6 episodes

Hi everyone! Welcome to the podcast. Here, I use simple, easy to understand Chinese to discuss a variety of topics with Chinese learners who are still in the beginner to intermediate level. I have a separate podcast, Learn Chinese with Mark, for those students at the intermediate to advanced levels.

If you like the podcast, please like, subscribe, and share.

Beginner Chinese with Mark Mark Schaefer

    • Education

Hi everyone! Welcome to the podcast. Here, I use simple, easy to understand Chinese to discuss a variety of topics with Chinese learners who are still in the beginner to intermediate level. I have a separate podcast, Learn Chinese with Mark, for those students at the intermediate to advanced levels.

If you like the podcast, please like, subscribe, and share.

    Episode 6: 实际

    Episode 6: 实际

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 实际. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天,我想要來聊聊一個生詞,叫實際。實際。大家有沒有聽過實際這個説法?我覺得這個詞非常有用,可以在跟很多不同的人説話的時候去用到。

    那,實際是什麽意思?是説,一件事情符合現實。如果符合現實不懂得話,我來換一個説法好了。實際的意思,是説,可以發生的事情。有些事情,不能發生,有些事情,可以發生。如果可以發生,就可以説,很實際。比如説,你希望考試可以至少考80分。我覺得,嗯,這個目標,goal,目標,很實際。再比如,如果你想要學中文學到母語者的水平,native speaker level,母語者的水平,我覺得,至少要五六年的時間。我覺得,要把中文學到很好,一定要話五六年的時間。這很實際。

    那,相反,不切實際。 有沒有哪些事情不切實際?我覺得一年以内把中文學到很好,很不切實際。我覺得,每次考試都100分,很不切實際。我覺得,聼podcast每一個字都聽得懂,很不切實際。

    實際跟不切實際,大家學會了嗎?沒有的話,沒關係,重新聼一遍就好!好,謝謝你聽。

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast说不定很适合你喔。

    今天,我想要来聊聊一个生词,叫实际。实际。大家有没有听过实际这个说法?我觉得这个词非常有用,可以在跟很多不同的人说话的时候去用到。

    那,实际是什么意思?是说,一件事情符合现实。如果符合现实不懂得话,我来换一个说法好了。实际的意思,是说,可以发生的事情。有些事情,不能发生,有些事情,可以发生。如果可以发生,就可以说,很实际。比如说,你希望考试可以至少考80分。我觉得,嗯,这个目标,goal,目标,很实际。再比如,如果你想要学中文学到母语者的水平,native speaker level,母语者的水平,我觉得,至少要五六年的时间。我觉得,要把中文学到很好,一定要话五六年的时间。这很实际。

    那,相反,不切实际。 有没有哪些事情不切实际?我觉得一年以内把中文学到很好,很不切实际。我觉得,每次考试都100分,很不切实际。我觉得,聼podcast每一个字都听得懂,很不切实际。

    实际跟不切实际,大家学会了吗?没有的话,没关系,重新聼一遍就好!好,谢谢你听。

    • 3 min
    Episode 5: 未必

    Episode 5: 未必

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 未必. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天,我想要來聊聊一個生詞,未必。這對大家來説是生詞嗎?還是大家學過了未必。沒有的話,或者想要復習一遍,請你繼續聼下去。請繼續聼下去。

    我先來介紹幾個例子,讓大家來好好聽聽。

    1. 他雖然對你很好,但是他未必是一個好人。

    2. 雖然他學過三年的西班牙語,但是他未必説得好。

    3. 他喜歡甜的,未必代表我喜歡吃甜食。

    4. 他會讀中文,但他未必會說。

    大家明白嗎?大概是不見得的意思。他不見得是個好人。他未必是一個好人。他不見得會說,他未必會説。

    未必這句話,比較正式。比較正式,formal,正式。如果跟朋友聊天,說未必或不見得都可以。但是,學大學論文的時候,我猜,不應該寫不見得。你寫未必還是比較好。大家覺得怎麽樣?

    你會打網球,但未必會打乒乓球。你會打籃球,但未必會打高爾夫球。你喜歡看電影,但未必喜歡看電視。你喜歡聼podcast,可是未必喜歡聼音樂。大家說怎麽樣呢?

    好,今天的podcast到此結束。我們下期間!

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天,我想要来聊聊一个生词,未必。这对大家来説是生词吗?还是大家学过了未必。没有的话,或者想要復习一遍,请你继续聼下去。请继续聼下去。

    我先来介绍几个例子,让大家来好好听听。

    1. 他虽然对你很好,但是他未必是一个好人。

    2. 虽然他学过三年的西班牙语,但是他未必説得好。

    3. 他喜欢甜的,未必代表我喜欢吃甜食。

    4. 他会读中文,但他未必会说。

    大家明白吗?大概是不见得的意思。他不见得是个好人。他未必是一个好人。他不见得会说,他未必会説。

    未必这句话,比较正式。比较正式,formal,正式。如果跟朋友聊天,说未必或不见得都可以。但是,学大学论文的时候,我猜,不应该写不见得。你写未必还是比较好。大家觉得怎么样?

    你会打网球,但未必会打乒乓球。你会打篮球,但未必会打高尔夫球。你喜欢看电影,但未必喜欢看电视。你喜欢聼podcast,可是未必喜欢聼音乐。大家说怎么样呢?

    好,今天的podcast到此结束。我们下期间!

    • 3 min
    Episode 4: 平静下來

    Episode 4: 平静下來

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 平静下来. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和初中级的学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天的podcast,想要教大家有关情绪,  emotions, 情绪的单词。我想要教大家有关情绪的单词。是什么呢?没错!就是:平静下来。

    大家知道平静是什么意思吗?就是,你不是很开心,也不会很难过,也不生气,没有什么很强烈的情绪,没有很强烈的情绪。这个,就叫平静。

    大家説平静是不是一件好事?在我个人看来,我觉得,保持平静,保持平静是一件好事。保持平静,大家知道是什么意思吗?保持,大概是一直的意思。一直平静。保持平静。

    那,你如果情绪很激动“哇我生气!我要打人!我恨死全世界!哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!”情绪很激动。这时候,你应该 。。。。平静下来。再来一次。你应该 。。。。平静下来 。。。。我喜欢情绪很平静。我不喜欢情绪很激动。“哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!”我不喜欢情绪很激动。我觉得,常常情绪激动,对身体不好。对身体不好。大家同意吗?所以,大家要好好地保持平静。情绪激动的时候,要记得平静下来。保持平静。

    好,今天的podcast到此结束。我们下期见!

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和初中級的學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天的podcast,想要教大家有關情緒,  emotions, 情緒的單詞。我想要教大家有關情緒的單詞。是什麽呢?沒錯!就是:平靜下來。

    大家知道平靜是什麽意思嗎?就是,你不是很開心,也不會很難過,也不生氣,沒有什麽很强烈的情緒,沒有很强烈的情緒。這個,就叫平靜。

    大家説平靜是不是一件好事?在我個人看來,我覺得,保持平靜,保持平靜是一件好事。保持平靜,大家知道是什麽意思嗎?保持,大概是一直的意思。一直平靜。保持平靜。

    那,你如果情緒很激動“哇我生氣!我要打人!我恨死全世界!哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!”情緒很激動。這時候,你應該 。。。。平靜下來。再來一次。你應該 。。。。平靜下來 。。。。我喜歡情緒很平靜。我不喜歡情緒很激動。“哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!”我不喜歡情緒很激動。我覺得,常常情緒激動,對身體不好。對身體不好。大家同意嗎?所以,大家要好好地保持平靜。情緒激動的時候,要記得平靜下來。保持平靜。

    好,今天的podcast到此結束。我們下期見!

    • 3 min
    Episode 3: 如意

    Episode 3: 如意

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 如意. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和初中級的學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天呢,想要教個很實用的詞,教個很實用的詞,叫如意。如意。如果的如,意思的意。我相信大家看過這個詞,你説沒有的話,可能只是因爲你不記得而已。過年、過春節的時候,會不會看到紅色的對聯寫著萬事如意?記不記得?我們才剛過年,應該有看過對聯寫著萬事如意吧。

    如意這個詞,什麽意思?如,是像的意思,like、similar,如。意呢,大概指的是你想要的東西。放在一起來看,如意,像你想要的東西。Hmmmmmm。大家可以明白嗎?不然,我寫幾個例子吧,給大家看如意怎麽用。

    一、我的男朋友說他今天不來,好不如意!

    二、我想要吃比薩,但今天不能吃比薩,很不如意!

    三、我進哈佛,Harvard,哈佛,覺得非常如意。

    四、我拿到了很好的工作機會,我很開心,覺得事情很如意。

    大家可以明白嗎?如果還是不懂的話,去我的Google form寫寫說“Mark,我還是不懂如意是什麽意思,也還是不明白怎麽用”。相反,如果覺得,Mark,我學到了,謝謝你,那,可以去我的Buy me a coffee,給這個podcast幾塊錢。

    好,今天的podcast結束了,我們再見!

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和初中级的学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天呢,想要教个很实用的词,教个很实用的词,叫如意。如意。如果的如,意思的意。我相信大家看过这个词,你説没有的话,可能只是因爲你不记得而已。过年、过春节的时候,会不会看到红色的对联写著万事如意?记不记得?我们才刚过年,应该有看过对联写著万事如意吧。

    如意这个词,什么意思?如,是像的意思,like、similar,如。意呢,大概指的是你想要的东西。放在一起来看,如意,像你想要的东西。Hmmmmmm。大家可以明白吗?不然,我写几个例子吧,给大家看如意怎么用。

    一、我的男朋友说他今天不来,好不如意!

    二、我想要吃比萨,但今天不能吃比萨,很不如意!

    三、我进哈佛,Harvard,哈佛,觉得非常如意。

    四、我拿到了很好的工作机会,我很开心,觉得事情很如意。

    大家可以明白吗?如果还是不懂的话,去我的Google form写写说“Mark,我还是不懂如意是什么意思,也还是不明白怎么用”。相反,如果觉得,Mark,我学到了,谢谢你,那,可以去我的Buy me a coffee,给这个podcast几块钱。

    好,今天的podcast结束了,我们再见!

    • 3 min
    Episode 2: 忙得团团转

    Episode 2: 忙得团团转

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, I'll be talking about a useful phrase, that's right!, 忙得团团转.

    This podcast series is intended for beginner/intermediate Chinese learners. I have a podcast for more advanced folks at Learn Chinese with Mark.

    If you like my content, please consider donating: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Feedback? Share it here! https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, I have attached the script in both simplified and traditional characters below.

    ______

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天想要来聊聊忙得团团转。

    忙得团团转。这个説法见过了吗?聼过了吗?没有的话,没问题!我就来好好地跟大家解释一下。

    忙这个字说不定学过喔!就是busy。得呢,应该学过了吧?做得好、打得好、吃得快、跑得慢那个得。那团团转。团团转可能没有学过。团呢,大概是圆圈,circle,圆圈的意思。那么转呢,就是一直转身体,spin,转身体。所以,忙,忙到身体一直转圈?大家知道是什么意思吗?就是特别忙、非常忙的意思。

    大家最近很忙吗?忙得团团转吗?上网上课、听课会不会很忙?上网工作会不会很忙?还是,因爲最近不能出门,所以比较有时间。我呢,写podcast的东西,真的忙得团团转。我有一个朋友,是医生,doctor,医生,她现在忙得团团转。但我有个另外一个朋友,因爲COVID-19失去了工作。没有了工作。他最近没有忙得团团转。一点也不忙。

    好,今天的podcast到此结束,谢谢你听。我们再见。

    ______

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天想要來聊聊忙得團團轉。

    忙得團團轉。這個説法見過了嗎?聼過了嗎?沒有的話,沒問題!我就來好好地跟大家解釋一下。

    忙這個字說不定學過喔!就是busy。得呢,應該學過了吧?做得好、打得好、吃得快、跑得慢那個得。那團團轉。團團轉可能沒有學過。團呢,大概是圓圈,circle,圓圈的意思。那麽轉呢,就是一直轉身體,spin,轉身體。所以,忙,忙到身體一直轉圈?大家知道是什麽意思嗎?就是特別忙、非常忙的意思。

    大家最近很忙嗎?忙得團團轉嗎?上網上課、聽課會不會很忙?上網工作會不會很忙?還是,因爲最近不能出門,所以比較有時間。我呢,寫podcast的東西,真的忙得團團轉。我有一個朋友,是醫生,doctor,醫生,她現在忙得團團轉。但我有個另外一個朋友,因爲COVID-19失去了工作。沒有了工作。他最近沒有忙得團團轉。一點也不忙。

    好,今天的podcast到此結束,謝謝你聽。我們再見。

    • 2 min
    Episode 1: 动物的量词

    Episode 1: 动物的量词

    Hi everyone! Welcome back to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be talking about measure words for animals. Please have a listen! 

    If you are an intermediate to advanced learner, I make another podcast with more difficult content: Learn Chinese with Mark. Check it out!

    As always, if you like my content, please consider donating: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Please provide feedback here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    Scripts in both traditional and simplified characters below.

    ________

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天要来介绍:动物的量词。

    大家知道量词的意思吗?是一个两个三个,一张两张三张,一把两把三把的个、张、把。量词。说数字的时候一定要用。那,当我们说到动物的时候,大家知不知道我们会说到那些量词呢?猫,知不知道?隻,对!一隻猫两隻猫。够呢?一样!隻,一隻狗两隻狗,没错。那么,去农场,farm,平时会看到什么?牛、猪、马、羊。牛、猪、羊,通通可以用头。比如説,一头牛、两头猪、三头羊。马呢,比较不一样,説什么量词?匹。一匹马,两匹马,三匹马。大家说怎么样?一开始确实很难。但多多学习,多多加油,就很容易了。相信我!

    好,今天的podcast到此结束,我们再见。

    ________

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天要來介紹:動物的量詞。

    大家知道量詞的意思嗎?是一個兩個三個,一張兩張三張,一把兩把三把的個、張、把。量詞。說數字的時候一定要用。那,當我們說到動物的時候,大家知不知道我們會說到那些量詞呢?貓,知不知道?隻,對!一隻貓兩隻貓。夠呢?一樣!隻,一隻狗兩隻狗,沒錯。那麽,去農場,farm,平時會看到什麽?牛、豬、馬、羊。牛、豬、羊,通通可以用頭。比如説,一頭牛、兩頭豬、三頭羊。馬呢,比較不一樣,説什麽量詞?匹。一匹馬,兩匹馬,三匹馬。大家說怎麽樣?一開始確實很難。但多多學習,多多加油,就很容易了。相信我!

    好,今天的podcast到此結束,我們再見。

    • 2 min

Top Podcasts In Education

Свръхчовекът: как да живеем живота на мечтите си
Свръхчовекът с Георги Ненов
Kari's Calling
Karin Okolie
FluentFiction - Romanian
FluentFiction.org
Подкаст Автентичност
AuthCast
TED Talks Daily
TED
Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern
Cari, Manuel und das Team von Easy German