50 episodes

Bob Carswell delivers a weekly programme of great Manx Gaelic broadcasting and entertainment.

Claare Ny Gael - Manx Radio Manx Radio

    • Society & Culture

Bob Carswell delivers a weekly programme of great Manx Gaelic broadcasting and entertainment.

    Claare ny Gael, 21st April 2024

    Claare ny Gael, 21st April 2024

    We again dip into the 1965 collection of 'More Poems of Man', in which we finish off the poems written by Barbara Cowley of Peel and hear one written by her son, David Marno.
    Professor Van Helsing has been saying that he himself, together with Dr John Seward and Jonathan Harker, will stay at Count Dracula's house in Picadilly whilst Lord Godalming and Quincey Morris go to search out and destroy the Count's lairs elsewhere in London. More from our translation into the Manx Gaelic of the famous book by Bram Stoker.
    As y kiaull ain -
    KANERION PLEUIGNER - Ar hogig ru
    FIONA MACKENZIE - A phiuthrag 's a phiuthair
    AR LOG - Wyres Megan/Merch Megan
    BRIAN O hEADHRA - Faoiseamh
    MIRANDA TRUSCOTT - All in a day's work
    KATIE & AL LAWRENCE - Tune for Grandad
    MARIE ROBIC & PAUL GUEGANIC - Er plah a Sant Karadeg
    MANRAN - Puirt Urar
    ROBIN HUW BOWEN - Cogau Meirion

    • 50 min
    Claare ny Gael 14th April 2024

    Claare ny Gael 14th April 2024

    We're dipping into a booklet published in 1965 and called 'More Poems of Man', a collection of poems by Barbara Cowley of Peel, with other poems by her son and her sister. There must have been an earlier 'Poems of Man', but whilst that's not to hand, there are other poems which appear in the Peel City Guardian, so it's likely that they made up the earlier collection.
    In our translation of Bram Stoker's Dracula into the Manx Gaelic, Jonathan Harker is getting agitated about wasting time, but Professor Van Helsing explains the difficulty about breaking into a house in Picadilly but suggests how they'd best handle it in a positive way.
    As y kiaull 'sy chlaare y cheayrt shoh -
    ANNE MURRAY - O co thogas dhiomh fhadachd?
    AR LOG - Yr hen dderwen ddu
    CARLOS SWEENEY McCARTIN - John Henry's/The Killarney boys of pleasure/Ambrose Moloney's
    TONY TRUSCOTT - Old timer
    CAIRISTIONA DOUGHERTY & PAUL ROGERS - Birlinn Ghorree Chrovan
    ESQUISSE - Rond de Loudieg
    RUNRIG - An ubhal as airde
    9BACH - Y gwydr glas
    CARLOS SWEENEY McCARTIN - Quinn's/Palmers' gate/Lucy Campbell's/Barr ny Cuille

    • 49 min
    Claare ny Gael 7th April 2024

    Claare ny Gael 7th April 2024

    We hear of Dorothy Wordsworth's final week in the Island before she leaves at 11.50pm on 19th July 1828 to sail back overnight to Whitehaven. She seems to have been fortunate with the weather during her walking tour, but these last few days bring quite a lot of rain. However, she does prevail upon Joanna Hutchinson to see a doctor.
    An attendant in Dr John Seward's asylum thought he'd heard two voices in the room of the patient, Renfield, but when he'd gone into the room there was only Renfield, lying crumpled on the floor, dead. What could Dr Seward and his comrades possibly tell an inquest about the role of Count Dracula in Renfield's death? Another episode from the translation into the Manx Gaelic of Bram Stoker's novel.
    As y kiaull ain 'sy chlaare y cheayrt shoh -
    CLASH VOOAR - Kione Spainey
    AR LOG - Lisa lan
    SANGRE DE MUERDAGO - Foliada de Tenorio
    SUZANNE MANUELL, ANTHONY SEDDON & CORNISH CONFEDERATION OF MALE VOICE CHOIRS - The white rose
    BUA - Liontar duinn an cruiscin
    AURORE BREGER & KERLENN PONDI - Maina
    MANRAN - Briogas
    BOB ROBERTS - Pan oedd Bess yn teyrnasu
    CLASH VOOAR - Manannan

    • 48 min
    Claare ny Gael 31st March 2024

    Claare ny Gael 31st March 2024

    Dorothy Wordsworth returns from Ramsey to Douglas on a carrier's cart. En route she enters a clean but poor cottage in Laxey and is not impressed with the superficial sanctity of a fellow passenger, a young Methodist preacher. Back in Douglas she meets up with Henry Hutchinson and Willy Wordsworth again, and some friends, Mr and Mrs Putnam.
    Mina Harker is describing the dreadful events when she suddenly finds standing at her bedside a tall, thin man clothed all in black who seems to have emerged from the thin white mist in her room. Another episode from the translation into the Manx Gaelic of Bram Stoker's Dracula.
    As y kiaull ain -
    RONA LIGHTFOOT - Ial, ial, ars' a' chailleach
    DENEZ PRIGENT - Ar mab-laer
    BUNSCOILL Y DHOON - Green hills of Dhoon
    ANNIE BAYLIS - Oll an dra
    CATHAL O CURRAIN - D'eirigh an tuile ar Labhras
    AR LOG - Rali Twm Sion/Ymdaith gwyr Dyfnaint
    RACHEL WALKER & CRUINN - Fhalbh oirre ho
    FRANCIS MOAL & DEPRINCE - Roit deomp labour
    BIRLINN JIARG - Sunnydale

    • 49 min
    Claare ny Gael 24th March 2024

    Claare ny Gael 24th March 2024

    After spending the night in an attractive cottage at Ballure, Dorothy Wordsworth enjoys the pleasant setting once more before setting out with Henry Hutchinson and Willy Wordsworth for Maughold. There she leaves them to make their way back to Douglas whilst she returns to Ramsey.
    Dr John Seward has explained all that happened to Jonathan Harker, whose wife, Mina, has become a victim of Count Dracula. We also hear of how Arthur Holmwood (Lord Godalming) and Quincey Morris got on in pursuit of the Count. Another episode from the translation into the Manx Gaelic of Bram Stoker's story, Dracula.
    As y kiaull ain -
    MARI MATHIAS & GWILYM BOWEN RHYS - Gwenno
    SKIPINNISH - Tir a' mhurain
    MARCEL HENO & JEAN-CLAUDE JEGAT - La Pontivyenne
    AALIN CLAGUE - Snaih
    HOLMAN CLIMAX MALE VOICE CHOIR - Cornwall forever
    LEO ROWSOME - The dawn/Music in the glen
    PEDAIR - Siwgwr gwyn
    ALEX CAMPBELL - The bonny ship the Diamond
    NOLWENN LEROY - Suite Sudarmoricaine

    • 48 min
    Claare ny Gael 17th March 2024

    Claare ny Gael 17th March 2024

    Dorothy Wordsworth's walking tour of the Island in July 1828 has brought her to a cottage at the foot of Ballure Glen, where the hosts are Mrs Brew and Miss Trivett. After a walk out to Maughold, she returns to Ramsey.
    Professor Van Helsing and his friends have broken into the room ofJonathan and Mina Harker - only to find Mina in the fierce clutch of Count Dracula as he forces her down onto Jonathan's chest to suck his blood. Another episode from the translation of Bram Stoker's story into the Manx Gaelic.
    As y kiaull ain son Laa'l Pharick -
    CHRISTY MOORE - Patrick was a gentleman
    RITA CONNOLY - The deer's cry
    MATT MOLLOY, JOHN CARTY & ARTY McGLYNN - The green fields of Glentown
    THE IRISH TENORS - Hail, glorious Patrick
    RUBY MURRAY - It's a great day for the Irish
    FIANA NI CHONAILL - The mountain lark/The red bee
    CHRISTY MOORE - St Patrick's arrival
    PATRICIA BOURKE D'SOUZA - Luireach Phadraig
    CONOR MALLON - Unearthed

    • 49 min

Top Podcasts In Society & Culture

Inconceivable Truth
Wavland
This American Life
This American Life
Stuff You Should Know
iHeartPodcasts
Soul Boom
Rainn Wilson
Fallen Angels: A Story of California Corruption
iHeartPodcasts
We Can Do Hard Things
Glennon Doyle and Audacy

More by Manx Radio

Abbyr Shen Reesht - Say That Again
Manx Radio
Manx Radio Dramas
Manx Radio
Manx Radio's Friday Sport
Manx Radio
Treasure Hunters - Manx Radio
Manx Radio
Perspective - Manx Radio
Manx Radio
Woman on Man
Manx Radio