12 min.

Enchanting Evenings: A Night Market Adventure in Beijing Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    • Taalonderwijs

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Enchanting Evenings: A Night Market Adventure in Beijing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/enchanting-evenings-a-night-market-adventure-in-beijing

Story Transcript:

Zh: 北京的夜晚静悄悄,但王府井大街却热闹非凡。
En: The night in Beijing is quiet, but Wangfujing Street is bustling with activity.

Zh: 夜市的灯光闪烁,人们熙熙攘攘。
En: The lights of the night market are twinkling, and people are bustling around.

Zh: 小明、丽丽和阿强三人兴奋地走在王府井大街上。
En: Xiao Ming, Lili, and Ah Qiang excitedly walk along Wangfujing Street.

Zh: 他们想寻找那些传说中的特色小吃和独特的纪念品。
En: They are on a mission to find the legendary local snacks and unique souvenirs.

Zh: “我想吃那个糖葫芦!”丽丽尖叫道。她指着一家挂满糖葫芦的摊位。
En: "I want to eat that candied haw!" Lili exclaims. She points to a stall adorned with skewers of candied haws.

Zh: “好啊,咱们去买吧。”小明微笑着回应。
En: "Sure, let's go buy some." Xiao Ming responds with a smile.

Zh: 他们走到摊位前,买了三串糖葫芦。
En: They arrive at the stall and buy three skewers of candied haws.

Zh: 糖葫芦甜甜的,他们吃得开心极了。
En: The sweet taste fills them with joy as they eat.

Zh: 接着,他们看见一种叫“臭豆腐”的小吃。阿强笑道,“谁敢吃这个?”
En: Next, they see a snack called "stinky tofu." Ah Qiang laughs and says, "Who dares to eat this?"

Zh: 丽丽皱眉,“好臭哦!”
En: Lili wrinkles her nose, "It smells so bad!"

Zh: 小明壮着胆子说,“我试试。”他吃了一口,惊讶地说,“其实很好吃!”
En: Summoning his courage, Xiao Ming says, "I'll try it." He takes a bite and surprisingly says, "It's actually delicious!"

Zh: 他们继续向前走,忽然看到一个卖手工艺品的小摊位。
En: They continue walking and suddenly see a small stall selling handicrafts.

Zh: 那里有漂亮的风筝、彩色的扇子,还有精致的陶瓷杯。
En: There are beautiful kites, colorful fans, and exquisite ceramic cups.

Zh: “这些好漂亮啊!”丽丽眼睛亮了。
En: "These are so pretty!" Lili's eyes sparkle.

Zh: 阿强点头,“我也想买个送给妈妈。”
En: Ah Qiang nods, "I want to buy one as a gift for my mom."

Zh: 小明挑了一个蓝色风筝,丽丽买了一把红色的花扇子,阿强选择了一个白色的陶瓷杯。
En: Xiao Ming picks out a blue kite, Lili buys a red floral fan, and Ah Qiang chooses a white ceramic cup.

Zh: 每个人都笑得很开心,觉得这次逛夜市真是太值了。
En: Each person is smiling happily, feeling that this night market trip was totally worth it.

Zh: 时间不知不觉过得飞快,他们提着战利品,走到了夜市的尽头。
En: Time flies without them noticing as they carry their treasures and reach the end of the night market.

Zh: “今天真好玩。”小明说。
En: "Today was really fun," says Xiao Ming.

Zh: 丽丽和阿强点头赞同,心里也充满了幸福感。
En: Lili and Ah Qiang nod in agreement, their hearts filled with happiness.

Zh: 就这样,他们愉快地结束了在北京王府井大街上的夜市之旅。
En: Thus, they joyfully conclude their night market adventure on Wangfujing Street in Beijing.

Zh: 夜晚的凉风吹来,三人心底都是暖暖的,想着下次再一起来逛。
En: The cool evening breeze blows, warming their hearts as they think about coming back together next time.

Zh: 故事到这里就结束了。
En: The story ends here.

Zh: 望着天边的星星,他们觉得这次的夜市之行成了美好的回忆。
En: Gazing at the stars in the sky, they cherish this night market trip as a wonderful memory.


Vocabulary Words:
quiet: 静悄悄bustling: 热闹非凡legendary: 传说中的snacks: 小吃souve

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Enchanting Evenings: A Night Market Adventure in Beijing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/enchanting-evenings-a-night-market-adventure-in-beijing

Story Transcript:

Zh: 北京的夜晚静悄悄,但王府井大街却热闹非凡。
En: The night in Beijing is quiet, but Wangfujing Street is bustling with activity.

Zh: 夜市的灯光闪烁,人们熙熙攘攘。
En: The lights of the night market are twinkling, and people are bustling around.

Zh: 小明、丽丽和阿强三人兴奋地走在王府井大街上。
En: Xiao Ming, Lili, and Ah Qiang excitedly walk along Wangfujing Street.

Zh: 他们想寻找那些传说中的特色小吃和独特的纪念品。
En: They are on a mission to find the legendary local snacks and unique souvenirs.

Zh: “我想吃那个糖葫芦!”丽丽尖叫道。她指着一家挂满糖葫芦的摊位。
En: "I want to eat that candied haw!" Lili exclaims. She points to a stall adorned with skewers of candied haws.

Zh: “好啊,咱们去买吧。”小明微笑着回应。
En: "Sure, let's go buy some." Xiao Ming responds with a smile.

Zh: 他们走到摊位前,买了三串糖葫芦。
En: They arrive at the stall and buy three skewers of candied haws.

Zh: 糖葫芦甜甜的,他们吃得开心极了。
En: The sweet taste fills them with joy as they eat.

Zh: 接着,他们看见一种叫“臭豆腐”的小吃。阿强笑道,“谁敢吃这个?”
En: Next, they see a snack called "stinky tofu." Ah Qiang laughs and says, "Who dares to eat this?"

Zh: 丽丽皱眉,“好臭哦!”
En: Lili wrinkles her nose, "It smells so bad!"

Zh: 小明壮着胆子说,“我试试。”他吃了一口,惊讶地说,“其实很好吃!”
En: Summoning his courage, Xiao Ming says, "I'll try it." He takes a bite and surprisingly says, "It's actually delicious!"

Zh: 他们继续向前走,忽然看到一个卖手工艺品的小摊位。
En: They continue walking and suddenly see a small stall selling handicrafts.

Zh: 那里有漂亮的风筝、彩色的扇子,还有精致的陶瓷杯。
En: There are beautiful kites, colorful fans, and exquisite ceramic cups.

Zh: “这些好漂亮啊!”丽丽眼睛亮了。
En: "These are so pretty!" Lili's eyes sparkle.

Zh: 阿强点头,“我也想买个送给妈妈。”
En: Ah Qiang nods, "I want to buy one as a gift for my mom."

Zh: 小明挑了一个蓝色风筝,丽丽买了一把红色的花扇子,阿强选择了一个白色的陶瓷杯。
En: Xiao Ming picks out a blue kite, Lili buys a red floral fan, and Ah Qiang chooses a white ceramic cup.

Zh: 每个人都笑得很开心,觉得这次逛夜市真是太值了。
En: Each person is smiling happily, feeling that this night market trip was totally worth it.

Zh: 时间不知不觉过得飞快,他们提着战利品,走到了夜市的尽头。
En: Time flies without them noticing as they carry their treasures and reach the end of the night market.

Zh: “今天真好玩。”小明说。
En: "Today was really fun," says Xiao Ming.

Zh: 丽丽和阿强点头赞同,心里也充满了幸福感。
En: Lili and Ah Qiang nod in agreement, their hearts filled with happiness.

Zh: 就这样,他们愉快地结束了在北京王府井大街上的夜市之旅。
En: Thus, they joyfully conclude their night market adventure on Wangfujing Street in Beijing.

Zh: 夜晚的凉风吹来,三人心底都是暖暖的,想着下次再一起来逛。
En: The cool evening breeze blows, warming their hearts as they think about coming back together next time.

Zh: 故事到这里就结束了。
En: The story ends here.

Zh: 望着天边的星星,他们觉得这次的夜市之行成了美好的回忆。
En: Gazing at the stars in the sky, they cherish this night market trip as a wonderful memory.


Vocabulary Words:
quiet: 静悄悄bustling: 热闹非凡legendary: 传说中的snacks: 小吃souve

12 min.