UMA TRADUTORA BRASILEIRA NA AMÉRICA Sonia Cunha-Goldner
-
- Business
Bem vindos ao meu podcast "UMA TRADUTORA BRASILEIRA NA AMÉRICA".
Eu criei este podcast com o intuito de educar e informar os brasileiros sobre os serviços jurídicos e linguísticos oferecidos pela SCG Law and Language, oferecer notícias de interesse dos brasileiros sobre serviços de tradução, transcrição, interpretação e imigração para os EUA.
Os episódios serão semanais, mas se você tiver alguma dúvida que gostaria que fosse abordada aqui, é só me escrever!
No website: https://pt.scglawandlanguage.com/podcast
Email: sonia@scglawandlanguage.com
Espero que gostem do conteúdo!
Sonia
-
Episódio 3 - Verificação de Empregabilidade - FORM I-9
De acordo com o USCIS, os empregadores devem usar o Formulário I-9 para verificar a identidade e a autorização de trabalho de indivíduos contratados para trabalhar nos Estados Unidos. Todos os empregadores dos EUA devem preencher adequadamente o Formulário I-9 para cada pessoa que contratam para trabalhar nos Estados Unidos. Isso inclui cidadãos e não cidadãos.
Um empregador pode designar qualquer pessoa que escolher para ser um Representante Autorizado para a execução de um Formulário I-9. Dada sua ampla disponibilidade e experiência na identificação satisfatória de seus clientes, o Notary Public está entre aqueles vistos como uma escolha lógica para atuar nessa função.
Entre em contato comigo se precisar deste serviço
.
SCG LAW & LANGUAGE -
Episode 2 - Home Office - Entrevista com Fábio Cunha - Parte 2
"Mais saúde, comodidade, menos estresse, mais tempo com a família, estudos e lazer, mas exige disciplina e foco no desenvolvimento das tarefas. Esse modelo tem atraído muitos brasileiros, mas será que funcionaria para você?"
Ouça a segunda parte de um bate papo que tivemos com o autor do post em nosso Blog: Home Office - Trabalhando nas Nuvens. Fabio Cunha fala dos prós e contras de se trabalhar em Home Office, do que esperar para o futuro e como as empresas tiveram que se adaptar ao "novo normal" com relação às plataformas de interação e troca de informações.
A SCG Law & Language também se adaptou. Sonia Cunha-Goldner é comissionada como Remote Online Notary na Flórida.
Caso necessite de notarização em documentos, entre em contato conosco!
Um ótimo final de semana e até a próxima! -
Episódio 2 - Home Office - Entrevista com Fabio Cunha - 1ª Parte
"Mais saúde, comodidade, menos estresse, mais tempo com a família, estudos e lazer, mas exige disciplina e foco no desenvolvimento das tarefas. Esse modelo tem atraído muitos brasileiros, mas será que funcionaria para você?"
Ouça a primeira parte de um bate papo que tivemos com o autor do post em nosso Blog: Home Office - Trabalhando nas Nuvens. Fabio Cunha fala dos prós e contras de se trabalhar em Home Office, do que esperar para o futuro e como as empresas tiveram que se adaptar ao "novo normal" com relação às plataformas de interação e troca de informações.
A SCG Law & Language também se adaptou. Sonia Cunha-Goldner é comissionada como Remote Online Notary na Flórida. Caso necessite de notarização em documentos, entre em contato conosco!
Um ótimo final de semana e até a próxima! -
Episódio 1 - Passaporte e Visto: para que servem, o que são e como tirar esses documentos?
Você com certeza já ouviu falar de passaporte e visto, mas você sabe por que esses documentos são exigidos para que uma pessoa possa viajar entre países?
Leia o texto no Blog
Você tem alguma dúvida específica em relação à obtenção de visto americano? Entre em contato comigo e eu terei o maior prazer em lhe ajudar!
Perguntas e sugestões? Escreva nos comentários 👇 -
Podcast Trailer
Apresentação - UMA TRADUTORA BRASILEIRA NA AMÉRICA - Trailer
Sonia Cunha-Goldner, da SCG Law & Language, apresenta este novo podcast que educa e informa os Brasileiros sobre os serviços jurídicos e linguísticos oferecidos pela SCG Law & Language, notícias de interesse dos brasileiros sobre serviços de tradução para negócios e imigração para os Estados Unidos.
Inscreva-se em: https://pt.scglawandlanguage.com/podcast -
Episódio de Apresentação: Podcast "Uma Tradutora Brasileira na América"
Nesse episódio de apresentação, eu falo um pouco desse projeto, de mim e dou uma introdução sobre Tradução de Multimídia. Espero que curtam, compartilhem e fiquem atentos, pois vai ter muita coisa boa por aqui! :-)
Comentários e sugestões são bem vindos!
Esse também é um canal para tirar dúvidas. Caso queiram suas dúvidas respondidas por aqui, entrem em contato por email e responderei nos próximos episódios.
Um abraço e até o próximo!
Sonia Cunha-Goldner
www.scglawandlanguage.com