11 episodios

LibriVox volunteers bring you 12 recordings of Quatrain from The Rubáiyát of Omar Khayyám. Translated by Henry George Keene. This was the Weekly Poetry project for June 26, 2011.

The popularity of the celebrated translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam by Edward Fitzgerald has cast many other worthy translations into undeserved obscurity. Among the earlier translators was Henry George Keene (1781-1856) whose translation of one quatrain appeared in 'Fundgruben des Orients' in 1816.

Instead of the image of the wine and cup popularly associated with the Rubaiyat, the stanza translated by Keene refers to an image even more thoroughly explored in the poem : the potter and his clay. It may be said that while the wine represents the chemistry of Omar's universe, the clay represents the physics. In this context, wine can be seen, not merely as an intoxicant, but rather as the mysterious elixir which enables the clay figures to enjoy a brief experience of life before they crumble into dust.(Summary by Algy Pug.)

Quatrain from the Rubaiyat by Omar Khayyám (1048 - 1131‪)‬ LibriVox

    • Arte

LibriVox volunteers bring you 12 recordings of Quatrain from The Rubáiyát of Omar Khayyám. Translated by Henry George Keene. This was the Weekly Poetry project for June 26, 2011.

The popularity of the celebrated translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam by Edward Fitzgerald has cast many other worthy translations into undeserved obscurity. Among the earlier translators was Henry George Keene (1781-1856) whose translation of one quatrain appeared in 'Fundgruben des Orients' in 1816.

Instead of the image of the wine and cup popularly associated with the Rubaiyat, the stanza translated by Keene refers to an image even more thoroughly explored in the poem : the potter and his clay. It may be said that while the wine represents the chemistry of Omar's universe, the clay represents the physics. In this context, wine can be seen, not merely as an intoxicant, but rather as the mysterious elixir which enables the clay figures to enjoy a brief experience of life before they crumble into dust.(Summary by Algy Pug.)

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by ALG

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by ALG

    • 45 segundos
    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by BG

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by BG

    • 53 segundos
    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by CB

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by CB

    • 49 segundos
    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by DL

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by DL

    • 47 segundos
    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by GB

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by GB

    • 49 segundos
    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by GHS

    Quatrain from the Rubaiyat of Omar Khayyam - Read by GHS

    • 52 segundos

Top podcasts de Arte

Un Libro Una Hora
SER Podcast
Hotel Jorge Juan
Vanity Fair Spain
Qué estás leyendo. El podcast de libros de EL PAÍS
El País Audio
Flo y la comidia
Onda Cero Podcast
Sororas
Podium Podcast / Thyssen
Preferiría Saberlo
Erik Harley