756 episodes

感谢大家的喜爱和支持!不知不觉,《高效磨耳朵》已经陪伴大家走过两年半时间,相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。

高效磨耳朵,每周一三五七的7:30更新一期,下面调整后的内容分类。

周一:单词造句磨耳朵 10个单词 每个单词2-5个句子
从字母A带头的单词开始,每期列10个单词,每个单词配2-5个句子,适合练习听力的初学者。

周三:句子反复磨耳朵 10个句子
经典的句子磨耳朵材料,词汇和句子相对简单,适合多听练语感。

周五:英文名著分级阅读 一篇
精选经典的英文名著,配以精彩演播,剧情前后连续,表演生动有趣。

周日:level 4短文 一篇
关于各类话题的断篇文章,难度相对较高,适合听力进阶,觉得太难的朋友可以先去听level1到level3。

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资‪源‬ 英语磨耳朵

    • Education

感谢大家的喜爱和支持!不知不觉,《高效磨耳朵》已经陪伴大家走过两年半时间,相信通过坚持不懈的练习,每个人都已经有了进步。

高效磨耳朵,每周一三五七的7:30更新一期,下面调整后的内容分类。

周一:单词造句磨耳朵 10个单词 每个单词2-5个句子
从字母A带头的单词开始,每期列10个单词,每个单词配2-5个句子,适合练习听力的初学者。

周三:句子反复磨耳朵 10个句子
经典的句子磨耳朵材料,词汇和句子相对简单,适合多听练语感。

周五:英文名著分级阅读 一篇
精选经典的英文名著,配以精彩演播,剧情前后连续,表演生动有趣。

周日:level 4短文 一篇
关于各类话题的断篇文章,难度相对较高,适合听力进阶,觉得太难的朋友可以先去听level1到level3。

    英文名著分集阅读 《一千零一夜》 part2(story4-5)

    英文名著分集阅读 《一千零一夜》 part2(story4-5)

    Tales From The Thousand And One Nights
    词汇提示
    1.suitor 追随者
    2.flirted 调情
    3.cabinet 储藏柜
    4.carpenter 木匠
    5.dispute 争端
    6.affectionate 充满深情的
    原文
    Story 4: TheLady and Her Five Suitors
    There once was a wife of a merchant.
    Her lover was put into jail.
    She wanted to free him from jail, so she invited the important officials to her house.
    She wanted their help.
    She had a plan to use them to free her lover.
    These men all desired her.
    The Kazi, Wali, Wazir and the King were all tricked into coming to her home because she flirted with them.
    One by one they came to her house.
    She also invited a cabinet maker.
    She told each of them to hide in a cabinet because they thought her husband was coming home.
    She also locked up the carpenter over a dispute about the size of the cabinet.
    The wife left the city with her lover.
    The 5 suitors were left in the cabinet for 3 days, stacked up upon one another.
    They were hungry and thirsty.
    The men were eventually discovered by the neighbors.
    They got another carpenter to release them.
    Story 5: The Lovers of Bassorah
    There once was a Caliph named Harun al-Rashid.
    He asked the famous writer Al-Asma'i and the poet Husayn al-Khali to tell him a story.
    Husayn told him of visiting Bassorah to present a poem.
    It was a very hot day, so Husayn went inside a house to ask for a glass of water.
    And there he met a beautiful woman and she confessed her love for a young man.
    This young man used to walk by the house,but he stopped after he saw the woman being affectionate with her servant.
    Husayn decided to help her to meet him again.
    His name was Zamrah son of Al-Mughayrah.
    Husayn took him a note.
    Zamrah refused to come back.
    She was embarrassed and said, "I can't bare to look at his face..."
    Zamrah sent her gifts worth over 30 thousand dinars.
    Eventually the lovers were married.
    翻译
    故事四:女士和她的五个追求者从前,有一个商人的妻子。她的爱人被关进了监狱。她想把他从监狱里释放出来,所以她邀请了重要的官员到她的家里。她需要他们的帮助。她有个计划,要用他们来解救她的爱人。这些人都想要她。卡兹、瓦利、瓦兹尔(国家高官)和国王都被骗到她家来,因为她和他们调情。他们一个接一个地来到她家。她还邀请了一位橱柜制造商。她告诉他们每个人躲在一个柜子里,因为他们以为她丈夫要回家了。她还因为对橱柜大小的争执把木匠关了起来。妻子和她的爱人离开了这座城市。这五个求婚者被放在柜子里三天,一个叠一个。他们又饿又渴。这些人最终被邻居们发现了。他们找了另一个木匠把他们放了。故事五:巴索拉的恋人曾经有一个叫哈伦·拉希德的哈里发。他请著名作家阿斯马伊和诗人侯赛因·阿勒哈利给他讲一个故事。侯赛因告诉他要去巴索拉献上一首诗。那是一个非常炎热的日子,所以侯赛因走进一所房子要一杯水。
    在那里他遇到了一个美丽的女人,她向一个年轻人表白了她的爱。这个年轻人过去常常经过这所房子,但当他看到那个女人和她的仆人亲热后,他停止了。侯赛因决定帮助她再次见到他。他的名字叫扎姆拉, 是艾姆菲拉的儿子。侯赛因给他拿了一张纸条。扎姆拉拒绝回来。她不好意思地说:“我不忍心看他的脸……”扎姆拉送给她价值超过3万第纳尔的礼物。最后,这对恋人结婚了。

    • 1 min
    句子反复磨耳朵(对话)21-25

    句子反复磨耳朵(对话)21-25

    听前提示
    一、一段对话为四句,将分成两句为一小节。
    二、每小节两遍英文,最后一遍英文一边中文。
    三、根据中英文意思,听不懂的可以多听几遍。
    原文
    Conversation 21
    A:Look. There are lots of rabbits! I really love rabbits.
    看!有好多兔子!我很喜欢兔子。
    B:Me, too. I think that long haired one is especially cute.
    我也是。我觉得那只长毛的特别可爱。
    A: I like that brown-haired one under the chair.
    我喜欢椅子下面的那只棕色的。
    B:The white one sleeping in the box is also very cute.
    睡在盒子里的那只白色的也很可爱。
    Conversation 22
    A: I would like to buy this book.
    我想买这本书。
    B:That will be $20.00
    20美元。
    A:Can I pay by credit card?
    我能用信用卡付款吗?
    B:Sorry, we only take cash.
    抱歉,我们只收现金。
    Conversation 23
    A:Has anyone seen my cellphone?
    有谁见过我的手机吗?
    B:What does your cellphone look like?
    你的手机是什么样的?
    A: It has a bright pink sparkly cover on it.
    它上面有一个闪闪发光的亮粉色外壳。
    B:That should make it easy to find.
    那应该很容易找到。
    Conversation 24
    A:Excuse me. Where is the nearest post office?
    打扰一下。最近的邮局在哪里?
    B:It's right at the corner of Broadway Street.
    就在百老汇街的拐角处。
    A: Is it across from a mall or a store?
    是在购物中心对面还是商店对面?
    B:It's across from the shopping mall.
    在购物中心对面。
    Conversation 25
    A: So how do you want it?
    那么你希望怎么做呢?
    B:Simple. Trim the back leaving the sides.
    很简单。修剪后面,留下雨边。
    A:How about a shampoo?
    洗头怎么样?
    B:Yes, please.
    好的,可以。

    • 5 min
    单词造句磨耳朵 首字母C day46(451-460)

    单词造句磨耳朵 首字母C day46(451-460)

    听前提示
    一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。
    二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。
    三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。
    Day 46
    451.
    Communication
    n.表达,交流,交际;信息;通讯
    Television is the modern medium of communication.
    电视是现代通信媒介。
    What are the barriers to effective communication?
    有效沟通的障碍是什么?
    Gesture is another way of communication.
    手势是另一种沟通方式。
    452.
    Community
    n.社区,社会;群体;归属感
    That will benefit the community.
    这将使社区受益。
    Do you take part in any community activities?
    你参加任何社区活动吗?
    The students volunteered for community service.
    学生们自愿参加社区服务。
    453.
    Company
    n.公司;陪伴,同伴
    That company dominates the market with over 50% market share.
    该公司以超过50%的市场份额在市场上占据主导地位。
    She works for a small company.
    她在一家小公司工作。
    Two thirds of the employees of this company are engineers.
    该公司三分之二的员工是工程师。
    454.
    Compare
    v.比较,对比 n.比较
    Don't compare your children with others.
    不要把你的孩子和别人比较。
    He's a giant compared to you.
    和你相比,他是个巨人。
    Our problems are nothing compared to theirs.
    我们的问题跟他们的比起来算不了什么。
    455.
    Comparison
    n.比较,对照;相提并论,相比;比喻,比拟
    Let's put them side by side for comparison.
    让我们把它们并排进行比较。
    The glasses are small in comparison with the old ones.
    与旧眼镜相比,这个眼镜很小。
    456.
    Compete
    v.竞争,对抗;争夺;参加比赛
    Many students compete to get into the best universities.
    许多学生竞争进入最好的大学。
    We must compete with the local stores in price.
    我们必须在价格上与当地商店展开竞争。
    I never wanted to compete with you.
    我从来不想和你竞争。
    457.
    Competition
    n.竞争;比赛,竞赛;竞争者,对手
    He dropped out of the competition.
    他退出了比赛。
    Are you worried about the competition?
    你担心比赛吗?
    458.
    Competitive
    adj.竞争的;好竞争的,好胜的;有竞争力的
    The company offers competitive wages and good benefits.
    该公司提供有竞争力的工资和良好的福利。
    We offer loans at competitive rates.
    我们以具有竞争力的利率提供贷款。
    They sell high quality products at very competitive prices.
    他们以极具竞争力的价格出售高质量的产品。
    459.
    Complain
    v.诉说(病痛);悲叹,悲鸣;抱怨,投诉
    He does nothing but complain.
    他除了抱怨之外什么也没做。
    That customer came back to complain again.
    那个买家又回来抱怨了。
    Shift workers commonly complain of not getting enough sleep.
    轮班工人通常抱怨睡眠不足。
    460.
    Complaint
    n.抱怨,投诉;抱怨的问题;疾病
    As far as I'm concerned, I have no complaint.
    就我而言,我没什么可抱怨的。
    There have been a lot of complaints about your behavior.
    有许多人对你的行为表示不满。
    I'm sick of listening to your complaints.
    我听腻了你的抱怨。

    • 16 min
    Level 5-Day 20.Margaret Thatcher 'Against European Unity' (1)

    Level 5-Day 20.Margaret Thatcher 'Against European Unity' (1)

    词汇提示
    1.bastions 堡垒
    2.sanctuary 避难所
    3.tyranny 暴政
    原文
    Margaret Thatcher: 'Against European Unity' (1)
    Nor is the European idea the property of any group or institution.
    We British are as much heirs to the legacy of European culture as any other nation.
    Our links to the rest of Europe, the continent of Europe, have been the dominant factor in our history.
    For 300 years we were part of the Roman Empire and our maps still trace the straight lines of the roads the Romans built.
    Our ancestors - Celts, Saxons and Danes - came from the continent.
    Our nation was - in that favorite Community word - 'restructured' under Norman and Angevin rule in the eleventh and twelfth centuries.
    This year we celebrate the three-hundredth anniversary of the Glorious Revolution in which the British crown passed to Prince William of Orange and Queen Mary.
    Visit the great churches and cathedrals of Britain, read our literature and listen to our language: all bear witness to the cultural riches which we have drawn from Europe - and other Europeans from us.
    We in Britain are rightly proud of the way in which, since Magna Carta in 1215, we have pioneered and developed representative institutions to stand as bastions of freedom.
    And proud too of the way in which for centuries Britain was a home for people from the rest of Europe who sought sanctuary from tyranny.
    But we know that without the European legacy of political ideas we could not have achieved as much as we did.
    From classical and medieval thought we have borrowed that concept of the rule of law which marks out a civilized society from barbarism.
    And on that idea of Christendom -for long synonymous with Europe - with its recognition of the unique and spiritual nature of the individual, we still base our belief in personal liberty and other human rights.
    Too often the history of Europe is described as a series of interminable wars and quarrels.
    Yet from our perspective today surely what strikes us most is our common experience.
    For instance, the story of how Europeans explored and colonized and - yes, without apology - civilized much of the world is an extraordinary tale of talent, skill and courage.
    We British have in a special way contributed to Europe.
    Over the centuries we have fought to prevent Europe from falling under the dominance of a single power.
    We have fought and we have died for her freedom.
    Only miles from here in Belgium lie the bodies of 120,000 British soldiers who died in the First World War.
    Had it not been for that willingness to fight and to die, Europe would have been united long before now - but not in liberty, not in justice.
    It was British support to resistance movements throughout the last war that helped to keep alive the flame of liberty in so many countries until the day of liberation.
    翻译
    玛格丽特·撒切尔:“反对欧洲统一”(1)欧洲理念也不是任何团体或机构的财产。我们英国人和其他国家一样,都是欧洲文化遗产的继承者。我们与欧洲其他国家、欧洲大陆的联系,一直是我们历史上的主导因素。300年来,我们一直是罗马帝国的一部分,我们的地图上仍然可以看到罗马人修建的直线道路。我们的祖先——凯尔特人、撒克逊人和丹麦人——来自欧洲大陆。我们的国家——用那个最受欢迎的共同体词汇来说——在11世纪和12世纪诺曼和安吉文的统治下“重建”了。今年,我们庆祝光荣革命300周年,在这场革命中,英国王位传给了奥兰治的威廉王子和玛丽女王。参观英国的伟大教堂和大教堂,阅读我们的文学作品,聆听我们的语言:所有这些都见证了我们从欧洲汲取的文化财富,以及其他欧洲人从我们这里汲取的文化财富。自1215年签订《大宪章》以来,我们英国人开创并发展了代表自由的机构,我们理应为此感到自豪。几个世纪以来,英国一直是欧洲其他地区寻求暴政

    • 2 min
    英文名著分集阅读 《一千零一夜》 part1(story1-3)

    英文名著分集阅读 《一千零一夜》 part1(story1-3)

    Tales From The Thousand And One Nights
    词汇提示
    1.Arabian 阿拉伯的
    2.mistrustful 不信任
    3.betrayed 背叛
    4.brutality 暴行
    5.compassionate 有同情心
    6.Hunchback 驼背的人
    7.choked 噎住
    8.wrapped 包起来
    9.sheet 床单
    10.tripped 绊倒
    11.alley 小巷
    12.broker 掮客
    13.confession 坦白
    14.revealed 揭露
    原文
    Story 1: Arabian Nights
    Arabian Nights is a collection of stories, and it is also known as One Thousand and One Nights.
    The King is mistrustful because he was betrayed by his previous wife.
    She had an affair with a kitchen servant.
    After this, the King started to sleep with one girl every night and then killed them.
    To stop this brutality, the Wazir's daughter volunteered herself to marry him.
    She became Queen Scheherazade.
    She told King Shah Shahryar a story every night.
    These elaborate stories never ended the same night.
    To stay alive, she finished the story the next night and started a new story.
    The King was entertained and didn't kill her.
    After 3 years, she ran out of stories, but they were married for 3 years and they had had children so The King didn't kill her.
    Story2: In the Name of Allah the Compassionating the Compassionate
    Once long ago, there were two royal brothers, Shahryar and Shah Zaman.
    They ruled over separate lands.
    Shahryar ruled India/Indo-China and Shah Zaman ruled Samarkand.
    They were very close brothers, but couldn't rule together because of certain laws.
    After being apart for 20 years, Shahryar sent a quest to his brother Shah Zaman to come and see each other.
    Before leaving to visit his brother, Shah Shahryar found out that his wife was cheating on him with the cook.
    He was very upset.
    He could not eat or sleep.
    King Shahryar ordered his queen to be killed, and swore to marry a young girl each night.
    After sleeping with them, he killed them the next morning.
    He wanted to make sure there was no chance for the new wife to be unfaithful.
    He said, "There never was and never will be a faithful woman!"
    Story 3: The Hunchback's Tale
    Along time ago, in a city in China, a tailor and his wife invited a hunchback to their home for dinner.
    They wanted to be entertained.
    While the hunchback was eating and joking, he choked on a sharp fishbone.
    The two wrapped the dead man up in a sheet and took him to a doctor in the middle of the night.
    They did not want anyone to see them, so they left the hunchback at the doctor's house and ran away.
    The doctor was eager to see his patient, and he tripped over the body.
    The body of the hunchback fell down the stairs.
    Believing he killed the patient, the doctor put the dead body in his neighbor's yard.
    The neighbor thought he was a thief and beat him.
    He thought that he killed him.
    The neighbor took the body to an alley where he was beaten again.
    In this way, the hunchback's body was passed around until the King's broker was found with the dead body.
    Just as the broker was about to be executed, confessions came one by one from all the assumed murderers.
    He was never dead at all.
    The King questioned everyone involved.
    It was revealed that the fishbone was removed from his throat by the barber, andthe hunchback was fine.
    The King laughed and enjoyed hearing about the crazy events.
    He said to everyone there, "Did you ever hear a more wonderful story thanthat of my Hunchback?"
    翻译
    故事一:天方夜谭《天方夜谭》是一部故事集,也被称为《一千零一夜》。国王不信任他的前妻,因为他被她背叛了。她和一个厨房佣人有染。从那以后,国王开始每天晚上和一个女孩睡觉,然后杀了她们。为了制止这种暴行,瓦齐尔的女儿自愿嫁给他。她成了舍赫拉扎德王后。她每天晚上给国王沙·沙赫拉尔讲一个故事。这些精巧的故事不会在同一个晚上结束。为了活下去,她在第二天晚上结束了这个故事,并且开始了一个新的故事。国王很高兴,没有杀她。三年后,她的故事说完了,但他们结婚三年了

    • 3 min
    句子反复磨耳朵(对话)16-20

    句子反复磨耳朵(对话)16-20

    听前提示
    一、一段对话为四句,将分成两句为一小节。
    二、每小节两遍英文,最后一遍英文一边中文。
    三、根据中英文意思,听不懂的可以多听几遍。
    原文
    Conversation 16
    A:How is your new colleague?
    你的新同事怎么样?
    B:I'm getting used to it.
    我已经习惯了。
    A:Are the people at your company nice to you?
    你公司的人对你好吗?
    B:Yes, they are all very nice to me.
    是的,他们对我都很好。
    Conversation 17
    A:I'm on a diet.
    我在减肥。
    B:Why? You're not fat at all.
    为什么?你一点也不胖。
    A: I just like to stay in shape.
    我只是想保持体形。
    B:That is a very healthy mentality.
    这是一种非常健康的心态。
    Conversation 18
    A: I know that you can play the piano very well.
    我知道你钢琴弹得很好。
    B:Oh, yes. I have played the piano since I was four.
    哦,是的。我从四岁起就开始弹钢琴了。
    A:That makes you very skilled.
    所以你现在弹得很熟练。
    B:Thank you. I'm constantly trying to improve.
    谢谢!不过,我也一直在努力改进。
    Conversation 19
    A:Mike, I really appreciate your help.
    迈克,非常感谢你的帮助。
    B: No problem.
    不客气。
    A:Having friends like you makes life worth living.
    有你这样的朋友,生活变得更有意义。
    B:That's what friends are for, you'd do the same for me.
    这就是朋友应该做的,你也会为我做同样的事。
    Conversation 20
    A:What time do you think it is? Go to sleep.
    现在几点了?去睡觉。
    B: I know the time, I'm still reading.
    我知道时间,我还在看书。
    A:You have to get up early, you need to rest.
    你得早起,你需要休息。
    B:I'll finish this chapter then go to bed.
    我看完这一章就去睡觉。

    • 5 min

Top Podcasts In Education

The Subtle Art of Not Giving a F*ck Podcast
Mark Manson
Small Doses with Amanda Seales
Urban One Podcast Network
Aware & Aggravated
Leo Skepi
The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
Quality Queen Control
Asha Christina
Advanced Spanish
News in Slow Spanish

You Might Also Like

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast
OpenLanguage 英语
一席英语·脱口秀:老外来了
一席英语
听力密码:100天练成超级英语耳
听力密码
每天5分钟,轻松学口语
哩滴吖小姐姐_超甜糖
早安英文-一个有点调皮的中英双语播客
早安英文
英文小酒馆 LHH
英文小酒馆 LHH