1 分钟

当幸福来敲门 | Chris的独‪白‬ 纯美电影原声

    • 电视与电影

首发于公众号:Ida的美剧电影英语笔记

如果现实的压力让自己无法喘息,或许可以暂时逃离。

The next day, after work, we just went to the beach.

第二天,下班后,我们去了海边

Far away from anything.
远离一切

Everything.
远离所有尘嚣

Just Christopher and me.
只有克里斯托弗和我两个人

(-Did you see me? -Yeah.
—你看到我了吗?—看到了)

Far away from buses and noise,
远离公车,噪音

and a constant disappointment in my ten-gallon head,
和我“无敌大头”里充斥不断的失望

and myself.
远离自我

(-Chris, thank you very much. -Well, thank you, Dean
—谢谢你,克里斯 —谢谢,迪安

-Take care. -You made all the right moves here.
—保重 —你的选择很明智

Thanks, Chris
谢谢,克里斯)

Because when I was young
我小时候

and I'd get an A on a history test or whatever.
历史还是什么考了个甲

I'd get this good feeling about all the things that I could be.
当时我有种能成为任何栋梁之才的感觉

And then I never became any of them.
但结果却什么也没成
背景音乐、电影对话中的英语知识点、更多推送
敬请关注微信公众号:Ida的美剧电影英语笔记

首发于公众号:Ida的美剧电影英语笔记

如果现实的压力让自己无法喘息,或许可以暂时逃离。

The next day, after work, we just went to the beach.

第二天,下班后,我们去了海边

Far away from anything.
远离一切

Everything.
远离所有尘嚣

Just Christopher and me.
只有克里斯托弗和我两个人

(-Did you see me? -Yeah.
—你看到我了吗?—看到了)

Far away from buses and noise,
远离公车,噪音

and a constant disappointment in my ten-gallon head,
和我“无敌大头”里充斥不断的失望

and myself.
远离自我

(-Chris, thank you very much. -Well, thank you, Dean
—谢谢你,克里斯 —谢谢,迪安

-Take care. -You made all the right moves here.
—保重 —你的选择很明智

Thanks, Chris
谢谢,克里斯)

Because when I was young
我小时候

and I'd get an A on a history test or whatever.
历史还是什么考了个甲

I'd get this good feeling about all the things that I could be.
当时我有种能成为任何栋梁之才的感觉

And then I never became any of them.
但结果却什么也没成
背景音乐、电影对话中的英语知识点、更多推送
敬请关注微信公众号:Ida的美剧电影英语笔记

1 分钟