21 min

Da Soletta con furore (letterario‪)‬ Geronimo

    • Sociedade e cultura

®
In occasione delle 43esime Giornate letterarie di Soletta, la giovane traduttrice Marina Galli, che per Rotpunktverlag ha appena curato la traduzione tedesca de “La chiave nel latte” di Alexandre Hmine (uscito in italiano per Gabriele Capelli Editore, Premio svizzero di letteratura nel 2019), e lo scrittore Vincenzo Todisco, che alla fine dell’anno scorso per Armando Dadò editore ha auto-tradotto il suo “Il bambino lucertola”, si sono incontrati per discutere di scrittura, traduzione e letteratura in Svizzera.
Prima emissione 19 maggio 2021

Libri presenti nel catalogo del Sistema bibliotecario ticinese (Sbt)
Hmine, Alexandre. Milchstrasse. Rotpunktverlag, 2021 (disponibile in Sbt tramite prestito interbibliotecario)
Hmine, Alexandre. La chiave nel latte. G. Capelli Editore, 2018
Todisco, Vincenzo. Il bambino lucertola. A. Dadò, 2020

®
In occasione delle 43esime Giornate letterarie di Soletta, la giovane traduttrice Marina Galli, che per Rotpunktverlag ha appena curato la traduzione tedesca de “La chiave nel latte” di Alexandre Hmine (uscito in italiano per Gabriele Capelli Editore, Premio svizzero di letteratura nel 2019), e lo scrittore Vincenzo Todisco, che alla fine dell’anno scorso per Armando Dadò editore ha auto-tradotto il suo “Il bambino lucertola”, si sono incontrati per discutere di scrittura, traduzione e letteratura in Svizzera.
Prima emissione 19 maggio 2021

Libri presenti nel catalogo del Sistema bibliotecario ticinese (Sbt)
Hmine, Alexandre. Milchstrasse. Rotpunktverlag, 2021 (disponibile in Sbt tramite prestito interbibliotecario)
Hmine, Alexandre. La chiave nel latte. G. Capelli Editore, 2018
Todisco, Vincenzo. Il bambino lucertola. A. Dadò, 2020

21 min

Top podcasts em Sociedade e cultura

NerdCast
Jovem Nerd
Rádio Novelo Apresenta
Rádio Novelo
Bom dia, Obvious
Marcela Ceribelli
Rádio Escafandro
Tomás Chiaverini
É nóia minha?
Camila Fremder
Que História É Essa, Porchat?
GNT