80本のエピソード

僕らと一緒に中国語の勉強しよう😎

感想やリクエストはこちらまで👍
✉️
manabu.zhongwen@gmail.com

🐥🐳🐥
https://twitter.com/NewGayChinese1/

LINEオープンチャット作ったよ👍👍👍
https://line.me/ti/g2/JVV64UPVpwT3FliRLVw4pA

New Gay Chinese - NGC(台湾中国語x日本語‪)‬ ユーミン&ヒロヤ

    • 教育
    • 5.0 • 2件の評価

僕らと一緒に中国語の勉強しよう😎

感想やリクエストはこちらまで👍
✉️
manabu.zhongwen@gmail.com

🐥🐳🐥
https://twitter.com/NewGayChinese1/

LINEオープンチャット作ったよ👍👍👍
https://line.me/ti/g2/JVV64UPVpwT3FliRLVw4pA

    #75 リモートワークに使える中国語

    #75 リモートワークに使える中国語

    オンライン会議したことありますか?なんかトラブルが多いが日もありますよね。

    そんな時に役に立ちそうなフレーズです。

    オンライン会議は「視訊會議」や「線上開會」です

    1.你聽得到聲音嗎

    聞こえますか。

    2.你的聲音斷斷續續的

    あなたの声が途切れ途切れになっています

    ※卡卡的

    詰まっているという意味があります

    3.你那邊有點lag

    你的畫面卡卡的

    ラグってます。

    あなたの画面が固まっています

    4.我的網路不太穩

    私の回線は不安定です

    5.你按到靜音了

    你沒開麥

    マイクが入っていないよ

    ミュートになっていますよ

    6.我們把視訊關掉好了

    画面OFFにしまましょう

    7.我聽不太清楚可以麻煩你再說一次嗎

    我聽不太清楚可以麻煩你稍微大聲一點嗎

    聞こえにくかったのでもう一度話してもらえますか?

    はっきり聞こえなかったもう少し大きな声で話してもらえますか?

    おすすめのフレーズ

    我想休息

    おすすめの曲

    張惠妹 A-Mei - 永遠的畫面

    https://youtu.be/vW5K2ZT079k

    そして、お知らせです。

    本日で一旦ユーミン先生はお休みとなります。手術や将来のためにお休みです。

    せっかく続いたポッドキャストなので新たな展開を考えてみたいと思います!

    いままでありがとうございました!!!

    • 24分
    #74 返事を伸ばしたい時のフレーズ

    #74 返事を伸ばしたい時のフレーズ

    #74 返事を伸ばしたい時のフレーズ
    返事を後回しにしたい、、そんな気持ちにユーミンが答えてくれました!
    言い方一つで相手にいい印象を与えるので返事は頑張りましょう!(謎)

    1.時間がわからない時
    ・我看一下那天有沒有排事,你等一下哦!我馬上回你
    その日に用事が入らないか見てみます。少し待って!すぐに返事します。
    ※排事 用事を入れる
    ※我馬上回你 この「回」は「返事をする」という意味です

    ・我還不確定耶!你最晚什麼時候要知道?
    いつまでにあなたに知らせないといけないですか?
    ※最晚 一番遅くても

    ・等我班表出來之後,再跟你說
    私のシフトが出た後にあなたに知らせます。

    2.すぐに返事できない環境の時
    ・我現在在忙,等一下再回你哦!
    私はいま忙しいので、後であなたに返事をします。
    ※ここの「等一下」あ「あとで」という意味です

    ・我現在人在外面,回家之後再打給你
    私はいま外にいるので、家に戻ってあなたに電話します。

    ・我手機快沒電了,我等一下再回你
    スマホのバッテリーが切れそうなので、後で返事します。

    3.どう返事したらわからない時
    ・對不起我現在頭腦很亂,讓我整理一下
    ごめん、いま頭が混乱しています。すこし整理させてください。

    ・對不起我現在想不到怎麼回你,讓我冷靜一下
    ごめんなさい。私はあなたにどう返事をしたらいいのかわからないです。すこし落ち着かせてください。

    ・おすすめのフレーズ
    你知道你在跟誰說話嗎

    ・おすすめの曲
    五月天 阿信 [ 月亮代表我的心 The Moon Represents My Heart ] Official Music Video(戲劇《華燈初上》片頭曲)
    https://youtu.be/A3xx6M-ZNbk

    • 33分
    #73 牛乳お兄さんに話しかけたときの話

    #73 牛乳お兄さんに話しかけたときの話

    まずはこちらをご覧ください。今日はその動画から始まるエピソードです。

    https://youtu.be/onsIEvJxuoo



    最近注音を勉強しようと思ってるんですけど、やっぱり難しいですね

    みなさんどうやって覚えたんでしょうね。書いて暗記するしかないですね。。

    動画の人可愛いですよね。友達の友達みたいなのでいつか会えるかもしれません!

    その時までに中国語流暢になっているといいなぁ。



    今日はユーミンお休みです。次回もお楽しみに!

    • 4分
    #72 初対面の中国語

    #72 初対面の中国語

    #72 初対面の中国語
    初対面の時何を話すかということでお互いに3つか4つ用意しました。
    職場や初めて行く場所でお役に立てますよに

    ヒロヤの場合
    ・天気のこと
     今天很冷
    ・今日なにしてたの
     今天你在幹嘛
    ・休みの日はなにしてるか
     休假的時候你在幹嘛

    ユーミンの場合
    ・あなたはどこに住んでいますか
     你住哪裡
     住んでいる場所が一緒の時はこのように答えられます
     一樣耶
    ・聞きにくいことですけど何歳ですか
     我方便問一下你的年齡嗎
     このようなことを聞いてもいいかもしれません笑
     ~工作嗎
     ~薪水嗎
     「我方便問一下」は遠慮気味に聞きにくいこと尋ねる時に使います。
     「我可以問一下~」や「我可以請教一下~」でもいいですよ。
     聞きにくいことは大抵こたえたくないことですよね。こういう時はこのように答えましょう
    ・あまり良くないです
     不太方便
     不方便(強)
     例
     我方便問一下你的年齡嗎

    ・いつもやっていることはなんですか
     平常都在做什麼?
    ・あなたはなぜ中国語を勉強しますか
     你為什麼要學中文

    【使えるフレーズ】
    你明天有事嗎
    明日用事ありますか?
    「明天剛好有事」はちょうど用事があるんだ、という意味です

    【おすすめの曲】
    踊り子 / Vaundy
    https://youtu.be/7HgJIAUtICU
    小松菜奈さんかわいいよね!

    おまけ(笑)
    例の台湾南部のドリンク店
    茶の魔手
    https://www.teamagichand.com.tw/

    次回もおたのしみに!!

    • 41分
    #71 漢字から意味が推測できない言葉

    #71 漢字から意味が推測できない言葉

    今回紹介した言葉は、話し言葉をそのまま当て字にしたものなので、

    その漢字の読み方と発音が似ているだけで、

    漢字の本来の意味とはまったく関係がありません。

    台湾人とラインなどしている時、意味不明な言葉が出てきたら、

    そういうことかもしれませんね!



    ↓使えそうなフレーズ↓

    我想一想



    ↓お薦めの曲↓

    朝崎郁恵₋【十九の春】

    https://youtu.be/ke12sbEaPHw



    ↓紹介した言葉↓

    1.拍謝

    2.搜哩

    3.橋/喬

    4.殺小/沙小

    5.雖/ 雖小

    6.賴

    7.北七

    8.囧

    9.唬爛/豪洨

    10.發摟

    11.臉書

    • 35分
    #70 排球(全中)

    #70 排球(全中)

    今回は僕の大好きな趣味、バレーボールのことをシェアしてみました。

    バレーボールは僕にとってただの趣味ではなく、

    僕の人生にも大きな影響を与えてくれました!

    これからもずっと好きでやっていきたいと思います^^



    ↓お薦めの曲↓

    Mayday五月天+陳綺貞-【私奔到月球】

    https://youtu.be/YPvokbVcpH4



    ↓スクリプト↓

    00:14~02:07

    那排球呢是一個我一直以來都沒有放棄的興趣。那這個排球對我來說不只是一個興趣而已,它其實也、、改變了我人生滿多東西,

    在我人生當中佔了一個滿重要的一個地位。那我是高中開始打排球,然後在高中的時候,在高一的暑假左右吧,

    然後參加了一個那個、清大—清華大學—大學生們舉辦的一個排球夏令營。

    那排球夏令營就是在那個地方,一到六天吧,然後星期一到星期六然後我們每天都在打排球的一個夏令營。

    聽起來很瘋狂,那真的、但真的是從早上下午晚上一直都在打排球。那因為參加這個夏令營讓我開始對於排球有、更有興趣,

    然後同時對我來說也是在那個地方我遇到了第一個,讓我真的感到心動的一個男生,然後、就簡單地說一下,

    就是他真的是一個很帥,當時!他是一個很帥,然後球技又好又很強,然後他當時的帥度是好像在他的那一個高中,

    是、算是整個風靡全校的那一種、、人,就是風雲人物,又帥然後又會讀書,然後又會運動這樣子。然後當時在那個排球營結束之後,

    然後自己又想要跟他聯絡,又想要聽聽看、聽聽他的聲音,但、、還特地就是假裝打錯電話,然後打去給他,

    然後就是為了想要再跟他說上一兩句話這樣好。



    02:42~07:11

    來日本之後我還有持續在打排球,那一開始在日本的交友軟體上面是我的前任,他傳訊息問我要不要一起打排球,

    然後我就去參加了第一次練習,然後也是這樣認識了我現在的排球的隊友。那因為有、、

    因為加入了這個球隊讓我在日本的人際關係也逐漸地穩定下來,逐漸擴大,也開始認識了一些日本朋友。

    我覺得如果沒有這個、、如果當初沒有我的前任邀請、、呃找我到這個球隊,那我現在應該不會認識這些人,

    那可能人際關係也不會那麼豐富。那有可能我一年的打工旅遊結束之後,我可能就也會想要回台灣去了。

    那所以我非常非常感謝我的前任找我進到這個球隊,還有在球隊的隊友都非常照顧我。那這個球隊對我來說意義重大的是,

    在我第一年大概2017年來大概半年左右,大概六月多的時候,在一次練習當中,我就是落地的時候,

    我不小心就是把我的膝蓋的韌帶給弄斷,然後、、那這個傷,這個韌帶的傷、、逼不得已,

    因為這個韌帶的傷我逼不得已必須回台灣去,然後動手術,那在、在回台灣動手術之前,

    大概還有兩三個禮拜我其實待在我呃這個排球隊的隊長的家裡面,那他、、他是本來就要上班的人,

    但還是為了我每天下班回來還會煮、煮飯給我吃、照顧我,在那兩三個禮拜裡面。因為當時我是住在一個Guest house 那當時是呃、、

    還而且是住在2樓,然後他們覺得我自己一個人在那Guest house 然後可能、、大家也沒有空可以照顧我,

    再加上呃我當時行動是非常非常不方便,所以在種種考慮下,他願意收留我在他家裡面。

    然後所以我就這兩三個禮拜就幾乎待在那個家裡面,然後就是等那個隊長下班,然後煮東西給我吃。

    然後之後我就回台灣動手術然後過了兩個月之後,然後有一定程度可以走路之後才又回來,然後在日本繼續教中文的工作然後同時

    • 8分

カスタマーレビュー

5.0/5
2件の評価

2件の評価

Eddie Bear 22

再開希望!

しっかり聴けば凄い勉強になる

教育のトップPodcast

英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
ケビン (Kevin's English Room)
6 Minute English
BBC Radio
英語聞き流し | Sakura English/サクラ・イングリッシュ
SAKURA English School
Hapa英会話 Podcast
Jun Senesac: バイリンガル 英会話 & ビジネス英語 講師
TED Talks Daily
TED
ゆる言語学ラジオ
Yuru Gengogaku Radio

その他のおすすめ

日本女孩學台語/チャチャの台湾語講座
嘉嘉チャチャ
April Taiwan x Mandarin 四月|台湾|中国語
April, from Taiwan
台湾で使える簡単中国語
FM NORTH WAVE
台湾華語単語 はじめの1000
アスク出版
Speak Chinese Naturally -Learn Chinese (Mandarin)
Speak Chinese Naturally
Global News Podcast
BBC World Service