33 min

Episode 18: Big in Japan - Tips on doing business in the Japanese market עולם קטן עם מיכל חפר

    • Management

I'm excited to invite you to join me on a special journey through a new episode of my podcast – a voyage into the fascinating world of Japanese business culture.

I'm heading to Tokyo next week, and in anticipation of the trip, I had a conversation with Nanako Akiyoshi, the owner of a PR firm that helps foreign businesses succeed in the Japanese market.

So, what did we talk about?
• How can one succeed in a country with cultural codes so different from our own?
• How to be less Israeli and more Japanese in the Land of the Rising Sun?
• How to overcome the language barrier, which is one of the significant challenges in working together?
• What makes the Japanese laugh?
• Plus, practical tips for those visiting Japan.
Sounds good so far?

I invite you to listen to our episode.

If you would like to contact Nanako, please visit her website:
https://jayid.co.jp/en

Feel free to respond, give positive feedback, and even share it with others.

Mikhal Heffer
Founder & CEO
Lichi Translations
www.lichitranslations.com
lichi@lichi.co.il
972-52-3516070

מזמינה אתכם להצטרף אליי להרפתקה מיוחדת,
דרך פרק חדש בפודקאסט שלי –
מסע בתוך העולם המרתק של התרבות העסקית היפנית.

לקראת נסיעה ליפן בתחילת אפריל אני פוגשת לשיחה את ננאקו אקיושי, שאותה הכרתי במפגש נטוורקינג בינלאומי און ליין.

לננאקו יש חברת יחסי ציבור שמסייעת לעסקים זרים לחדור לשוק היפני, ואנחנו הולכים לקבל ממנה טיפים מאוד חשובים
במיוחד ל"אנשי עסקים ישראליים"
שרוצים להתחיל מסע בארץ השמש העולה ולא יודעים איך ומה.

אז על מה דיברנו?

♥ איך אפשר להצליח במדינה עם קודים תרבותיים כל כך שונים משלנו?
♥ איך להיות קצת פחות ישראליים - וקצת יותר יפניים בארץ השמש העולה?
♥ איך להתגבר על מכשול השפה - שהוא אחד האתגרים המשמעותיים בעבודה המשותפת?
♥ מה מצחיק את היפנים?
♥ ועוד טיפים שימושיים למי שמבקר ביפן.

אהבתם? אשמח לתגובות ושיתופים

מיכל חפר
מנכ"לית
ליצ'י תרגומים
052-3516070
Lichi@lichi.co.il

I'm excited to invite you to join me on a special journey through a new episode of my podcast – a voyage into the fascinating world of Japanese business culture.

I'm heading to Tokyo next week, and in anticipation of the trip, I had a conversation with Nanako Akiyoshi, the owner of a PR firm that helps foreign businesses succeed in the Japanese market.

So, what did we talk about?
• How can one succeed in a country with cultural codes so different from our own?
• How to be less Israeli and more Japanese in the Land of the Rising Sun?
• How to overcome the language barrier, which is one of the significant challenges in working together?
• What makes the Japanese laugh?
• Plus, practical tips for those visiting Japan.
Sounds good so far?

I invite you to listen to our episode.

If you would like to contact Nanako, please visit her website:
https://jayid.co.jp/en

Feel free to respond, give positive feedback, and even share it with others.

Mikhal Heffer
Founder & CEO
Lichi Translations
www.lichitranslations.com
lichi@lichi.co.il
972-52-3516070

מזמינה אתכם להצטרף אליי להרפתקה מיוחדת,
דרך פרק חדש בפודקאסט שלי –
מסע בתוך העולם המרתק של התרבות העסקית היפנית.

לקראת נסיעה ליפן בתחילת אפריל אני פוגשת לשיחה את ננאקו אקיושי, שאותה הכרתי במפגש נטוורקינג בינלאומי און ליין.

לננאקו יש חברת יחסי ציבור שמסייעת לעסקים זרים לחדור לשוק היפני, ואנחנו הולכים לקבל ממנה טיפים מאוד חשובים
במיוחד ל"אנשי עסקים ישראליים"
שרוצים להתחיל מסע בארץ השמש העולה ולא יודעים איך ומה.

אז על מה דיברנו?

♥ איך אפשר להצליח במדינה עם קודים תרבותיים כל כך שונים משלנו?
♥ איך להיות קצת פחות ישראליים - וקצת יותר יפניים בארץ השמש העולה?
♥ איך להתגבר על מכשול השפה - שהוא אחד האתגרים המשמעותיים בעבודה המשותפת?
♥ מה מצחיק את היפנים?
♥ ועוד טיפים שימושיים למי שמבקר ביפן.

אהבתם? אשמח לתגובות ושיתופים

מיכל חפר
מנכ"לית
ליצ'י תרגומים
052-3516070
Lichi@lichi.co.il

33 min