7 min

S2#37 エピソード15〜17の復習発音練習‪回‬ メディカルイングリッシュ -スポーツ x 医療 x 英会話-

    • Language Learning

*毎週月曜日に更新しています!

本日の目次とフレーズはこちら↓

0:00 greetings

0:19 opening talk

0:52 ep.15 体幹の前屈と後屈の可動域確認フレーズ

#1 Bend forward.

#2 Put your feet together and touch your toes.

#3 bend backward.

#4 extend your back

#5 raise your arms all the way up and lean back.

1:25 ep.16 体幹の回旋と側屈の可動域確認フレーズ

#1 Rotate to your right as far as you can.

#2 Put your feet shoulder-width apart and twist your torso to your left.

#3 Bend your trunk to the side.

#4 Side bend your body to your left without bending forward or backward.

#5 Slide your fingers down on the side of your thigh towards your knee.

2:10 ep.17 体幹の回旋と他の動きを合わせた動作確認のフレーズ

#1 Lean back and rotate to your right.

#2 Stand on one leg and extend your back. Then twist your body to your left.

#3 Cross your arms in front of your chest. Then rotate to your left.

#4 interlock your fingers behind your head and twist your trunk to your right.

#5 Extend your arms in front of you. Both palms up and put your pinkies together. Then rotate to your left as far as you can.

3:09 サンプル会話の想定の説明

3:28 サンプル会話

4:46 closing talk

ep.15▶https://youtu.be/XZkCr6yo5FI?si=i2divElFkkBB-NKn

ep.16▶https://youtu.be/ia7aF42194Y?si=QRI9Ou_r6i8ACJ1C

ep.17▶https://youtu.be/amcsi8L_em8?si=d0QytvyQqCSH1GNX





T: Let’s take a look at your back then. Stand up for me.

P: Alright.

T: Come here and face me. Put your feet together and touch your toes.

P: yeah it’s tight, down here.

T: No pain though?

P: No.

T: Ok. Come up. Raise your both arms up and lean back.

P: It hurts.

T: Where do you feel pain?

P: Right here.

T: Is it ok if I touch it?

P: of course.

T: Is your pain in the middle or more off to one side?

P: it’s on my left side.

T: Is it right here? Right around the PSIS?

P: A little bit more up. Yes, right there.

T: perfect. Now I want you to cross your arms in front of your chest. Then rotate to your right. How’s this?

P: This is fine. No pain.

T: ok. Now rotate to the other side. How about this?

P: yep. I feel it.

T: ok. Let’s have you bend your trunk to the right.

P: it’s fine.

T: Excellent. Do the other side.

P: I feel it but it’s the least pain of all.

T: okie dokie. Which one is the most painful movement?

P: I’d say leaning back.

T: Ok. Then let's use that as our guide.



T: 腰を見てみましょう。立ってください

P: はい

T: こちらに来て、私に向かって立ってください。足をくっつけて、前屈してください。

P: 張っています、この下の方です。

T: でも痛みはないですか?

P: ありません

T: では体を起こしてください。両腕をあげて、後ろにそってください。

P: 痛いですね。

T: どこが痛いですか?

P:ここです。

T: 触れてもいいですか?

P: もちろんです。

T: 痛みは真ん中ですか?それともどちらかに寄ってますか?

P: 左ですね。

T: ここですか?PSISあたり?

P: もう少しうえです。はい、そこです。

T: では、胸の前で腕をクロスさせてください。そして体を右に捻ってください。どうですか?

P: 大丈夫です。痛みないです。

T: では、反対にひねってください。これはどうですか?

P: うん、痛いです。

T: では、右に側屈してください。

P: 大丈夫です。

T: よかった。では反対に曲げてください。

P: 痛いですけど、今までの中では一番痛みが少ないです。

T: わかりました。どれが一番痛かったですか?

P: 後屈ですかね。

T: わかりました。ではそれをガイドに使いましょう。



YouTubeでは「こかも、治療家さんの英会話」と検索していただけたらチャンネルが出てき

*毎週月曜日に更新しています!

本日の目次とフレーズはこちら↓

0:00 greetings

0:19 opening talk

0:52 ep.15 体幹の前屈と後屈の可動域確認フレーズ

#1 Bend forward.

#2 Put your feet together and touch your toes.

#3 bend backward.

#4 extend your back

#5 raise your arms all the way up and lean back.

1:25 ep.16 体幹の回旋と側屈の可動域確認フレーズ

#1 Rotate to your right as far as you can.

#2 Put your feet shoulder-width apart and twist your torso to your left.

#3 Bend your trunk to the side.

#4 Side bend your body to your left without bending forward or backward.

#5 Slide your fingers down on the side of your thigh towards your knee.

2:10 ep.17 体幹の回旋と他の動きを合わせた動作確認のフレーズ

#1 Lean back and rotate to your right.

#2 Stand on one leg and extend your back. Then twist your body to your left.

#3 Cross your arms in front of your chest. Then rotate to your left.

#4 interlock your fingers behind your head and twist your trunk to your right.

#5 Extend your arms in front of you. Both palms up and put your pinkies together. Then rotate to your left as far as you can.

3:09 サンプル会話の想定の説明

3:28 サンプル会話

4:46 closing talk

ep.15▶https://youtu.be/XZkCr6yo5FI?si=i2divElFkkBB-NKn

ep.16▶https://youtu.be/ia7aF42194Y?si=QRI9Ou_r6i8ACJ1C

ep.17▶https://youtu.be/amcsi8L_em8?si=d0QytvyQqCSH1GNX





T: Let’s take a look at your back then. Stand up for me.

P: Alright.

T: Come here and face me. Put your feet together and touch your toes.

P: yeah it’s tight, down here.

T: No pain though?

P: No.

T: Ok. Come up. Raise your both arms up and lean back.

P: It hurts.

T: Where do you feel pain?

P: Right here.

T: Is it ok if I touch it?

P: of course.

T: Is your pain in the middle or more off to one side?

P: it’s on my left side.

T: Is it right here? Right around the PSIS?

P: A little bit more up. Yes, right there.

T: perfect. Now I want you to cross your arms in front of your chest. Then rotate to your right. How’s this?

P: This is fine. No pain.

T: ok. Now rotate to the other side. How about this?

P: yep. I feel it.

T: ok. Let’s have you bend your trunk to the right.

P: it’s fine.

T: Excellent. Do the other side.

P: I feel it but it’s the least pain of all.

T: okie dokie. Which one is the most painful movement?

P: I’d say leaning back.

T: Ok. Then let's use that as our guide.



T: 腰を見てみましょう。立ってください

P: はい

T: こちらに来て、私に向かって立ってください。足をくっつけて、前屈してください。

P: 張っています、この下の方です。

T: でも痛みはないですか?

P: ありません

T: では体を起こしてください。両腕をあげて、後ろにそってください。

P: 痛いですね。

T: どこが痛いですか?

P:ここです。

T: 触れてもいいですか?

P: もちろんです。

T: 痛みは真ん中ですか?それともどちらかに寄ってますか?

P: 左ですね。

T: ここですか?PSISあたり?

P: もう少しうえです。はい、そこです。

T: では、胸の前で腕をクロスさせてください。そして体を右に捻ってください。どうですか?

P: 大丈夫です。痛みないです。

T: では、反対にひねってください。これはどうですか?

P: うん、痛いです。

T: では、右に側屈してください。

P: 大丈夫です。

T: よかった。では反対に曲げてください。

P: 痛いですけど、今までの中では一番痛みが少ないです。

T: わかりました。どれが一番痛かったですか?

P: 後屈ですかね。

T: わかりました。ではそれをガイドに使いましょう。



YouTubeでは「こかも、治療家さんの英会話」と検索していただけたらチャンネルが出てき

7 min