American VS British Ngamta
-
- Education
คำศัพท์และวัฒนธรรมระหว่างชาวอเมริกาและชาวอังกฤษ จะแตกต่างกันแค่ไหนและอย่างไรมาเรียนรู้ไปพร้อมๆ กันค่ะ
-
วัฒนธรรมทั้งสองชาติ
เอ... วันนั้อยากไปหาจอห์นที่บ้านจังเลย ว่าจะแวะไปทักทายซักหน่อย อยากเซอร์ไพรส์จัง แต่จะเสียมารยาทไหมนะ?
ถ้าคุณคือหนึ่งคนที่ไม่รู้ว่าการแวะไปหาเพื่อนที่บ้านที่อเมริกาหรืออังฤษจะเสียมารยาทหรือเปล่า คุณต้องลองฟัง podcast นี้ดูแล้วล่ะ! -
คำเดียวกัน ออกเสียงต่างกัน
คำว่า vitamin คำนี้ออกเสียงยังไงนะ? “วิตามิน” หรือ “ไวตามิน” ต้องพูดยังไงฝรั่งถึงจะเข้าใจนะ? หากคุณเป็นหนึ่งคนที่มีคำถามแบบนี้ วีดีโอนี้จะบอกคุณว่ามีอีกหลายคำในภาษาอังกฤษมาก ที่คนอเมริกันและคนอังกฤษออกเสียงไม่เหมือนกันทำให้เราสับสนไปหมด
-
คำเดียวกัน สะกดต่างกัน
คำว่า gray หรือ grey ที่แปลว่า “สีเทา” ในภาษาอังกฤษ คำไหนสะกดถูกกันแน่นะ? และคำว่า apologise หรือ apologize สะกดแบบไหนกันแน่เนี่ย
-
ความหมายเดียวกัน แต่เรียกต่างกัน 2
sidewalk หลายๆคนอาจคุ้นเคยกับคำนี้มากกว่า pavement แต่ทั้งสองก็คือความหมายเดียวกัน นั่นคือ "บาทวิถี" หรือ "ทางเท้า" นั่นเอง ทั้งสองภาษาก็มีเหตุผลของตัวเอง แต่สุดท้ายแล้วสื่อสารกันได้เข้าใจสำคัญที่สุด!
-
ความหมายเดียวกัน แต่เรียกต่างกัน 1
ถ้าเราพูดว่า “I want a rubber.” อาจมีคนยื่นยางลบให้เรา หรือ บางคนอาจจะมองกลับด้วยสายตาแปลก ๆ เพราะว่าเรากำลังขอถุงยางอนามัยอยู่! และนี่คือหนึ่งในตัวอย่างความแตกต่างกันของ British English และ American English วันนี้เรามาฟังกันค่ะ