33 min

Les traumatismes collectifs dans le folklore de la Louisiane francophone, AUX DIRES DE... Nathan Rabalais Acadiversité

    • Society & Culture

Entretien avec Nathan Rabalais, auteur de l’ouvrage Folklore Figures of French and Creole Louisiana (Figures folkloriques de la Louisiane française et créole), paru en 2021 chez LSU Press, avec des dessins de l’artiste louisianais Jonathan Mayers, dit «Radbwa Faroush». Originaire de Eunice et de Lafayette (Louisiane), Nathan Rabalais est professeur d’études francophones à l’Université de Louisiane à Lafayette. Proche collaborateur de la CRÉAcT, notre invité s’intéresse, parmi d’autres thèmes, aux traces des traumatismes collectifs dans le répertoire folklorique (contes, chansons, etc.). Enregistrée sur le campus d’ULL, sa conversation avec le professeur Clint Bruce se focalise sur deux aspects du patrimoine oral, à savoir les effets de l’esclavage, d’une part, et la discrimination linguistique et culturelle subie par les francophones louisianais, d’autre part. 
La lecture en créole louisianais du conte «Tortie» («La Tortue») a été enregistrée par Tiffany Guillory Thomas. Cette version a été recueillie à la fin du 19e siècle par le folkloriste louisianais Alcée Fortier auprès de Julia, résidente de La Nouvelle-Orléans, et publiée dans le recueil Louisiana Folk-Tales, in French Dialect and English Translation (1895). Les extraits de l’enregistrement de Revon Reed (1917-1994) proviennent du Fonds Barry-Jean-Ancelet, Center for Louisiana Studies (Université de Louisiane à Lafayette), numéro d’acquisition AN1.077.
 
À noter que ce sixième épisode d’Acadiversité inaugure un nouveau volet de notre balado, «Aux dires de…», une série de conversations avec des chercheur-e-s universitaires et avec des actrices/acteurs du milieu.
Réalisation et narration : Clint BruceGénérique : «3 a.m. West End» par statusq (freepd.com) Musique cadienne par Sébastien Dol et Gilles Saulnier : «McGee One Step» et «J’ai passé devant ta porte»Autres extraits musicaux : «Ambient Bongos» par Alexander Nakarada (freepd.com); morceaux de kora, «World String Loops», par Samplephonics (www.noiiz.com); «Concerti grossi, op. 6», composé par Arcangeli Corelli (musopen.org/)Remerciements : 
Nous tenons à souligner l'appui des Chaires de recherche du Canada, de la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI), de la Nova Scotia Research and Innovation Trust (NSRIT) et de l'Université Sainte-Anne.Nous tenons également à exprimer notre reconnaissance envers le professeur Nathan Rabalais, pour sa participation à l’entretien, ainsi que Tiffany Guillory Thomas et le personnel du Center for Louisiana Studies de l’Université de Louisiane à Lafayette.

Entretien avec Nathan Rabalais, auteur de l’ouvrage Folklore Figures of French and Creole Louisiana (Figures folkloriques de la Louisiane française et créole), paru en 2021 chez LSU Press, avec des dessins de l’artiste louisianais Jonathan Mayers, dit «Radbwa Faroush». Originaire de Eunice et de Lafayette (Louisiane), Nathan Rabalais est professeur d’études francophones à l’Université de Louisiane à Lafayette. Proche collaborateur de la CRÉAcT, notre invité s’intéresse, parmi d’autres thèmes, aux traces des traumatismes collectifs dans le répertoire folklorique (contes, chansons, etc.). Enregistrée sur le campus d’ULL, sa conversation avec le professeur Clint Bruce se focalise sur deux aspects du patrimoine oral, à savoir les effets de l’esclavage, d’une part, et la discrimination linguistique et culturelle subie par les francophones louisianais, d’autre part. 
La lecture en créole louisianais du conte «Tortie» («La Tortue») a été enregistrée par Tiffany Guillory Thomas. Cette version a été recueillie à la fin du 19e siècle par le folkloriste louisianais Alcée Fortier auprès de Julia, résidente de La Nouvelle-Orléans, et publiée dans le recueil Louisiana Folk-Tales, in French Dialect and English Translation (1895). Les extraits de l’enregistrement de Revon Reed (1917-1994) proviennent du Fonds Barry-Jean-Ancelet, Center for Louisiana Studies (Université de Louisiane à Lafayette), numéro d’acquisition AN1.077.
 
À noter que ce sixième épisode d’Acadiversité inaugure un nouveau volet de notre balado, «Aux dires de…», une série de conversations avec des chercheur-e-s universitaires et avec des actrices/acteurs du milieu.
Réalisation et narration : Clint BruceGénérique : «3 a.m. West End» par statusq (freepd.com) Musique cadienne par Sébastien Dol et Gilles Saulnier : «McGee One Step» et «J’ai passé devant ta porte»Autres extraits musicaux : «Ambient Bongos» par Alexander Nakarada (freepd.com); morceaux de kora, «World String Loops», par Samplephonics (www.noiiz.com); «Concerti grossi, op. 6», composé par Arcangeli Corelli (musopen.org/)Remerciements : 
Nous tenons à souligner l'appui des Chaires de recherche du Canada, de la Fondation canadienne pour l'innovation (FCI), de la Nova Scotia Research and Innovation Trust (NSRIT) et de l'Université Sainte-Anne.Nous tenons également à exprimer notre reconnaissance envers le professeur Nathan Rabalais, pour sa participation à l’entretien, ainsi que Tiffany Guillory Thomas et le personnel du Center for Louisiana Studies de l’Université de Louisiane à Lafayette.

33 min

Top Podcasts In Society & Culture

Inconceivable Truth
Wavland
This American Life
This American Life
Stuff You Should Know
iHeartPodcasts
Fallen Angels: A Story of California Corruption
iHeartPodcasts
Freakonomics Radio
Freakonomics Radio + Stitcher
Shawn Ryan Show
Shawn Ryan | Cumulus Podcast Network