14 min

Journey to the Heart of Rila: A Spiritual Adventure FluentFiction - Bulgarian

    • Language Learning

Fluent Fiction - Bulgarian: Journey to the Heart of Rila: A Spiritual Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/journey-to-the-heart-of-rila-a-spiritual-adventure

Story Transcript:

Bg: В ранната утрин, когато слънцето тъкмо изгряваше над планинските върхове, Елена, Ивайло и Радослав се подготвяха за пътешествие.
En: In the early morning, when the sun was just rising over the mountain peaks, Elena, Ivaylo, and Radoslav were preparing for a journey.

Bg: Тяхната цел беше Рилският манастир.
En: Their destination was the Rila Monastery.

Bg: Те бяха прочели много за това свято място и искаха да го видят с очите си.
En: They had read a lot about this holy place and wanted to see it with their own eyes.

Bg: Пътят към манастира не беше лесен.
En: The path to the monastery was not easy.

Bg: Планината беше покрита със зелени гори, а пътеките бяха тесни и стръмни.
En: The mountain was covered with green forests, and the trails were narrow and steep.

Bg: Елена беше водачът на групата.
En: Elena was the leader of the group.

Bg: Тя познаваше пътя, защото беше израснала в този регион.
En: She knew the way because she had grown up in this region.

Bg: Ивайло носеше раница с провизии, а Радослав вървеше последен и наблюдаваше околността.
En: Ivaylo carried a backpack with provisions, while Radoslav walked last, observing the surroundings.

Bg: Те минаха покрай бистри планински потоци и слушаха пеенето на птиците.
En: They passed by clear mountain streams and listened to the birds singing.

Bg: Гората беше тиха и спокойна.
En: The forest was quiet and peaceful.

Bg: Стигнаха до открито място и видяха манастира.
En: They reached an open place and saw the monastery.

Bg: Голямата каменна сграда с червени керемиди изглеждаше величествена на фона на зелените планини.
En: The large stone building with red tiles looked majestic against the backdrop of the green mountains.

Bg: Те влязоха през арката и веднага почувстваха спокойствие.
En: They entered through the arch and immediately felt a sense of tranquility.

Bg: Въздухът беше чист и свеж.
En: The air was clean and fresh.

Bg: Вътре в манастира, имаше малки иконостаси и свещници.
En: Inside the monastery, there were small icon stands and candle holders.

Bg: Елена се прекръсти и запали свещ.
En: Elena crossed herself and lit a candle.

Bg: Ивайло и Радослав я последваха.
En: Ivaylo and Radoslav followed her.

Bg: Те останаха за молитва и благодариха за мирния ден, който имаха.
En: They stayed for a prayer and gave thanks for the peaceful day they had.

Bg: След молитвата, те огледаха манастира.
En: After the prayer, they explored the monastery.

Bg: Видяха стари ръкописи и картини на светци.
En: They saw old manuscripts and paintings of saints.

Bg: Историята на манастира беше богата и интересна.
En: The history of the monastery was rich and interesting.

Bg: Те научиха за Свети Иван Рилски и за неговия живот в планината.
En: They learned about Saint Iva

Fluent Fiction - Bulgarian: Journey to the Heart of Rila: A Spiritual Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/journey-to-the-heart-of-rila-a-spiritual-adventure

Story Transcript:

Bg: В ранната утрин, когато слънцето тъкмо изгряваше над планинските върхове, Елена, Ивайло и Радослав се подготвяха за пътешествие.
En: In the early morning, when the sun was just rising over the mountain peaks, Elena, Ivaylo, and Radoslav were preparing for a journey.

Bg: Тяхната цел беше Рилският манастир.
En: Their destination was the Rila Monastery.

Bg: Те бяха прочели много за това свято място и искаха да го видят с очите си.
En: They had read a lot about this holy place and wanted to see it with their own eyes.

Bg: Пътят към манастира не беше лесен.
En: The path to the monastery was not easy.

Bg: Планината беше покрита със зелени гори, а пътеките бяха тесни и стръмни.
En: The mountain was covered with green forests, and the trails were narrow and steep.

Bg: Елена беше водачът на групата.
En: Elena was the leader of the group.

Bg: Тя познаваше пътя, защото беше израснала в този регион.
En: She knew the way because she had grown up in this region.

Bg: Ивайло носеше раница с провизии, а Радослав вървеше последен и наблюдаваше околността.
En: Ivaylo carried a backpack with provisions, while Radoslav walked last, observing the surroundings.

Bg: Те минаха покрай бистри планински потоци и слушаха пеенето на птиците.
En: They passed by clear mountain streams and listened to the birds singing.

Bg: Гората беше тиха и спокойна.
En: The forest was quiet and peaceful.

Bg: Стигнаха до открито място и видяха манастира.
En: They reached an open place and saw the monastery.

Bg: Голямата каменна сграда с червени керемиди изглеждаше величествена на фона на зелените планини.
En: The large stone building with red tiles looked majestic against the backdrop of the green mountains.

Bg: Те влязоха през арката и веднага почувстваха спокойствие.
En: They entered through the arch and immediately felt a sense of tranquility.

Bg: Въздухът беше чист и свеж.
En: The air was clean and fresh.

Bg: Вътре в манастира, имаше малки иконостаси и свещници.
En: Inside the monastery, there were small icon stands and candle holders.

Bg: Елена се прекръсти и запали свещ.
En: Elena crossed herself and lit a candle.

Bg: Ивайло и Радослав я последваха.
En: Ivaylo and Radoslav followed her.

Bg: Те останаха за молитва и благодариха за мирния ден, който имаха.
En: They stayed for a prayer and gave thanks for the peaceful day they had.

Bg: След молитвата, те огледаха манастира.
En: After the prayer, they explored the monastery.

Bg: Видяха стари ръкописи и картини на светци.
En: They saw old manuscripts and paintings of saints.

Bg: Историята на манастира беше богата и интересна.
En: The history of the monastery was rich and interesting.

Bg: Те научиха за Свети Иван Рилски и за неговия живот в планината.
En: They learned about Saint Iva

14 min