11 episódios

睡前學法文|法文名著|法文電影|品牌故事|法文單字|初學者
__________________________________
♠️ L I N K S

個人 Instagram ➭ https://www.instagram.com/valentineinparis/
學法文 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineWords
個人 Facebook ➭ https://www.facebook.com/valentineinparispage/

歡迎追蹤!
__________________________________
C O N T A C T
➭ hello@ValentineinParis.com

Valentine in Paris Valentine in Paris

    • Educação

睡前學法文|法文名著|法文電影|品牌故事|法文單字|初學者
__________________________________
♠️ L I N K S

個人 Instagram ➭ https://www.instagram.com/valentineinparis/
學法文 Instagram ➭ https://www.instagram.com/ValentineWords
個人 Facebook ➭ https://www.facebook.com/valentineinparispage/

歡迎追蹤!
__________________________________
C O N T A C T
➭ hello@ValentineinParis.com

    【學法文】EP11 🎥 你是靠童年治癒一生?還是用一生來治癒童年|Au Revoir, Les Enfants|再見,孩子們|法國電影講解

    【學法文】EP11 🎥 你是靠童年治癒一生?還是用一生來治癒童年|Au Revoir, Les Enfants|再見,孩子們|法國電影講解

    看電影學法文 Au revoir, les enfants (1987)

    常常收到信希望我可以推薦好看或是適合學法文的法國老電影
    所以今天想跟大家分享的是法國著名導演馬盧為治癒童年傷痕之作
    『再見,孩子們』Au revoir les enfants

    我覺得這部電影最好看的地方在於導演用極其平淡的方法來講最殘酷的故事
    電影中的情節完全可能是身邊會發生的,或是童年發生過的事情
    離我們很近 沒有壯舉 沒有英雄 沒有大是大非
    只有純真和美好
    他用這些鏡頭慢慢的滲透進我們內心最柔軟的地方
    最後再毫無防備直擊內心

    也許這就是法國老電影的不同之處
    不是像現在的電影硬塞給觀眾的感動
    這部電影是非常細膩的一點點滲透在每個人的心中
    讓最後的那種悲傷是屬於自己的

    • 14 min
    【學法文】EP10 💻 工作單字【2/2】|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音|Apprendre le Mandarin|Vocabulaire du Travail 2sur2

    【學法文】EP10 💻 工作單字【2/2】|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音|Apprendre le Mandarin|Vocabulaire du Travail 2sur2

    EP10💻 工作單字【2/2】Apprendre le Mandarin (Chinois Traditionnel)
    單字列表:https://reurl.cc/NZrQy5

    • 8 min
    【學法文】EP09 👠 時尚單字【1/2】|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音|Apprendre le Mandarin|Vocabulaire de la Mode 1sur2

    【學法文】EP09 👠 時尚單字【1/2】|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音|Apprendre le Mandarin|Vocabulaire de la Mode 1sur2

    EP09 👠 法文時尚單字 【1/2】
    Apprendre le Mandarin: Le vocabulaire de la mode
    單字列表:https://reurl.cc/W3jdW5

    • 7 min
    【學法文】 EP08 🎙️ 巴黎景點法文發音|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音

    【學法文】 EP08 🎙️ 巴黎景點法文發音|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音

    一起來看巴黎景點
    Apprendre le Chinois Mandarin: Les monuments de Paris
    單字列表:https://reurl.cc/VEV4K5

    • 7 min
    【學法文】EP07 🍰 甜點法文單字|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音|Apprendre le Mandarin|Vocabulaire des desserts

    【學法文】EP07 🍰 甜點法文單字|Sleep Learning 輕鬆學會法文正確發音|Apprendre le Mandarin|Vocabulaire des desserts

    EP07 🍰 甜點法文單字 Le vocabulaire des desserts
    單字列表:https://reurl.cc/qgbmKq

    • 4 min
    【學法文】 EP06 📙卡繆在70年前就預言了新冠肺炎?|瘟疫 鼠疫 LA PESTE|法國名著講解

    【學法文】 EP06 📙卡繆在70年前就預言了新冠肺炎?|瘟疫 鼠疫 LA PESTE|法國名著講解

    【看名著學法文】瘟疫 鼠疫 LA PESTE
    Albert Camus 卡繆居然在70年前就精準的預言了covid19 新冠肺炎?
    並不是因為他會看水晶球,只因他瞭解人性!

    0:00 Introduction
    0:59 書裡的故事
    3:28 和新冠疫情相同之處
    5:15 如何戰勝疫情?
    6:55 Camus給我們帶來怎樣的啟示?

    ___
    歡迎到YouTube觀看有畫面的說明
    https://www.youtube.com/watch?v=6gwkbOZHeTY

    ___
    醫生最早發現疫情
    但掌權者為了穩定局勢與經濟利益極力隱瞞
    直至瘟疫擴散不得已全面封城
    人們開始瘋狂搶奪食物 奸商也開始囤貨炒高價格
    城裡的市民孤立無助
    染疫者不相信醫護人員,甚至產生攻擊行為……

    以上的種種情節並不是對這次新冠肺炎疫情的總結
    而是出自於七十幾年前 Albert Camus卡繆的一本書:la Peste『瘟疫』

    作者說 “La seule façon de lutter contre la peste, c'est l'honnêteté”
    對抗瘟疫的唯一方法就是正直
    那什麼又是正直呢?
    而這 本書又能為 深處於疫情中的我們帶來怎樣的啟示?

    • 11 min

Top podcasts em Educação

Flow Podcast
Estúdios Flow
Top Áudio Livros
Top Áudio Livros
Inglês do Zero
Jader Lelis
6 Minute English
BBC Radio
Psicologia na Prática
Alana Anijar
Inédita Pamonha
Inspire-C

Você Também Pode Gostar de

法語星球 Planète du français
蜜莉 Émilie
鸚鵡螺說法文故事
Emily YO
唐陽雞酒屋
唐綺陽
大人的Small Talk
大人學
Gooaye 股癌
謝孟恭
跳脫Do式圈
The DoDo Men - 嘟嘟人