Как вам тут? Латвийское радио 4
-
- Society & Culture
Их встречают по-разному. Иногда говорят: «Понаехали!» А иногда «Laipni ludzam!» и «Добро пожаловать!»
Кто они, люди, перебирающиеся в Латвию из иных земель, да не на время, а навсегда?
Узнаете из программы «Как вам тут?»
-
Юлия Янсоне: Хочется знать язык еще лучше, чтобы впитывать культуру
Юлия Янсоне: Хочется знать язык еще лучше, чтобы впитывать культуру
-
Лина Мельник: Норе Икстене и Маре Залите я просто написала в Фейсбуке
Лина Мельник уже несколько лет переводит книги – с латышского на украинский. Сейчас на ее счету пять переведенных произведений: «Пылающий остров» Яниса Акуратерса, «Молоко матери», Amour fou, «Праздник жизни» Норы Икстены и «Пять пальцев» Мары Залите.
-
Евгения Шерменева: Этот спектакль смотреть обязательно
С 2016 года театральный продюсер Евгения Шерменева живет в Латвии. Прежде жила в России, в Москве.
-
Павел Переверзев: И вдруг в зал приходит гладиатор
Павел Переверзев живет в Риге 10 лет. Приехал из Москвы. Своим основным занятием считает карьерное консультирование - зарабатывал этим в России, продолжил и в Латвии. Но параллельно – попробовал себя в ресторанном бизнесе, затем открыл кондитерскую, а потом учредил концертное агентство...
-
Юлия Заколябина: Чтобы понять и полюбить Ригу, потребовалось время
Юлия Заколябина приехала в Ригу из Львова в октябре 2016-го. До того успела окончить в родном Львове Академию искусств, стать дипломированным искусствоведом и получить первый профессиональный опыт в художественной галерее. К нам приехала как волонтер – чтобы работать по программе Erasmus + в культурном центре Kaņepes.
-
Борис Кузнецов: К Латвии и латышам всегда относился с пиететом
В 2007 году российский адвокат Борис Кузнецов был вынужден бежать из России. Он получил в США политическое убежище, а затем и гражданство. Провел там девять лет, однако в 2016 переехал в Латвию, с тех пор живет в поселке Суниши, неподалеку от Риги.