11 episodes

O gesto de tradução expandida inaugura uma comunidade que tem no desejo de “pervivência” das línguas, dos afetos e dos corpos o seu ponto luminoso. Sobre-viver no poema, na melodia das imagens que se desprendem. Escutar com os ouvidos enquanto os olhos atravessam outras paisagens. Viver só em companhia dos pequenos vagalumes que resistem.

Intervenções bárbaras: o ensino como ato poético / comunidade de tradução Janaína de Paula

    • Arts

O gesto de tradução expandida inaugura uma comunidade que tem no desejo de “pervivência” das línguas, dos afetos e dos corpos o seu ponto luminoso. Sobre-viver no poema, na melodia das imagens que se desprendem. Escutar com os ouvidos enquanto os olhos atravessam outras paisagens. Viver só em companhia dos pequenos vagalumes que resistem.

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 11

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 11

    Poema: Granum sinapis / O grão de mostarda - Mestre Eckhart



    Projeto e leitura em português: Janaina de Paula 



    Leitura em espanhol: Sylvie Debs

    • 7 min
    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 10

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 10

    Poema: Écrits mystiques des béguines / Escritos místicos das beguinas - Hadewijch d´Anvers

    Projeto e leitura em português: Janaina de Paula 

    Leitura em espanhol: Sylvie Debs

    • 4 min
    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 9

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 9

    Poema: La noche oscura/ Noite escura - São João da Cruz

    Projeto e leitura em português: Janaina de Paula 

    Leitura em espanhol: Vania Baeta

    • 5 min
    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 8

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 8

    Poema: Aspiraciones de vida eterna / Aspirações à vida eterna - Santa Teresa de Jesus

    Projeto e leitura em português: Janaina de Paula 

    Leitura em espanhol: Vania Baeta

    • 11 min
    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 7

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 7

    Poema: Enfant tu connais mon nom / Criança, sabes como me chamo - Thérèse Martin, de Lisieux

    Projeto e leitura em português: Janaina de Paula 

    Leitura em francês: Sylvie Debs

    • 6 min
    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 6

    Intervenções Bárbaras : comunidade de tradução - Episódio 6

    Poema: Du fond de l´abîme / Do fundo do abismo - Paul Éluard

    Projeto e leitura em português: Janaina de Paula

    Leitura em francês: Sylvie Debs

    • 11 min

Top Podcasts In Arts

Fresh Air
NPR
The Moth
The Moth
99% Invisible
Roman Mars
The Magnus Archives
Rusty Quill
Snap Judgment Presents: Spooked
Snap Judgment
Fantasy Fangirls
Fantasy Fangirls