21 episodes

 Podcast hau zerentako?  
Gure ama-hizkuntza, eüskara - eta bereziko Züberoako eüskalkia -
zinez maite beitügü. Eta SÜ AZIAren lehen helbürüa gure mintzaje horren
aküilatzea beita. Orai artino, libürü andana bat agerrarazi dügü. Oraikoan, züberotarraren
ahozkatzeari gira lotü nahi. Nolaz hori? 
Lehenik, idatzi zahar edo berri zonbaiten ahal bezain ontsa
irakurtez. Berantxeago, züberotarraren ikasaraztea iseiatüko dügü. Eta
kantoreeki ere züberotarra ikasten ahal beita, SÜAZIAren artxibak baliatü gei
dütügü.  
 Voici Xiberokazt, le podcast de Sü Azia. Le soutien à
la langue basque et plus particulièrement à son dialecte souletin est l’une des
premières vocations de notre association. Ce podcast en sera l’un des moyens.
Nous nous attacherons essentiellement à la prononciation de notre züberotar.
Pour commencer, nous allons lire des textes, anciens ou contemporains. Plus
tard, nous nous intéresserons à l’apprentissage de notre souletin. Et comme
l’on peut également apprendre le basque par le chant, nous utiliserons nos
archives sonores. Pour commencer, voici quelques lectures.  En basque souletin, l'option langue ci-dessous ne nous permet pas ce choix!  
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

XiberoKazt XiberoKazt

    • Education

 Podcast hau zerentako?  
Gure ama-hizkuntza, eüskara - eta bereziko Züberoako eüskalkia -
zinez maite beitügü. Eta SÜ AZIAren lehen helbürüa gure mintzaje horren
aküilatzea beita. Orai artino, libürü andana bat agerrarazi dügü. Oraikoan, züberotarraren
ahozkatzeari gira lotü nahi. Nolaz hori? 
Lehenik, idatzi zahar edo berri zonbaiten ahal bezain ontsa
irakurtez. Berantxeago, züberotarraren ikasaraztea iseiatüko dügü. Eta
kantoreeki ere züberotarra ikasten ahal beita, SÜAZIAren artxibak baliatü gei
dütügü.  
 Voici Xiberokazt, le podcast de Sü Azia. Le soutien à
la langue basque et plus particulièrement à son dialecte souletin est l’une des
premières vocations de notre association. Ce podcast en sera l’un des moyens.
Nous nous attacherons essentiellement à la prononciation de notre züberotar.
Pour commencer, nous allons lire des textes, anciens ou contemporains. Plus
tard, nous nous intéresserons à l’apprentissage de notre souletin. Et comme
l’on peut également apprendre le basque par le chant, nous utiliserons nos
archives sonores. Pour commencer, voici quelques lectures.  En basque souletin, l'option langue ci-dessous ne nous permet pas ce choix!  
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Iturriagaren elestaldiak 1.2.3.4.

    Iturriagaren elestaldiak 1.2.3.4.

     Hasteko, Emmanuel Intxauspe zenaren lanak dütügü hartü. Bereziki, züberotarrealat ützüli zütüan eüskal elestaldiak. Hona, Iturriagaren elestaldiak, armi-arma.com webgüneari esker. Egün, 1., 2., 3.eta 4. irakurraldiak deitzüegü eskentzen.  

    Euskal Kultur Erakundearen eta 64 Departamentü Kontseilüaren lagüngoareki. 

       

    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    • 23 min
    Iturriagaren elestaldiak 5, 6, 7, 8, 9.

    Iturriagaren elestaldiak 5, 6, 7, 8, 9.

    Hasteko, Emmanuel Intxauspe zenaren lanak dütügü hartü. Bereziki,
    züberotarrealat ützüli zütüan eüskal elestaldiak. Hona, Iturriagaren
    elestaldiak, armi-arma.com webgüneari esker. Egün, 5., 6., 7., 8., eta 9. irakurraldiak deitzüegü eskentzen.  

    Euskal Kultur Erakundearen eta 64 Departamentü Kontseilüaren lagüngoareki. 



    Nous poursuivons avec les dialogues basques d'Emmanuel Intxauspe, consultables sur www.armiarma.com. Cette émission est en dialecte souletin de la langue basque. Avec le soutien de l'Institut culturel basque et du Conseil départemental des Pyrénées Atlantiques.    

    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    • 22 min
    Iturriagaren elestaldiak 10.11.12.13.

    Iturriagaren elestaldiak 10.11.12.13.

    Hasteko, Emmanuel Intxauspe zenaren lanak dütügü hartü. Bereziki,
    züberotarrealat ützüli zütüan eüskal elestaldiak. Hona, Iturriagaren
    elestaldiak, armi-arma.com webgüneari esker. Egün, 10, 11,12 eta 13. irakurraldiak deitzüegü eskentzen.  

    Euskal Kultur Erakundearen eta 64 Departamentü Kontseilüaren lagüngoareki. 



    Nous
    poursuivons avec les dialogues basques d'Emmanuel Intxauspe,
    consultables sur www.armiarma.com. Cette émission est en dialecte
    souletin de la langue basque. Avec le soutien de l'Institut culturel
    basque et du Conseil départemental des Pyrénées Atlantiques.     

    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    • 25 min
    Iturriagaren elestaldiak 14,15, 16, 17.

    Iturriagaren elestaldiak 14,15, 16, 17.

    Hasteko, Emmanuel Intxauspe zenaren lanak dütügü hartü. Bereziki,
    züberotarrealat ützüli zütüan eüskal elestaldiak. Hona, Iturriagaren
    elestaldiak, armi-arma.com webgüneari esker. Egün, 14, 15,16 eta 17. elsestaldiak deitzüegü eskentzen.  

    Euskal Kultur Erakundearen eta 64 Departamentü Kontseilüaren lagüngoareki. 



    Nous
    poursuivons avec les dialogues basques d'Emmanuel Intxauspe,
    consultables sur www.armiarma.com. Cette émission est en dialecte
    souletin de la langue basque. Avec le soutien de l'Institut culturel
    basque et du Conseil départemental des Pyrénées Atlantiques.      

    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    • 34 min
    Nouvel épisode du 07/08 10:26

    Nouvel épisode du 07/08 10:26

    Emanaldi hau üsatü beno lüzexeago dateke. Emmanuel Intxauspek züberotarrealat ützüli
    zütüan Iturriagaren elestaldietarik bospasei zen baratzen. Ez aski 2 emanaldiren egiteko. Hartakoz dütügü azken seiak heben ezarri, ez zideela debeiatüko espantxareki. Üsatü bezala, ezagütürik ez diren edo galdürik diren hitzez ere xehetarzün emaiten dügü aldikal, arraileria koxüareki builtaka, ez girelakoz beti serios izan nahi. Departamentüko kontseilüaren eta Euskal Kültür Erakundearen lagüngoareki. 

    Emission un peu plus longue que de coutume, avec les derniers textes de cette série d'Emmanuel Intxauspe. En dialecte souletin de la langue basque, avec le soutien du Conseil départemental des Pyrénées Atlantiques et de l'Institut culturel basque.   

    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    • 46 min
    Pettiren lehen astea Zuhurteko olhan

    Pettiren lehen astea Zuhurteko olhan

     Oraikoan, Urdiñarbetar baten idazlana dügü hartzen. Pierre Jaury "Organbidea" etxaltekoa zen (hau Garaibi aüzoaldetik eta Muskildirat doan bidexka bazterrean delarik) eta apezgei zen 'Gure Herria' aldizkarian izkiribatzen züalarik. Zoritxarrez, 22 urteetan gerlan ehorik izan zen, 1940an. Xehetarzün güziak badütükezüe istoria ürrentzean. Bena heben erran nahi dügü Pierre Jaury-Organbideren aurride zonbait baratzen dela orano, ejerki zahartürik prefosta. Horietan Marijana Aizager Berçaits Muskildikoa, denek ezagützen dügün Pier-Pol Berzaitz artista handiaren ama."  

    Cette histoire a été écrite dans la revue Gure Herria par Pierre Jaury d'Ordiarp. Il fut tué à 22 ans dès les débuts de la guerre de 39-45. Publié en 1938, ce texte a été repris par Battittu Coyos dans son livre "Zubererazko istorio, alegia eta ipuin irri-egingarri" (Editions Euskaltzaindia, 2013). A noter que ce Pierre Jaury était le frère de la maman (l'oncle) de l'artiste basque Pier-Pol Berzaitz. Ecoutez l'histoire du jeune Pettiri, berger à Zuhurtea.     

    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    • 25 min

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
The Rich Roll Podcast
Rich Roll
TED Talks Daily
TED
The Subtle Art of Not Giving a F*ck Podcast
Mark Manson
Law of Attraction Changed My Life
Francesca Amber