
IDIOMY angielskie do komunikacji w biurze | Znasz korporacyjny zwrot "Let's touch base"? #67
➡️ Zrozumiesz, dlaczego w korporacjach wszyscy chcą „dotykać bazy” – poznasz baseballowe pochodzenie słynnego idiomu Let’s touch base i dowiesz się, jak naturalnie użyć go w znaczeniu „zgadajmy się później”.
➡️ Odkryjesz, jak po angielsku rzucić luzackie „odezwij się”, ucząc się wyrażenia Drop me a line (i dowiesz się, dlaczego „rzucamy” tu akurat linijką tekstu!).
➡️ Nauczysz się, jak prosić o aktualizacje w projekcie, używając świetnego zwrotu Keep me in the loop (i sprawdzisz, co wspólnego z Twoimi mailami ma wojskowa pętla komunikacyjna).
➡️ Poszerzysz swój słownik o idiom Keep me posted – idealny zamiennik, by nie powtarzać w kółko „let me know” (niech mnie informują na bieżąco!).
➡️ Będziesz szlifować swój akcent na autentycznych materiałach, powtarzając kwestie dialogowe za bohaterami takich produkcji jak BoJack Horseman, Dexter, Schitt’s Creek czy Wspaniała pani Maisel.
✅ Transkrypt:
https://asap.waw.pl/touch-base-znaczenie-67
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/talkshop-mow-po-angielsku--4904866/support.
---
🚀 Sprawdź moje kursy
https://asap.waw.pl/kursy-angielskiego-online/
✉️ Napisz do mnie:
https://asap.waw.pl/kontakt/
🌐 Ucz się z Talkshop i Asystentem AI
https://asap.waw.pl/podcast-talkshop/
Information
- Show
- FrequencyWeekly Series
- PublishedAugust 14, 2022 at 6:00 AM UTC
- Length7 min
- Season1
- Episode67
- RatingClean