 禍 。  
     [kjv] But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.  
     [bbe] But now the Lord my God has given me rest on every side; no one is making trouble, and no evil is taking place.
    5:5[hb5] 我 定 意 要 為 耶 和 華 我 神 的 名 建 殿 . 是 照 耶 和 華 應 許 我 父 親 大 衛 的 話 、 說 、 我 必 使 你 兒 子 接 續 你 坐 你 的 位 、 他 必 為 我 的 名 建 殿 。 
      [kjv] And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.   
    [bbe] And so it is my purpose to make a house for the name of the Lord my God, as he said to David my father, Your son, whom I will make king in your place, will be the builder of a house for my name.
    5:6[hb5] 所 以 求 你 吩 咐 你 的 僕 人 、 在 利 巴 嫩 為 我 砍 伐 香 柏 木 、 我 的 僕 人 也 必 幫 助 他 們 . 我 必 照 你 所 定 的 、 給 你 僕 人 的 工 價 . 因 為 你 知 道 、 在 我 們 中 間 沒 有 人 像 西 頓 人 善 於 砍 伐 樹 木 。   
    [kjv] Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall

    • 9 min
    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目281 , Song 281 周湯豪 / wake up

    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目281 , Song 281 周湯豪 / wake up

    作詞:崔惟楷   
    作曲:Nick The Real


    翻唱:me
    翻唱製作:me


    Wake up 我們呼吸的不是愛情
    Break up 算甚麼大不了事情
    Wake up 下一秒鐘調整心情
    This is not a love song
    This is not a love song

    幹嘛要醉到K歌都跟不上節拍
    幹嘛想吃回頭草當人家的備胎
    幹嘛讓自己掉進淚海 放不開
    幹嘛以為失戀了全是自己活該
    太陽下山 無精打采 明天依舊再爬上來
    舊的不去 新的不來 壞的夢 快點醒來

    Wake up 我們呼吸的不是愛情
    Break up 算甚麼大不了事情
    Wake up 下一秒鐘調整心情
    別為了昨天 浪費感情
    Wake up 哭泣不是唯一的表情
    Break up 都無法熄滅你的熱情
    Wake up 多情不是等於濫情
    This is not a love song
    This is not a love song

    幹嘛要懷疑自己不是一個天才
    幹嘛看世界的角度都沒了色彩
    幹嘛忘了你還擁有的愉快
    幹嘛把自己關起來只留下陽臺
    太陽下山 無精打采 明天依舊再爬上來
    舊的不去 新的不來 壞的夢 快點醒來

    Wake up 我們呼吸的不是愛情
    Break up 算甚麼大不了事情
    Wake up 下一秒鐘調整心情
    This is not a love song

    等你塗上色彩 不再是非黑白
    人生是場比賽 下半場會更精彩

    Wake up 我們呼吸的不是愛情
    Break up算甚麼大不了事情
    Wake up 下一秒鐘調整心情
    This is not a love song
    This is not a love song

    我們呼吸的不是愛情
    算甚麼大不了事情
    哭泣不是唯一的表情
    This is not a love song





    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 5 min
    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目280 , Song 280 許茹芸 / 好聽

    《翻唱華語流行音樂系列》《Pop Cover Song Version》曲目280 , Song 280 許茹芸 / 好聽

    作詞:吳克群   
    作曲:吳克群


    翻唱:me
    翻唱製作:me


    你說的話 我都相信 說得好聽 說得甜蜜
    你說的每一句 我都相信

    為了愛情 失了聰明 聽你的話 閉上眼睛
    這個夢多美麗 讓它繼續

    你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不能確定
    也許你只把它當遊戲 我卻愛得太用力

    你說的話 我都相信 說得好聽 說得甜蜜
    你說的每一句 我都相信

    為了愛情 失了聰明 聽你的話 閉上眼睛
    這個夢多美麗 讓它繼續

    你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不能確定
    也許你只把愛當遊戲 我卻沒那麼聰明

    你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不想確定
    我會關掉你送的手機 然後靜靜不去理

    你說的話總那麼好聽 你愛不愛我不想確定
    我會關掉你送的手機 然後靜靜 輕輕 是再也不去理





    小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0
    留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckc22y3u6dlyp0918olcpv4i0/comments


    Powered by Firstory Hosting

    • 4 min

Top Podcasts In Leisure

DaBaddest Radio
Dear Media
Critical Role
Critical Role
Duck Call Room
Si Robertson & Justin Martin
Tales from the Stinky Dragon
Stinky Dragon
Simple Farmhouse Life
Lisa Bass
ClutterBug - Organize, Clean and Transform your Home & Life
Clutterbug

You Might Also Like