![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
16 min
![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
Time Travel Secrets: Andrei’s Bușteni Adventure FluentFiction - Romanian
-
- Language Learning
Fluent Fiction - Romanian: Time Travel Secrets: Andrei’s Bușteni Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/time-travel-secrets-andreis-busteni-adventure
Story Transcript:
Ro: Într-un mic oraș numit Bușteni, Andrei trăia o viață obișnuită.
En: In a small town called Bușteni, Andrei lived an ordinary life.
Ro: Era student la liceu și își petrecea timpul liber citind cărți de aventuri.
En: He was a high school student and spent his free time reading adventure books.
Ro: Dar într-o zi, când a ieșit din casă, a observat ceva ciudat.
En: But one day, when he stepped out of the house, he noticed something strange.
Ro: Pe stradă erau oameni îmbrăcați în haine vechi și mașinile păreau din altă epocă.
En: On the street, people were dressed in old-fashioned clothes, and the cars seemed from another era.
Ro: "Ce se întâmplă aici?
En: "What's happening here?"
Ro: " se întrebă Andrei.
En: Andrei wondered.
Ro: Andrei a mers la magazinul de lângă colț și a întrebat vânzătorul.
En: Andrei walked to the store around the corner and asked the shopkeeper.
Ro: "Ce se întâmplă cu orașul?
En: "What’s happening to the town?
Ro: De ce sunt oamenii îmbrăcați așa?
En: Why are people dressed like that?"
Ro: " Vânzătorul râse.
En: The shopkeeper laughed.
Ro: "A, nu știi?
En: "Oh, you don’t know?
Ro: Bușteni a devenit un oraș al călătoriilor în timp.
En: Bușteni has become a time travel town.
Ro: Oamenii vin și pleacă din diferite perioade.
En: People come and go from different periods.
Ro: Este normal acum.
En: It’s normal now."
Ro: "Andrei nu putea să creadă.
En: Andrei couldn’t believe it.
Ro: A ieșit din magazin și a văzut un afiș mare pe clădirea de vis-a-vis: "Bine ați venit în Bușteni, orașul călătoriilor în timp!
En: He walked out of the store and saw a large poster on the building across the street: "Welcome to Bușteni, the time travel town!"
Ro: " Curios, Andrei a decis să încerce și el.
En: Curious, Andrei decided to try it out himself.
Ro: A mers la stația de autobuz și a văzut o mașină a timpului.
En: He went to the bus station and saw a time machine.
Ro: "Unde vrei să mergi?
En: "Where do you want to go?"
Ro: " întrebase șoferul.
En: the driver asked.
Ro: "La Roma antică," a răspuns Andrei.
En: "To Ancient Rome," Andrei replied.
Ro: Mașina a zburat pe cer și în câteva minute, Andrei a ajuns în Roma antică.
En: The machine flew through the sky and within minutes, Andrei arrived in Ancient Rome.
Ro: A văzut Colosseumul și străzile pline de comercianți.
En: He saw the Colosseum and the streets filled with merchants.
Ro: Era uluit de ceea ce vedea.
En: He was overwhelmed by what he saw.
Ro: Dar după o oră, a început să se simtă dor de casă.
En: But after an hour, he started to feel homesick.
Ro: Știa că trebuie să se întoarcă.
En: He knew he had to go back.
Ro: S-a întors la mașina timpului și a ajuns înapoi în Bușteni.
En: He returned to the time machine and made it back to Bușteni.
Ro: Odată revenit, a realizat cât de norocos era să trăiască într-un oraș atât de special.
En: Once he got back, he realized how lucky he was to live in such a special town.
Ro: De atunci, a început să exploreze diferite epoci și să învețe despre trecut.
En: From then on, he started to explore different eras and learn about the past.
Ro: Într-o zi, în timp ce se plimba prin oraș, a...
Fluent Fiction - Romanian: Time Travel Secrets: Andrei’s Bușteni Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/time-travel-secrets-andreis-busteni-adventure
Story Transcript:
Ro: Într-un mic oraș numit Bușteni, Andrei trăia o viață obișnuită.
En: In a small town called Bușteni, Andrei lived an ordinary life.
Ro: Era student la liceu și își petrecea timpul liber citind cărți de aventuri.
En: He was a high school student and spent his free time reading adventure books.
Ro: Dar într-o zi, când a ieșit din casă, a observat ceva ciudat.
En: But one day, when he stepped out of the house, he noticed something strange.
Ro: Pe stradă erau oameni îmbrăcați în haine vechi și mașinile păreau din altă epocă.
En: On the street, people were dressed in old-fashioned clothes, and the cars seemed from another era.
Ro: "Ce se întâmplă aici?
En: "What's happening here?"
Ro: " se întrebă Andrei.
En: Andrei wondered.
Ro: Andrei a mers la magazinul de lângă colț și a întrebat vânzătorul.
En: Andrei walked to the store around the corner and asked the shopkeeper.
Ro: "Ce se întâmplă cu orașul?
En: "What’s happening to the town?
Ro: De ce sunt oamenii îmbrăcați așa?
En: Why are people dressed like that?"
Ro: " Vânzătorul râse.
En: The shopkeeper laughed.
Ro: "A, nu știi?
En: "Oh, you don’t know?
Ro: Bușteni a devenit un oraș al călătoriilor în timp.
En: Bușteni has become a time travel town.
Ro: Oamenii vin și pleacă din diferite perioade.
En: People come and go from different periods.
Ro: Este normal acum.
En: It’s normal now."
Ro: "Andrei nu putea să creadă.
En: Andrei couldn’t believe it.
Ro: A ieșit din magazin și a văzut un afiș mare pe clădirea de vis-a-vis: "Bine ați venit în Bușteni, orașul călătoriilor în timp!
En: He walked out of the store and saw a large poster on the building across the street: "Welcome to Bușteni, the time travel town!"
Ro: " Curios, Andrei a decis să încerce și el.
En: Curious, Andrei decided to try it out himself.
Ro: A mers la stația de autobuz și a văzut o mașină a timpului.
En: He went to the bus station and saw a time machine.
Ro: "Unde vrei să mergi?
En: "Where do you want to go?"
Ro: " întrebase șoferul.
En: the driver asked.
Ro: "La Roma antică," a răspuns Andrei.
En: "To Ancient Rome," Andrei replied.
Ro: Mașina a zburat pe cer și în câteva minute, Andrei a ajuns în Roma antică.
En: The machine flew through the sky and within minutes, Andrei arrived in Ancient Rome.
Ro: A văzut Colosseumul și străzile pline de comercianți.
En: He saw the Colosseum and the streets filled with merchants.
Ro: Era uluit de ceea ce vedea.
En: He was overwhelmed by what he saw.
Ro: Dar după o oră, a început să se simtă dor de casă.
En: But after an hour, he started to feel homesick.
Ro: Știa că trebuie să se întoarcă.
En: He knew he had to go back.
Ro: S-a întors la mașina timpului și a ajuns înapoi în Bușteni.
En: He returned to the time machine and made it back to Bușteni.
Ro: Odată revenit, a realizat cât de norocos era să trăiască într-un oraș atât de special.
En: Once he got back, he realized how lucky he was to live in such a special town.
Ro: De atunci, a început să exploreze diferite epoci și să învețe despre trecut.
En: From then on, he started to explore different eras and learn about the past.
Ro: Într-o zi, în timp ce se plimba prin oraș, a...
16 min