10 episodes

Radio Omniglot is a podcast about language and linguistics, brought to you by Simon Ager, the man behind Omniglot.com, the online encyclopedia of writing systems and languages.

Radio Omniglot Simon Ager

    • Education
    • 4.7 • 3 Ratings

Radio Omniglot is a podcast about language and linguistics, brought to you by Simon Ager, the man behind Omniglot.com, the online encyclopedia of writing systems and languages.

    Omniglot News (18/09/22)

    Omniglot News (18/09/22)

    Here’s the latest news from the world of Omniglot.

    There are new language pages about:



    * Bedawi Arabic (بدوي‎), a variety of Arabic spoken mainly in Egypt and Jordan, and also in Israel, Syria and Palestine.

    * Midland Mixe (Ayüük), a Mixe-Zoque language spoken in the Sierra Norte Region in Oaxaca in southern Mexico.

    * Berba (Byali), a Gur language spoken mainly in northern Benin, and also in Burkina Faso and Togo.



    There’s a new phrases page in Basaa (Ɓǎsɔ́ɔ̀), a Western Kru language spoken in Liberia and Sierra Leone.

    There are new numbers pages in:



    * Tedim (Tidim), a Kukish language spoken in northwestern Myanmar and northern India.

    * Acehnese (Bahsa Acèh), a Chamic language spoken in Aceh in Sumatra in Indonesia.

    * Dungan (Хуэйзў йүян), a variety of Chinese spoken in Kyrgyzstan, Kazakhstan and Uzbekistan.



    There’s an Omniglot blog post about Wanderwörter, which are words that have spread to many different languages, often via trade, such as tea, wine and chocolate, and the usual Language Quiz. See if you can guess what language this is:



    Here’s a clue: this isn’t French, but it’s closely related to French.

    The mystery language in last week’s language quiz was

    Iñupiaq (Inupiatun), an Eskimo-Aleut language spoken in northern Alaska in the USA.



    There’ s a new Celtiadur post about words for Hammers and related things in Celtic languages.

    There’s an episode of the Celtic Pathways podcast about words for Bells and Clocks, and I improved the Bells and Clocks post on the Celtiadur blog.

    In the Adventure in Etymology we explore into the origins of the word campus, and find out how it’s connected to words like campaign and champagne.



    For more Omniglot News see:

    https://www.omniglot.com/news/

    https://twitter.com/Omniglossia

    https://www.facebook.com/groups/omniglot/

    https://www.facebook.com/Omniglot-100430558332117

    You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

    If you would like to support this podcast, you can make a donation via a href="https://ww...

    Adventures in Etymology – Campus

    Adventures in Etymology – Campus

    Today we are exploring origins of the word campus.

    A campus [ˈkæmpəs / ˈkæmpʊs] is:



    * The grounds or property of a school, college, university, business, church, or hospital, often understood to include buildings and other structures.



    It comes from the Latin campus (field. plain), from the Proto-Italic *kampos, from the Proto-Indo-European *kh₂ém-po-s, from *kh₂emp- (to bend, curve, smooth) [source].

    Words from the same roots include camp, campaign and champagne in English, campo (field) in Italian, campo (country(side), field) in Portuguese, and champ (field) in French [source].

    The southern Italian region of Campania, the name of which comes from the Latin campus, was the source of bronze used to make bells, which were known as campāna in Latin Latin. This comes from Campāna (of Campania) [source].

    Words from the same Latin roots include: campanile (bell tower, belfry) and campanology (the study of bells) in English, campana (bell) in Italian, campana (bell, bell-shaped object, hood) in Spanish, and cumpănă (balance, scales, equilibirum) in Romanian [source].

    Here’s a video I made of this information:



    Video made with Doodly [afflilate link].

    I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

    You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

    If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.



    a class="a2a...

    Celtic Pathways - Bells & Clocks

    Celtic Pathways - Bells & Clocks

    In this episode we’re looking at words for bells, clocks and related things..



    The Proto-Celtic word for bell was *klokkos, which comes either from the Proto-Indo-European *klēg-/*klōg- (onomatopoeia), or from *kleg- (to cry, sound) [source].

    Descendants in the modern Celtic languages include:



    * clog [klˠɔɡ] = bell, clock in Irish

    * clag [kl̪ˠag] = bell; crash, loud noise in Scottish Gaulish

    * clag = bell, clock, ball in Manx

    * cloch [kloːχ] = bell, bell-shaped object, bubble; prize, feat; o’clock in Welsh

    * klogh [klɔ:x / klo:h] = bell in Cornish

    * kloc’h = bell in Breton



    The Medieval Latin word clocca possibly comes from the same Proto-Celtic root. It meant bell from the 8th century, bell-shaped clock from the 13th century and clock from the 15th century [source].

    Words from the same Latin root include cloche, cloak and clock in English, cloche (bell, cover, clot) and cloque (blister) in French, klocka (clock, watch, bell) in Swedish, and Glocke (bell) in German [source].

    More details about these words on Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

    You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

    If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.



    a class="a2a_button_pinterest" href="https://www.addtoany.com/add_to/pinterest?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.omniglot.com%2Fradio%2F%3Fp%3D2203&linkname=Celtic%20Pathways%20%E2%80%93%20Bells%20%26%20Clocks" titl...

    Omniglot News (11/09/22)

    Omniglot News (11/09/22)

    Here’s the latest news from the world of Omniglot.

    There are new language pages about:



    * Isthmus Mixe (Ayüük), a Mixe-Zoque language spoken in Oaxaca in southern Mexico.

    * Isan (อีสาน), a Lao-Phuthai language spoken in the Isan region in northeastern Thailand.



    There are new numbers pages in:



    * Isthmus Mixe (Ayüük)

    * Isan (อีสาน)

    * Hmong Dau / White Hmong (Hmongb Dleub), a variety of Hmong spoken in Vietnam, China and Laos.



    There’s a new family words page in: Khmer (ភាសាខ្មែរ), a Mon-Khmer language spoken mainly in Cambodia, and also in Vietnam and Thailand.

    There’s a new adapted script: Tengwar for Kurdish, a way to write Kurmanji Kurdish with Tolkien’s Tengwar alphabet devised by Ersen Yeşer.



    There’s an Omniglot blog post called Sleep like a …, about idioms for sleeping well, such as sleep like a log, and the usual Language Quiz. See if you can guess what language this is:



    Here’s a clue: this language is spoken in Alaska, and he’s talking about repairing fishing nets.

    The mystery language in last week’s language quiz was

    Dagaare, a Gur language spoken in Ghana and Burkina Faso.



    There are new Celtiadur posts about words for Blood, Surfaces and related things in Celtic languages.

    There’s an episode of the Celtic Pathways podcast about words for Wagons and Carts.

    In the Adventure in Etymology we delve into the origins of the word nostril, and find out how it’s connected to such words as hood and heed.



    For more Omniglot News see:

    https://www.omniglot.com/news/

    https://twitter.com/Omniglossia

    https://www.facebook.com/groups/omniglot/

    https://www.facebook.com/Omniglot-100430558332117

    You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

    If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or a hre...

    Adventures in Etymology - Nostril

    Adventures in Etymology - Nostril

    Today we are delving into the origins of the word nostril, as requested by Sculley_volley on Tiktok

    A nostril [ˈnɒstɹɪl / ˈnɒstɹəl] is:



    * either of the two orifices located on the nose (or on the beak of a bird); used as a passage for air and other gases to travel the nasal passages.



    It comes from the Middle English nosethirl [ˈnɔːsˌθirl] (nostril), from the Old English nosþȳrel [ˈnosˌθyː.rel] (nostril), from nosu [ˈno.su] (nose) and þyrel (hole, opening, aperture, pierced). Another word for nostril is nosehole, and the technical/medical term is naris [source].

    The word thirl is or was used in some dialects of English to mean a hole, aperture, nostril, or a low door in a dry-stone wall to allow sheep (and hares) to pass through, otherwise known as a smoot. It’s cognate with the word thrill [source].

    Incidentally, the word smoot is also a unit of length equal to 5 feet 7 inches (1.70 m), which was named after Oliver R. Smoot, who was used to measure the Harvard Bridge as a prank in 1958. The bridge was found to be 364.4 smoots (2,035 ft; 620.1 m) long [source].

    In Old English, þyrel [ˈθy.rel] appeared in other compound words such as ēagþyrel (window, lit. “eye hole”), wāgþyrel (doorway, lit. “wall hole”), and swātþyrel (pore, lit. “sweat hole”) [source].

    Here’s a video I made of this information:



    Video made with Doodly [afflilate link].

    I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog, and I explore etymological connections between Celtic languages on the Celtiadur.

    You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

    If you would like to support this podcast, you can make a donation via PayPal or Patreon, or contribute to Omniglot in other ways.



    a class="a2a_butt...

    Celtic Pathways - Wagons and Carts

    Celtic Pathways - Wagons and Carts

    In this episode we’re looking at words for wagons, carts and related vehicles.



    One Proto-Celtic word for wagon was *karros, which comes from the Proto-Indo-European *ḱr̥sós (vehicle), from *ḱers- (to run) [source].

    Descendants in the Celtic languages include:



    * *karros = wagon in Gaulish

    * carr [kɑːɾˠ / kæːɾˠ] = car in Irish

    * càr [kar] = car, cart, raft in Scottish Gaulish

    * carr = car, cab, van in Manx

    * car [kar] = vehicle, car, sled, dray; rack, stand in Welsh

    * karr [karː / kær] = car in Cornish

    * karr = car, coach, carriage, trailer, vehicle in Breton



    The Gaulish word *karros was borrowed into Latin as carrus (wagon, cart, cartload), which became carro (wagon, cart, van, lorry, truck) in Italian; carro (cart, car, bus) in Spanish; car (bus, coach) in French, car, carriage and chariot in English, and related words in most other Indo-European languages [source].

    Words from the same PIE roots include currus (chariot, car, wagon) in Latin, horse in English, hors (mare, female foal, frivolous woman) in Norwegian (Nynorsk), and hross (horse) in Icelandic [source].

    The Proto-Celtic word *karbantos means (war) chariot or wagon and is possibly related to the Proto-Celtic word *korbos (wagon, basket). [source].

    Descendants in the Celtic languages include:



    * carbad [ˈkaɾˠəbˠəd̪ˠ] = chariot in Irish

    * carbad [karabad] = chariot, coach, carriage, wagon, vehicle, bier, jaw(bone) in Scottish Gaulish

    * carbyd = bus, coach, vehicle, bier, hearse in Manx

    * cerbyd [ˈkɛrbɨ̞d / ˈkɛrbɪd] = car, carriage, chariot, wagon, coach; clumsy fellow, bungler in Welsh

    * cerpit = chariot, wagon in Old Cornish

    * karbed = vehicle in Breton



    The French word charpente (framework, structure) comes from the same Proto-Celtic root, via the Gaulish carbantos and the Latin carpentum (carriage, chariot, wagon, cart) [source].

    More details about these words on Celtiadur, a blog where I explore connections between Celtic languages in more depth. I also write about words, etymology and other language-related topics on the Omniglot Blog.

    You can also listen to this podcast on: Apple Podcasts, Amazon Music, Stitcher, TuneIn, Podchaser, PlayerFM or podtail.

    If you would like to support this podcast, you can make a donation via a href="https://www.paypal.com/uk/cgi-bin/webscr?cmd=_flow&SESSION=aLjPfXL-vP_1gQ_U23Iz8_hSWLlhzLHPMFZrt32dIEfG8hto...

Customer Reviews

4.7 out of 5
3 Ratings

3 Ratings

You Might Also Like