EP.16 | 作詞人 》聽完了我的詞 會長出什麼東西? feat.徐旻鈴

百工圖 all walks of life

你曾經抄寫過歌詞,給心愛的人嗎?你曾經失戀時不停地反覆聽著同一首歌嗎?有沒有一首歌長大之後聽,突然讓你紅了眼眶?作詞人,把一首歌賦予了靈魂以及生命,產出的創作與你的靈魂發生碰撞,迴盪在心中無法散去。

旻鈴在學生時期就常常利用既有的歌曲改編,嘗試創作出屬於自己的詞。畢業後因緣際會下進入了唱片公司擔任企劃的工作,也利用工作之餘不斷地向公司投稿自己的作品,終於在2006年,她第一首作品被發行了。也與經紀公司簽約,陸陸續續發表了超過三十首的作品,成為線上的作詞人。

一首歌是如何開始做曲,而做曲時會從哪個階段開始寫,經過了多少關卡才成為一張唱片裡面的歌曲?今天讓我們來聊聊作詞人的工作。

如果對於唱片企劃這份工作有興趣,歡迎聽聽EP.03的訪談
https://open.firstory.me/story/ckfld0kx2hptn0836q6wiry2c/platforms

也歡迎在以下連結與我們交換你的意見
Facebook: https://pse.is/EP0FB
Instagram: https://pse.is/EP0IG
· · ·
節目音樂:女士優先
演出者:?te 壞特, 老莫 ILL MO
編曲:Tower da Funkmasta 陶逸群
作曲:Tower da Funkmasta 陶逸群, ?te 壞特, 老莫
製作:Tower da Funkmasta 陶逸群
發行:ChynaHouse
連結:https://kkbox.fm/GsdOKf?utm_source=firstory&utm_medium=podcast&utm_campaign=audio_library
授權:https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW



Powered by Firstory Hosting

للاستماع إلى حلقات ذات محتوى فاضح، قم بتسجيل الدخول.

اطلع على آخر مستجدات هذا البرنامج

قم بتسجيل الدخول أو التسجيل لمتابعة البرامج وحفظ الحلقات والحصول على آخر التحديثات.

تحديد بلد أو منطقة

أفريقيا والشرق الأوسط، والهند

آسيا والمحيط الهادئ

أوروبا

أمريكا اللاتينية والكاريبي

الولايات المتحدة وكندا